"exercice terminé le" - Translation from French to Arabic

    • السنتين المنتهية في
        
    • الفترة المنتهية في
        
    • الفترة المالية المنتهية في
        
    • السنة المنتهية في
        
    • للفترة المالية المنتهية في
        
    • للفترة المنتهية في
        
    • شهرا المنتهية في
        
    • بالفترة المنتهية في
        
    Exécution du budget approuvé de l'exercice terminé le 31 décembre 1995 UN حالة الميزانية المعتمدة لفترة السنتين المنتهية في
    État des flux de trésorerie pour l'exercice terminé le 31 décembre 2007 UN بيان التدفقات النقدية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    son rapport sur l'exercice terminé le 31 décembre 1992 UN الواردة في تقريره عن الفترة المنتهية في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبـر
    On trouvera également ci-après un état des recettes et des dépenses de l'exercice terminé le 30 juin 1996 (correspondant à la période visée par le rapport d'activité). UN ويرفق بهذا التقرير أيضا بيان باﻹيرادات والنفقات عن الفترة المنتهية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦، وكذلك تقرير عن اﻷنشطة.
    L'Administration a informé le Comité qu'aucun versement à titre gracieux n'avait été effectué au cours de l'exercice terminé le 30 juin 2000. UN 47 - أبلغت الإدارة المجلــــس بأنه لم تـدفع أي إكراميات خلال الفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2000.
    L'Administration a informé le Comité qu'aucun versement à titre gracieux n'avait été effectué au cours de l'exercice terminé le 30 juin 2001. D. Remerciements UN 209 - أبلغت الإدارة المجلس بأنه لم تدفع أي إكراميات خلال الفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2001.
    I. État des recettes et des dépenses pour l'exercice terminé le 31 décembre 1993 UN أولا - بيان الايرادات والنفقات عن السنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    Le Comité a émis une opinion avec réserve sur les états financiers de l'exercice terminé le 31 décembre 2005. UN 4 - وأصدر المجلس رأيا متحفظا بشأن البيانات المالية للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    État III. Mouvements de trésorerie pour l'exercice terminé le 31 décembre 1996 54 UN البيان الثالث - التدفقات النقدية للفترة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦
    de l'exercice terminé le 31 décembre 1993 37 UN بيان رصيـد اﻷمـوال عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانـــون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    État des flux de trésorerie de l'exercice terminé le 31 décembre 1999 UN بيان تدفقات النقدية عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    dépenses et soldes inutilisés pour l'exercice terminé le 31 décembre 1997 UN في حالات الطوارئ عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧
    I. Statistiques relatives au fonctionnement de la Caisse pour l'exercice terminé le 31 décembre 1997 91 UN إحصاءات عن عمل الصندوق لفترة السنتين المنتهية في ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١
    Au cours de l'exercice terminé le 31 mars 1996, la répartition des placements de la Caisse entre les différents marchés et le dynamisme des marchés ont joué un rôle plus important. UN وفي الفترة المنتهية في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٦، ساهمت عوامل ترجيح السوق وأداء السوق مساهمة أكبر في مجموع العائد.
    On trouvera également ci-après un état des recettes et des dépenses de l'exercice terminé le 30 juin 1996 (correspondant à la période visée par le rapport d'activité). UN ويرفق بهذا التقرير أيضا بيان باﻹيرادات والنفقات عن الفترة المنتهية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦، وكذلك تقرير عن اﻷنشطة.
    Ces réponses concernent les recommandations que le Comité des commissaires aux comptes a formulées dans ses rapports pour l'exercice terminé le 31 décembre 2001. UN وتتصل هذه الاستجابات بتوصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقاريره عن الفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    J'ai l'honneur de vous transmettre ci-joints les états financiers de l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche pour l'exercice terminé le 31 décembre 1992, qui nous ont été soumis par le Directeur général par intérim. UN يشرفني أن أحيل إليكم البيانات المالية لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث عن الفترة المالية المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، وهي البيانات المقدمة من المدير التنفيذي بالنيابة للمعهد.
    J'ai l'honneur de vous transmettre ci-joint les documents suivants : a) États financiers de l'exercice terminé le 31 décembre 1993 relatifs aux contributions volontaires gérées par le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, accompagnés de l'opinion du Comité des commissaires aux comptes; UN يشرفني أن أحيل إليكم البيانات المالية المقدمة من مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين لصناديق التبرعات التي يديرها الفوض السامي عن الفترة المالية المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    Le 30 juin 1994 J'ai l'honneur de vous transmettre ci-joints les états financiers de l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche pour l'exercice terminé le 31 décembre 1993, qui nous ont été soumis par le Directeur général par intérim. UN يشرفني أن أحيل إليكم البيانات المالية لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث عن الفترة المالية المنتهية في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١، وهي البيانات المقدمة من المدير التنفيذي بالنيابة للمعهد.
    personnel des Nations Unies pour l'exercice terminé le le 31 décembre 1993 93 UN التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة عن السنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    Suite donnée aux recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes dans son rapport pour l'exercice terminé le 31 décembre 2001 UN حالة تنفيذ التوصيات الصادرة عن مجلس مراجعي المحاسبة الواردة في تقريره عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    Pour l'exercice terminé le 30 juin UN للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه
    Tableau 1 Contributions pour l'exercice terminé le 31 décembre 1996 — Contributions de gouvernements, contributions intergouvernementales et contributions privées UN الجدول ١ - حالة التبرعات الحكومية والحكومية الدولية والخاصة للفترة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦
    Le Directeur de la Division du secteur privé a présenté le rapport financier et les comptes de l'exercice terminé le 31 décembre 2000 (E/ICEF/2001/AB/L.6). UN 488 - قدم مدير شعبة القطاع الخاص التقرير المالي والبيان المالي للشعبة عن فترة الاثني عشر شهرا المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000 (E/ICEF/2001/AB/L.6).
    Le solde non utilisé de l'exercice terminé le 30 juin 2001 devrait être de l'ordre de 250 millions de dollars. UN وسوف يبلغ عما يقرب من 250 مليون دولار كاعتماد غير مستنفد فيما يتصل بالفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2001.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more