"excédent cumulé" - Translation from French to Arabic

    • الفائض التراكمي
        
    • الفائض المتراكم
        
    • فائض تراكمي
        
    • الفوائض المتراكمة
        
    • كفائض متراكم
        
    • مجمَّع الفائض
        
    • فائضا تراكميا
        
    • الزيادة التراكمية
        
    La réserve d'exploitation s'élève à 133 781 dollars et l'excédent cumulé à 638 739 dollars. UN وبلغ الاحتياطي التشغيلي 133781 دولاراً وبلغ الفائض التراكمي 638739 دولاراً.
    L'excédent cumulé des missions concernées sera réduit au moment où les virements prévus seront effectués. UN وستخفض أرصدة الفائض التراكمي في البعثات المتأثرة في وقت حدوث التحويل إلى الدول الأعضاء.
    excédent cumulé des montants perçus au titre du recouvrement des coûts indirects par rapport aux montants prévus UN الفائض التراكمي للتكاليف غير المباشرة بالمقارنة مع المبلغ المدرج لها في الميزانية
    Par ailleurs, le montant estimatif des recettes provenant des contributions du personnel a été réduit de 20 % afin de tenir compte de l'excédent cumulé du Fonds de péréquation des impôts. UN وبالإضافة إلى ذلك، جرى تخفيض التقديرات المقترحة للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بنسبة 20 في المائة لكي تأخذ في الحسبان الفائض المتراكم في صندوق معادلة الضرائب.
    Au total, 76 % de l'excédent cumulé pour les fonds d'affectation spéciale a été programmé pour financer des activités dans les prochaines années. VI. Ressources au titre des services d'appui remboursables UN وقد تمت برمجة 76 في المائة من الفائض المتراكم في موارد الصناديق الاستئمانية لأغراض التنفيذ في السنوات المقبلة.
    7. L'excédent cumulé du Fonds " Dons à des fins spéciales " s'établissait à 2 486 261 dollars au 31 décembre 1996. UN ٧ - وبلغ الفائض التراكمي في صندوق المنح لﻷغراض الخاصة ٢٦١ ٤٨٦ ٢ دولارا حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦.
    7. L'excédent cumulé du fonds " Dons à des fins spéciales " s'établissait à 1 659 009 dollars au 31 décembre 1995. UN ٧ - وبلغ الفائض التراكمي في صندوق المنح لﻷغراض الخاصة ٠٠٩ ٦٥٩ ١ دولارات حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    excédent cumulé - stocks pour déploiement stratégique UN الفائض التراكمي - أنشطة مخزونات النشر الاستراتيجي
    excédent cumulé - autres activités de la Base UN الفائض التراكمي - الأنشطة الأخرى لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    Solde de l'excédent cumulé aux 31 décembre 2011 et 2009 UN رصيد الفائض التراكمي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 و 2009
    Il s'agit là d'une simple opération de trésorerie étant donné que l'excédent cumulé sera intégralement reconstitué lorsque les nouveaux loyers afférents à l'utilisation des bureaux de l'Office des Nations Unies à Nairobi, qui devraient atteindre 4,6 millions de dollars, seront reçus à la mi-2011. UN وتعد هذه آلية من آليات تدفق النقدية، حيث سيُجدد الفائض التراكمي بالكامل بمجرد ورود إيرادات الإيجار الجديدة من مكتب الأمم المتحدة في نيروبي في منتصف عام 2011، التي من المتوقع أن تبلغ 4.6 ملايين دولار.
    Solde de l'excédent cumulé au 31 décembre UN رصيد الفائض التراكمي في 31 كانون الأول/ديسمبر
    excédent cumulé - stocks stratégiques pour déploiement rapide UN الفائض التراكمي - أنشطة مخزونات النشر الاستراتيجية
    L'excédent cumulé disponible au 31 décembre s'établissait à 22 millions de dollars. UN وبنهاية عام 2013، بلغ الفائض المتراكم 22 مليون دولار.
    Elles se composent de l'excédent cumulé et des écarts actuariels relatifs aux avantages postérieurs à l'emploi. UN ويشمل ذلك الفائض المتراكم والمكاسب أو الخسائر الاكتوارية المتعلقة باستحقاقات ما بعد انتهاء الخدمة.
    Les 81 millions de dollars représentant l'excédent des charges sur les produits ont été financés à même l'excédent cumulé. UN وجرى تمويل المصروفات الزائدة على الدخل وقيمتها 81 مليون دولار بالسحب من الفائض المتراكم.
    L'excédent cumulé comprend un montant de 13 millions de dollars qui a été reversé de la réserve opérationnelle des ressources ordinaires. UN وتضمن الفائض المتراكم مبلغ 13 مليون دولار أعيد تحويلها من الاحتياطي التشغيلي للموارد العادية.
    En 2012, l'UNOPS a enregistré un excédent net de 8,2 millions de dollars, ce qui a porté son excédent cumulé à 15,8 millions de dollars. UN وحقق المكتب في عام 2012 فائضا صافيا بقيمة 8.2 ملايين دولار، مما زاد الفائض المتراكم لديه إلى 15.8 مليون دولار.
    Ajustement de l'excédent cumulé pour l'année antérieure UN تسوية الفائض المتراكم للسنة السابقة
    Les réserves de fonctionnement constituées dans le compte Activités humanitaires en Iraq n'avaient donc plus lieu d'être et, au 31 décembre 2010, leur solde a été viré à l'excédent cumulé. UN ولذلك، لم تعد ثمة حاجة لاحتياطيات التشغيل في إطار حساب " الأنشطة الإنسانية في العراق " ، وأُغلق الحساب بـ " فائض تراكمي " في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    excédent cumulé de clôture, au 31 décembre 2012 UN الفوائض المتراكمة الختامية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2012
    En conformité avec le Règlement financier et les règles de gestion financière approuvés par son conseil d'administration, le PNUD détenait 360,6 millions de dollars sous forme de réserves et 4,38 milliards de dollars d'excédent cumulé. UN وقد احتفظ البرنامج الإنمائي، وفقا لأحكام النظام المالي والقواعد المالية التي وافق عليها مجلسه التنفيذي، بمبلغ قدره 360.6 مليون دولار كاحتياطيات، وبمبلغ قدره 4.38 بلايين دولار كفائض متراكم.
    excédent cumulé (ou déficit) UN مجمَّع الفائض (العجز)
    Les états financiers relatifs au Fonds d'affectation spéciale pour le Rwanda font apparaître un excédent cumulé de 675 819 dollars, dont une contribution de 384 615 dollars à recevoir d'un pays. UN 33 - توضح البيانات المالية للصندوق الاستئماني لرواندا فائضا تراكميا بلغ 819 675 دولار.
    excédent cumulé (déficit cumulé) UN الزيادة التراكمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more