"excédentaire ou" - Translation from French to Arabic

    • الزائدة أو
        
    • التي ارتئي أنها فائضة عن الحاجة أو
        
    • الفائضة أو
        
    • فائض أو
        
    iv) Décide que la destruction du matériel excédentaire ou inutilisable est plus économique ou exigée par la loi ou la nature des biens; UN ' 4` أن من الأوفر إعدام الممتلكات الزائدة أو المعطوبة، أو أن إعدامها مفروض بموجب القانون أو بحكم طبيعة هذه الممتلكات؛
    iv) Décide que la destruction du matériel excédentaire ou inutilisable est plus économique ou exigée par la loi ou la nature des biens; UN ' 4` أن من الأوفر إعدام الممتلكات الزائدة أو المعطوبة، أو أن إعدامها مفروض بموجب القانون أو بحكم طبيعة هذه الممتلكات؛
    iii) Lorsque la destruction du matériel excédentaire ou inutilisable est plus économique ou exigée par la loi ou la nature des biens; UN ' ٣` إذا كان من اﻷوفر تدمير المواد الزائدة أو غير الصالحة للخدمة أو كان تدميرها واجبا بحكم القانون أو بحكم طبيعة هذه الممتلكات؛
    Le Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique de l'UNOPS a accepté la recommandation du Comité selon laquelle il devait identifier, en consultation avec le siège de l'UNOPS, tout le matériel excédentaire ou obsolète, le céder et le faire sortir du bilan, de manière que les soldes indiqués dans les états financiers donnent une image plus fidèle des stocks de matériel durable. UN وافق المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ التابع لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع على توصية المجلس بأن يقوم، بالتشاور مع مقر مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، بتحديد جميع الأصناف التي ارتئي أنها فائضة عن الحاجة أو متقادمة والتخلص منها وشطبها، ليكفل بذلك عرض مخزون الأصناف غير المستهلكة المفصح عنها في البيانات المالية عرضا يتسم بمزيد من الأمانة.
    iii. Lorsque la destruction du matériel excédentaire ou inutilisable est plus économique ou exigée par la loi ou la nature des biens. UN ' 3` إذا كان من الأوفر تدمير المواد الفائضة أو غير الصالحة للخدمة أو كان تدميرها واجبا بحكم القانون أو بحكم طبيعتها.
    La principale considération stratégique, dans le cadre de cette approche, a été de préserver la compétitivité quelle que soit la situation, excédentaire ou déficitaire, de la balance des transactions courantes. UN والاعتبار الاستراتيجي اﻷول في هذا النهج هو المحافظة على القدرة التنافسية، سواء كان الحساب الجاري في حالة فائض أو حالة عجز.
    iv) Décide que la destruction du matériel excédentaire ou inutilisable est plus économique ou exigée par la loi ou la nature des biens; UN `4 ' قد بت بأن من الأوفر تدمير الممتلكات الزائدة أو غير القابلة للإصلاح، أو إذا كان تدميرها مفروضا بموجب القانون أو بحكم طبيعة هذه الممتلكات؛
    iv) Décide que la destruction du matériel excédentaire ou inutilisable est plus économique ou exigée par la loi ou la nature des biens; UN `4 ' قد بت بأن من الأوفر تدمير الممتلكات الزائدة أو غير القابلة للإصلاح، أو إذا كان تدميرها مفروضا بموجب القانون أو بحكم طبيعة هذه الممتلكات؛
    iv) Décide que la destruction du matériel excédentaire ou inutilisable est plus économique ou exigée par la loi ou la nature des biens; UN `4 ' قد بت بأن من الأوفر تدمير الممتلكات الزائدة أو غير القابلة للإصلاح، أو إذا كان تدميرها مفروضا بموجب القانون أو بحكم طبيعة هذه الممتلكات؛
    iv) Décide que la destruction du matériel excédentaire ou inutilisable est plus économique ou exigée par la loi ou la nature des biens; UN `4 ' قد بت بأن من الأوفر تدمير الممتلكات الزائدة أو غير القابلة للإصلاح، أو إذا كان تدميرها مفروضا بموجب القانون أو بحكم طبيعة هذه الممتلكات؛
    iv) Décide que la destruction du matériel excédentaire ou inutilisable est plus économique ou exigée par la loi ou la nature des biens; UN `4 ' قد بت بأن من الأوفر تدمير الممتلكات الزائدة أو غير القابلة للإصلاح، أو إذا كان تدميرها مفروضا بموجب القانون أو بحكم طبيعة هذه الممتلكات؛
    iii) Lorsque la destruction du matériel excédentaire ou inutilisable est plus économique ou est exigée par la loi ou la nature des immobilisations; UN ' 3` إذا كان من الأوفر إتلاف المواد الزائدة أو غير الصالحة للخدمة، أو إذا كان إتلافها لازما بموجب القانون أو بالنظر إلى طبيعة الممتلكات والمنشآت والمعدات؛
