Programme : exploitation des garages | UN | البرنامج: تشغيل المرآب |
Programme : exploitation des garages | UN | البرنامج: تشغيل المرآب |
D'autres activités inscrites au présent chapitre ne sont pas mentionnées individuellement dans le plan-programme biennal mais sont par nature des activités productrices de recettes; il s'agit de l'exploitation des garages et du kiosque à journaux, des services de restauration et d'autres activités commerciales autofinancées. | UN | أما الأنشطة الأخرى المدرجة في هذا الباب التي لم يُعالج كل منها على حدة في الخطة البرنامجية لفترة السنتين، فهي أساسا أنشطة مدرة للإيرادات من قبيل عمليات المرآب ومحل بيع الصحف وخدمات المطاعم، وغيرها من الأنشطة التجارية التي تتكفل بنفقاتها ذاتيا. |
D'autres activités inscrites au présent chapitre ne sont pas mentionnées individuellement dans le cadre stratégique mais sont par nature des activités productrices de recettes; il s'agit de l'exploitation des garages et du kiosque à journaux, des services de restauration et d'autres activités commerciales autofinancées. | UN | أما الأنشطة الأخرى المدرجة في هذا الباب التي لم يُعالج كل منها على حدة في الخطة البرنامجية لفترة السنتين، فهي أساسا أنشطة مدرة للإيرادات من قبيل عمليات المرآب ومحل بيع الصحف وخدمات المطاعم، وغيرها من الأنشطة التجارية التي تتكفل بنفقاتها ذاتيا. |
L'exploitation des garages et celle du kiosque à journaux, qui sont essentiellement des activités productrices de recettes et sont également inscrites au présent chapitre, ne figurent pas dans le plan à moyen terme. | UN | وهناك نشاطان آخران مشمولان بهذا الباب يعتبران أساسا نشاطين مدرين للدخل، وهما تشغيل المرأب ومحل بيع الصحف، لا تغطيهما الخطة المتوسطة اﻷجل. |
L'exploitation des garages et celle du kiosque à journaux, qui sont essentiellement des activités productrices de recettes et sont également inscrites au présent chapitre, ne figurent pas dans le plan à moyen terme. | UN | وهناك نشاطان آخران مشمولان بهذا الباب يعتبران أساسا نشاطين مدرين للدخل، وهما تشغيل المرأب ومحل بيع الصحف، لا تغطيهما الخطة المتوسطة اﻷجل. |
26D.51 Au Siège, le Service des bâtiments est également chargé des opérations relatives au courrier, qui relèvent de ce sous-programme, et de l'exploitation des garages, pour laquelle des ressources sont prévues au chapitre 3 des recettes. | UN | ٦٢ دال - ١٥ كما تعد دائرة إدارة المباني في المقر مسؤولة عن عمليات البريد التي تندرج أنشطتها تحت هذا البرنامج الفرعي، وعن اﻷنشطة المتصلة بعمليات المرآب التي ترد ميزانية موارده تحت باب الايرادات ٣. |
IS3.69 Le montant prévu à cette rubrique (21 800 dollars), qui fait apparaître une diminution de 145 600 dollars, permettra de financer le coût des fournitures et accessoires nécessaires à l'exploitation des garages de New York, Genève et Bangkok, tels que les contraventions, les reçus, les autocollants et les fournitures servant à plastifier certains documents. | UN | ب إ 3 - 69 تتصل الاحتياجات التقديرية البالغة 800 21 دولار، التي تعكس نقصانا مقداره 600 145 دولار، باللوازم والمواد المطلوبة لعملية تشغيل المرآب في المقر وجنيف وبانكوك، مثل بطاقات وقوف السيارات والإيصالات واللصائق ولوازم التجليد بالبلاستيك. |
exploitation des garages (New York, Genève et Vienne) | UN | تشغيل المرآب )المقر وجنيف وفيينا( |
exploitation des garages (New York, Genève et Vienne) | UN | تشغيل المرآب )المقر وجنيف وفيينا( |
b) exploitation des garages (New York, Genève et Vienne) | UN | )ب( تشغيل المرآب )المقر وجنيف وفيينا( |
