Les inspecteurs, qui exercent leurs fonctions à titre personnel, sont nommés pour un mandat de cinq ans renouvelable une fois. | UN | ويعمل المفتشون بصفتهم الشخصية لمدة خمس سنوات، قابلة للتجديد لمدة أخرى. |
Les membres du Sous-Comité exercent leurs fonctions à titre personnel. | UN | وسيعمل أعضاء اللجنة الفرعية بصفتهم الشخصية. |
Ces inspecteurs, qui exercent leurs fonctions à titre personnel, sont nommés pour un mandat de cinq ans renouvelable une fois. | UN | ويعمل المفتشون بصفتهم الشخصية لمدة خمس سنوات، قابلة للتجديد مرة واحدة. |
Les inspecteurs, qui exercent leurs fonctions à titre personnel, sont nommés pour un mandat de cinq ans renouvelable une fois. | UN | ويعمل المفتشون بصفتهم الشخصية لمدة خمس سنوات، قابلة للتجديد مرة واحدة. |
Ils exercent leurs fonctions à titre personnel et doivent posséder une compétence notoire dans les domaines à examiner suivant les présentes lignes directrices. | UN | ويعمل خبراء أفرقة خبراء الاستعراض بصفاتهم الشخصية وتكون لهم كفاءة معترف بها في المجالات التي ستستعرض وفقاً لهذه المبادئ التوجيهية. |
Les inspecteurs, qui exercent leurs fonctions à titre personnel, sont nommés pour un mandat de cinq ans renouvelable une fois. | UN | ويعمل المفتشون بصفتهم الشخصية لمدة خمس سنوات، قابلة للتجديد مرة واحدة. |
Ces inspecteurs, qui exercent leurs fonctions à titre personnel, sont nommés pour un mandat de cinq ans renouvelable une fois. | UN | ويعمل المفتشون بصفتهم الشخصية لمدة خمس سنوات، قابلة للتجديد مرة واحدة. |
27. Les experts participants exercent leurs fonctions à titre personnel. | UN | 27- ويعمل الخبراء المشاركون بصفتهم الشخصية. |
23. Les experts participants exercent leurs fonctions à titre personnel. | UN | 23- يعمل الخبراء المشاركون بصفتهم الشخصية. |
Les inspecteurs exercent leurs fonctions à titre personnel. | UN | ويعمل المفتشون بصفتهم الشخصية. |
Les inspecteurs exercent leurs fonctions à titre personnel. | UN | ويعمل المفتشون بصفتهم الشخصية. |
Ces experts, qui exercent leurs fonctions à titre personnel, ont lancé plus de 700 appels urgents à des gouvernements pour qu'ils protègent des groupes ou des individus vulnérables. | UN | وهؤلاء الخبراء الأفراد الذين يعملون بصفتهم الشخصية أصدروا ما يزيد على 700 نداء عاجل إلى الحكومات سعيا إلى إسباغ الحماية على أشخاص وفئات كانوا في حاجة إليها. |
Ils exercent leurs fonctions à titre personnel. | UN | ويخدم المفتشون بصفتهم الشخصية. |
Il souligne également que les experts exercent leurs fonctions à titre personnel, comme en dispose l'article 17 de la Convention, et qu'ils exercent ces fonctions et les pouvoirs qu'ils détiennent en qualité de membres du Comité conformément à la déclaration solennelle qu'ils font lorsqu'ils entrent en fonctions. | UN | وتود اللجنة أن تؤكد أيضا أن الخبراء يعملون بصفتهم الشخصية كما تنص على ذلك المادة 17 من الاتفاقية. ويمارس الخبراء أعمالهم ويؤدون وظائفهم كأعضاء في اللجنة في نطاق القسم الذي يؤدونه لدى تولي مهامهم. |
Si les organes des Nations Unies font fréquemment appel à des experts indépendants qui, en général, servent de trois à six ans, ceux-ci ne font pas partie du Secrétariat et exercent leurs fonctions à titre personnel. | UN | وتعتمد هيئات الأمم المتحدة عادة على الخبراء المستقلين الذين يعملون عادة لمدة ثلاث إلى ست سنوات إلا أنهم ليسوا تابعين للأمانة العامة، ولكنهم يخدمون بصفتهم الشخصية. |
La nomination de rapporteurs spéciaux et d'experts indépendants n'est pas inhabituelle dans les organismes de l'ONU. Ces rapporteurs et experts exercent leurs fonctions à titre personnel et ne sont pas rémunérés. | UN | وإن تعيين مقررين خاصين وخبراء مستقلين ليس أمرا غير عادي في منظومة الأمم المتحدة إذ يعمل هؤلاء المقررون الخاصون والخبراء المستقلون بصفتهم الشخصية ولا يتلقون أجرا مقابل عملهم. |
23. Les experts participants exercent leurs fonctions à titre personnel. | UN | 23- يعمل الخبراء المشاركون بصفتهم الشخصية. |
23. Les experts participants exercent leurs fonctions à titre personnel. | UN | 23- يعمل الخبراء المشاركون بصفتهم الشخصية. |
Ils exercent leurs fonctions à titre personnel. | UN | ويخدم المفتشون بصفتهم الشخصية. |
Ils exercent leurs fonctions à titre personnel et doivent avoir une compétence notoire dans les domaines à examiner en application des présentes lignes directrices. | UN | ويعمل أعضاء المجموعة الدائمة من خبراء الاستعراض بصفاتهم الشخصية وتكون لهم مؤهلات معترف بها في المجالات التي ستستعرض بموجب هذه المبادئ التوجيهية. |