    d) Décide que la destruction du matériel excédentaire ou inutilisable est plus économique ou exigée par la loi ou la nature des biens; UN (د) يقرر أن إعدام الممتلكات الزائدة أو غير الصالحة للاستعمال يحقق وفرا أو يقتضيه القانون أو طبيعة هذه الممتلكات؛
    d) Décide que la destruction du matériel excédentaire ou inutilisable est plus économique ou exigée par la loi ou la nature des biens; UN (د) يقرر أن إعدام الممتلكات الزائدة أو غير الصالحة للاستعمال يحقق وفرا أو يقتضيه القانون أو طبيعة هذه الممتلكات؛
    d) Décide que la destruction du matériel excédentaire ou inutilisable est plus économique ou exigée par la loi ou la nature des biens; UN (د) تقرر أن إعدام الممتلكات الزائدة أو غير الصالحة للاستعمال يحقق وفرا أو يقتضيه القانون أو طبيعة هذه الممتلكات؛
    d) Décide que la destruction du matériel excédentaire ou inutilisable est plus économique ou exigée par la loi ou la nature des biens; UN (د) بأنه من الأوفر إعدام الممتلكات الزائدة أو غير الصالحة للاستعمال، أو إذا كان إعدامها مفروضا بموجب القانون أو بحكم طبيعة هذه الممتلكات؛
    Au paragraphe 186, le Comité a indiqué que le Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique de l'UNOPS avait accepté la recommandation du Comité selon laquelle il devait identifier, en consultation avec le siège de l'UNOPS, tout le matériel excédentaire ou obsolète, le céder et le faire sortir du bilan, de manière que les soldes indiqués dans les états financiers donnent une image plus fidèle des stocks de matériel durable. UN وفي الفقرة 186، أفاد مجلس مراجعي الحسابات بأن مكتب آسيا والمحيط الهادئ وافق على توصية المجلس بأن يقوم، بالتشاور مع مقر مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، بتحديد جميع المعدات غير المستهلكة التي ارتئي أنها فائضة عن الحاجة أو متقادمة والتخلص منها وشطبها، ليكفل بذلك عرض أرصدة المعدات غير المستهلكة المفصح عنها في البيانات المالية.
    Le Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique de l'UNOPS a accepté la recommandation du Comité selon laquelle il devait identifier, en consultation avec le siège de l'UNOPS, tout le matériel excédentaire ou obsolète, le céder et le faire sortir du bilan, de manière que les soldes indiqués dans les états financiers donnent une image plus fidèle des stocks de matériel durable. UN 186- وافق المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادي التابع لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع على توصية المجلس بأن يقوم، بالتشاور مع مقر مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، بالتخلص من جميع الأصناف التي ارتئي أنها فائضة عن الحاجة أو متقادمة وشطبها، ليكفل بذلك عرض أرصدة الأصناف غير المستهلكة المفصح عنها في البيانات المالية عرضا يتسم بمزيد من الأمانة.
    Au paragraphe 186, le Comité a signalé que le Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique acceptait sa recommandation selon laquelle le Bureau devait identifier, en consultation avec le siège de l'UNOPS, tout le matériel excédentaire ou obsolète, le céder et le faire sortir du bilan, de manière que les soldes indiqués dans les états financiers donnent une image plus fidèle des stocks de matériel durable. UN 768 - وفي الفقرة 186، أفاد المجلس بأن مكتب آسيا والمحيط الهادئ قد وافق على توصيته بأن يقوم، بالتشاور مع مقر مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، بتحديد جميع الأصناف التي ارتئي أنها فائضة عن الحاجة أو متقادمة والتخلص منها وشطبها، ليكفل بذلك عرض أرصدة الأصناف غير المستهلكة المُفصح عنها في البيانات المالية.
    d) Lorsque la destruction du matériel excédentaire ou inutilisable est plus économique ou exigée par la loi ou la nature des biens; UN (د) إذا كان إعدام المواد الفائضة أو غير الصالحة للاستعمال يحقق وفورات أكبر أو يستوجبه القانون أو طبيعة الممتلكات؛
    Pour se forger une idée de sa situation financière globale, il est essentiel de déterminer le rythme auquel l'organisation épuise les fonds dont elle dispose et si elle est en situation excédentaire ou déficitaire. UN وما يسمى " معدل الإنفاق " - أي مدى سرعة إنفاق الأموال التي بحوزته، وما إذا كان بصدد إدارة فائض أو عجز من المنظور المالي - هما أمران مهمان للغاية لتحديد مركزه المالي العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more