"exercice clos le" - Translation from French to Arabic

    • المالية المنتهية في
        
    • الفترة المنتهية في
        
    • السنتين المنتهية في
        
    • للفترة المنتهية في
        
    • السنة المنتهية في
        
    • العام المنتهي في
        
    • بالفترة المنتهية في
        
    • للعام المنتهي في
        
    des commissaires aux comptes concernant les opérations de maintien de la paix des Nations Unies pour l'exercice clos le 30 juin 2013 UN تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2013
    ii) Opérations de maintien de la paix, pour l'exercice clos le 30 juin 2014; UN ' 2` عمليات حفظ السلام للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2014؛
    iii) Fonds et programmes des Nations Unies, pour l'exercice clos le 31 décembre 2013; UN ' 3` صناديق الأمم المتحدة وبرامجها للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013؛
    RAPPORT DU COMITÉ DES COMMISSAIRES AUX COMPTES SUR LES COMPTES RELATIFS AUX CONTRIBUTIONS VOLONTAIRES GÉRÉES PAR LE HAUTCOMMISSAIRE DES NATIONS UNIES POUR LES RÉFUGIÉS POUR L'exercice clos le 31 DÉCEMBRE 2005 UN تقرير مجلس مراجِعي الحسابات المقدم إلى الجمعية العامة عن حسابات صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عن الفترة المنتهية في 31 كانون
    L'UNOPS a le plaisir de répondre au rapport du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice clos le 31 décembre 2011. UN 16 - يسر المكتب أن يرد على تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    par le Comité des commissaires aux comptes dans ses rapports sur les fonds et programmes des Nations Unies pour l'exercice clos le 31 décembre 2013 UN تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقاريره عن صناديق وبرامج الأمم المتحدة للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2013
    Suite donnée aux recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes dans son rapport sur l'exercice clos le 31 décembre 2012 Annexe 2 UN الأول - تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012
    Suite donnée aux recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes dans son rapport sur l'exercice clos le 31 décembre 2012 UN تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012
    Pour l'exercice clos le 30 juin UN للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه
    Suite donnée aux recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes dans son rapport pour l'exercice clos le 31 décembre 2013 UN تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013
    exercice clos le 31 décembre Dividende et diviseur UN السنة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر:
    Pour l'exercice clos le 31 mars 2010, la valeur totale de réalisation du portefeuille s'est accrue de 32,2 %. UN وفي السنة المالية المنتهية في 31 آذار/مارس 2010، زاد إجمالي الصندوق بنسبة 32.2 في المائة.
    exercice clos le 31 décembre UN السنة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر
    exercice clos le 31 décembre UN السنة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر
    Application des recommandations du Comité des commissaires aux comptes concernant les opérations de maintien de la paix des Nations Unies pour l'exercice clos le 30 juin 2008 UN تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008
    Application des recommandations du Comité des commissaires aux comptes concernant les opérations de maintien de la paix des Nations Unies pour l'exercice clos le 30 juin 2008 UN تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008
    LES RÉFUGIÉS POUR L'exercice clos le 31 DÉCEMBRE 2004 UN اللاجئين عن الفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004
    Avant l'exercice clos le 31 décembre 2011, ONU-Habitat ne constatait pas les engagements afférents à des exercices à venir. UN وقبل الفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، لم يسجل موئل الأمم المتحدة الالتزامات المتعلقة بالسنوات المقبلة.
    Récapitulatif des recettes et dépenses de l'exercice clos le 31 décembre 2009 UN الإيرادات والنفقات الموحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    Récapitulatif des recettes et dépenses de l'exercice clos le 31 décembre 2011 UN الإيرادات والنفقات الموحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    Ces conventions sont globalement les mêmes que celles appliquées dans les états financiers de l'exercice clos le 31 décembre 1997. UN والسياسات العامة هي السياسات نفسها المتبعة في البيانات المالية للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1997.
    État de la situation financière pour l'exercice clos le 31 décembre 2013, par secteur UN بيان الأداء المالي حسب القطاع عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013
    Compte de résultat de l'exercice clos le 31 décembre 20xx UN بيان الدخل العام المنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر xx20
    En ce qui concerne l'exercice clos le 30 juin 2002, le Comité a été informé qu'au 28 février 2003, les engagements non réglés s'élevaient à 1,4 million de dollars. UN وفيما يتعلق بالفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2002، أبلغت اللجنة أن الالتزامات غير المصفاة، في 28 شباط/فبراير 2003 تبلغ 1.4 مليون دولار.
    Compte de résultat de l'exercice clos le 31 décembre 20X2 UN بيان الدخل للعام المنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر ٢x20 الإيرادات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more