Les dépenses inscrites à la rubrique exploitation des garages comprennent : les coûts afférents aux postes permanents, les dépenses communes de personnel, le coût des heures supplémentaires et le sursalaire de nuit, les coûts des divers services d'entretien et des fournitures et accessoires. | UN | تشمل التكاليف المقدمة في النفقات، والمدرجة في إطار عمليات المرآب: الوظائف الثابتة، والتكاليف العامة للموظفين وفرق العمل الإضافي والليلي، وخدمات الصيانة المتنوعة، واللوازم والمواد. |
IS3.20 On prévoit une augmentation de 30 700 dollars des recettes nettes tirées de l'exploitation des garages, par suite d'une baisse des dépenses (153 200 dollars). | UN | إ ٣-٢٠ من المسقط حدوث زيادة قدرها ٧٠٠ ٣٠ دولار في صافي الايرادات اﻵتية من عمليات المرآب نتيجة للنقصان في النفقات )٢٠٠ ١٥٣ دولار(. |
L'exploitation des garages, l'exploitation du kiosque à journaux et les services de restauration, ainsi que les activités récemment mises en place à Vienne, Addis-Abeba et Bangkok, qui sont essentiellement des activités productrices de recettes et sont également inscrites au présent chapitre, ne figurent pas dans le plan à moyen terme. | UN | أما الأنشطة الأخرى المنصوص عليها في هذا الباب والتي يناقش كل منها على حدة في الخطة المتوسطة الأجل والتي هي في أساسها أنشطة مدرة للإيرادات، فهي: عمليات المرآب وبيع الصحف والمجلات وخدمات المطاعم، فضلا عن تلك الأنشطة التي أنشئت في الآونة الأخيرة في فيينا وأديس أبابا وبانكوك. |
5. exploitation des garages | UN | 5 عمليات المرآب |
Programme : exploitation des garages | UN | البرنامج: تشغيل المرأب |
Programme : exploitation des garages | UN | البرنامج: تشغيل المرأب |
Programme : exploitation des garages (New York, Genève et Vienne) | UN | البرنامج: تشغيل المرأب )المقر وجنيف وفيينا( |
26D.50 Au Siège, le Service des bâtiments est également chargé des opérations relatives au courrier, qui relèvent de ce sous-programme, et de l'exploitation des garages, pour laquelle des ressources sont prévues au chapitre 3 des recettes. | UN | ٦٢ دال - ٠٥ كما تعد دائرة إدارة المباني في المقر مسؤولة عن عمليات البريد التي تندرج أنشطتها تحت هذا البرنامج الفرعي، وعن اﻷنشطة المتصلة بعمليات المرآب التي ترد ميزانية موارده تحت باب الايرادات ٣. |
IS3.9 Conformément aux objectifs du sous-programme 24.4 (Services d'appui) du programme 24 (Services de gestion et services centraux d'appui) du plan à moyen terme, le Service des activités commerciales du Bureau des services centraux d'appui gère et coordonne les activités ci-après : l'Administration postale de l'Organisation des Nations Unies; et, au Siège, les articles-cadeaux, le kiosque à journaux et l'exploitation des garages. | UN | ب إ 3-9 في إطار أهداف البرنامج الفرعي 24-4، خدمات الدعم، من البرنامج 24، خدمات الدعم الإداري والمركزي، من الخطة المتوسطة الأجل، يوفر مكتب خدمات الدعم المركزية أعمال الإدارة والتنسيق للأنشطة التالية: إدارة بريد الأمم المتحدة، وفي المقر: محل الهدايا ومحل بيع الصحف وعمليات خدمات المطاعم والمرآب. |
IS3.7 Le Service des activités commerciales du Bureau des services de conférence et services d’appui répond aux objectifs du sous-programme 24.4 (Services d’appui) du programme 24 (Services de gestion et services centraux d’appui) du plan à moyen terme concernant les activités ci-après : Administration postale de l’ONU (APNU), articles-cadeaux, kiosque à journaux et exploitation des garages. | UN | ب إ٣ -٧ تستجيب دائرة اﻷنشطة التجارية التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزي ﻷهداف البرنامج الفرعي ٢٤-٤، خدمات الدعم، من البرنامج ٢٤، الخدمات اﻹدارية وخدمات الدعم المركزي، من الخطة المتوسطة اﻷجــل، فيما يتعلق باﻷنشطة التالية: إدارة بريد اﻷمم المتحدة، محل الهدايا، ومحــل بيــع الصحف وتشغيل المرآب. |
exploitation des garages | UN | لتشغيل المرآب |