"experts en mission de" - Translation from French to Arabic

    • وخبرائها الموفدين في بعثات
        
    • خبرائها المكلفين بمهام
        
    • خبرائها الموفدين في بعثات
        
    Projet de convention sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission de l'Organisation des Nations Unies UN مشروع اتفاقية المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات
    Responsabilité pénale des fonctionnaires et experts en mission de l'Organisation des Nations Unies UN المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات
    Projet de convention sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission de l'Organisation des Nations Unies UN الثالث - مشروع اتفاقية المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات
    La présente Convention s'applique aux fonctionnaires et aux experts en mission de l'Organisation des Nations Unies. UN 1 - تنطبق الاتفاقية على مسؤولي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات.
    Il découle de cette immunité fonctionnelle qu'une fois qu'il a été décidé qu'il serait de l'intérêt de l'Organisation de coopérer avec les services répressifs, les fonctionnaires ou les experts en mission de l'ONU sont mis à la disposition de ceux-ci, à la discrétion de l'Organisation, sans préjudice des privilèges et immunités qui lui sont reconnus ainsi qu'à ses fonctionnaires et experts en mission concernés. UN ونتيجة لهذه الحصانة الوظيفية، وعندما يصدر قرار بأن مصلحة المنظمة تقتضي التعاون مع سلطات إنفاذ القانون، تُتاح فرصة الوصول إلى موظفي الأمم المتحدة أو خبرائها المكلفين بمهام على أساس تطوعي، دون المساس بالامتيازات والحصانات التي تتمتع بها الأمم المتحدة، ولا بتلك الممنوحة إلى الموظفين أو الخبراء المكلفين بمهام المعنيين بالأمر.
    La convention couvrirait aussi les fonctionnaires et les experts en mission de l'ONU qui, bien que ne faisant pas partie d'une opération de maintien de la paix, sont présents à titre officiel dans la zone de mission. UN وقد يشمل مشروع الاتفاقية أيضا موظفي الأمم المتحدة أو خبرائها الموفدين في بعثات الموجودين بصفة رسمية في منطقة البعثة، رغم عدم انتمائهم لإحدى عمليات حفظ السلام.
    Responsabilité pénale des fonctionnaires et experts en mission de l'Organisation des Nations Unies UN 75 - المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات
    Comité spécial sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission de l'Organisation des Nations Unies [résolution 62/63 de l'Assemblée générale] UN اللجنة المخصصة للمساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات [قرار الجمعية العامة 62/63]
    Comité spécial sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission de l'Organisation des Nations Unies [résolution 62/63 de l'Assemblée générale] UN اللجنة المخصصة للمساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات [قرار الجمعية العامة 62/63]
    Comité spécial sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission de l'Organisation des Nations Unies [résolution 61/29 de l'Assemblée générale] UN اللجنة المخصصة للمساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات [قرار الجمعية العامة 61/29]
    Comité spécial sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission de l'Organisation des Nations Unies [résolution 61/29 de l'Assemblée générale] UN اللجنة المخصصة للمساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات [قرار الجمعية العامة 61/29]
    Comité spécial sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission de l'Organisation des Nations Unies [résolution 62/63 de l'Assemblée générale] UN اللجنة المخصصة للمساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات [قرار الجمعية العامة 62/63]
    Rapport du Comité spécial sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission de l'Organisation des Nations Unies (Suppl. no 54) UN تقرير اللجنة المخصصة للمساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات (الملحق رقم 54)
    75. Responsabilité pénale des fonctionnaires et experts en mission de l'Organisation des Nations Unies (résolution 62/63). UN 75 - المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات (القرار 62/63).
    75. Responsabilité pénale des fonctionnaires et experts en mission de l'Organisation des Nations Unies (résolution 62/63). UN 75 - المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات (القرار 62/63).
    Point 73 de l'ordre du jour : Responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission de l'Organisation des Nations Unies (suite) UN البند 73 من جدول الأعمال: المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات (تابع)
    Point 73 de l'ordre du jour : Responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission de l'Organisation des Nations Unies (suite) (A/C.6/63/WG.1/WP.1 et A/C.6/63/WG.1/DP.1) UN البند 73 من جدول الأعمال: المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات (تابع) (A/C.6/63/WG.1/WP.1 و A/C.6/63/WG.1/DP.1)
    Les participants ont également noté les efforts mentionnés dans la note du Secrétariat sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et experts en mission de l'Organisation des Nations Unies (A/62/329). UN وأحاط المشاركون علما أيضا بالجهود المبذولة حسبما ورد في مذكرة الأمانة العامة عن المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات (A/62/329).
    Notant que les fonctionnaires et les experts en mission de l'Organisation des Nations Unies qui participent aux opérations de maintien de la paix jouissent des privilèges et immunités définis dans la Convention sur les privilèges et immunités des Nations Unies, adoptée par l'Assemblée générale des Nations Unies le 13 février 1946, UN وإذ تلاحظ أن موظفي الأمم المتحدة() وخبرائها الموفدين في بعثات تشارك في عمليات لحفظ السلام، يتمتعون بامتيازات وحصانات واردة في اتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها، التي اعتمدتها الجمعية العامة للأمم المتحدة في 13 شباط/فبراير 1946()؛
    Il découle de cette immunité fonctionnelle qu'une fois qu'il a été décidé qu'il serait de l'intérêt de l'Organisation de coopérer avec les services répressifs, les fonctionnaires ou les experts en mission de l'ONU sont mis à la disposition de ceux-ci, à la discrétion de l'Organisation, sans préjudice des privilèges et immunités qui lui sont reconnus ainsi qu'à ses fonctionnaires et experts en mission concernés. UN وعندما يصدر قرار بأن مصلحة المنظمة تقتضي التعاون مع سلطات إنفاذ القانون، تُتاح فرصة الوصول إلى المعلومات الوثائقية أو موظفي الأمم المتحدة أو خبرائها المكلفين بمهام على أساس تطوعي، دون المساس بالامتيازات والحصانات التي تتمتع بها الأمم المتحدة، ولا بتلك الممنوحة إلى الموظفين أو الخبراء المعنيين بالأمر.
    Pour ce qui était du champ d'application ratione personae, il pourrait s'étendre aux membres du personnel de maintien de la paix fonctionnaires ou experts en mission de l'Organisation des Nations Unies. UN 4 - وفيما يخص نطاق الاختصاص الشخصي، من المتوخى أن يشمل مشروع الاتفاقية أفراد حفظ السلام من بين موظفي الأمم المتحدة أو خبرائها الموفدين في بعثات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more