Notant la nécessité de prévenir l'exploitation des technologies de l'information à des fins criminelles, | UN | وإذ تلاحظ ضرورة منع إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية، |
Considérant que les États et le secteur privé doivent coopérer pour lutter contre l'exploitation des technologies de l'information à des fins criminelles, | UN | وإذ تسلم بالحاجة إلى التعاون بين الدول والقطاع الخاص على مكافحة إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية، |
Lutte contre l'exploitation des technologies de l'information | UN | مكافحة إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية |
L'exploitation des technologies de l'information pour le développement de l'Afrique est un autre domaine dans lequel la Commission a réalisé des progrès remarquables. | UN | 161- وقد أحرزت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا تقدماً ملحوظاً في مجال آخر هو تسخير تكنولوجيا المعلومات لأغراض التنمية في أفريقيا. |
g) Réunion intitulée " Dialogue entre décideurs et renforcement des capacités de réduction et de gestion des risques de catastrophe en Asie et dans le Pacifique: exploitation des technologies de l'information et des techniques spatiales et système d'information géographique " , Bangkok, 23-25 septembre 2014; | UN | (ز) الاجتماع بعنوان " حوار واضعي السياسات وتنمية القدرات للحد من مخاطر الكوارث وإدارتها في آسيا والمحيط الهادئ: تسخير تكنولوجيا المعلومات والفضاء ونظام المعلومات الجغرافية " ، بانكوك، 23-25 أيلول/سبتمبر 2014؛ |
Notant la nécessité de prévenir l'exploitation des technologies de l'information à des fins criminelles, | UN | وإذ تلاحظ ضرورة منع إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية، |
Considérant que les États et le secteur privé doivent coopérer pour lutter contre l'exploitation des technologies de l'information à des fins criminelles, | UN | وإذ تسلم بالحاجة إلى التعاون بين الدول والقطاع الخاص لمكافحة إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية، |
exploitation des technologies de l'information à des fins criminelles | UN | إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية |
Lutte contre l'exploitation des technologies de l'information à des fins criminelles | UN | مكافحة إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية |
Notant la nécessité de prévenir l'exploitation des technologies de l'information à des fins criminelles, | UN | وإذ تلاحظ ضرورة منع إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية، |
Considérant que les États et l'industrie privée doivent coopérer pour lutter contre l'exploitation des technologies de l'information à des fins criminelles, | UN | وإذ تسلم بالحاجة إلى التعاون بين الدول والقطاع الخاص على مكافحة إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية، |
55/63. Lutte contre l'exploitation des technologies de l'information à des fins criminelles | UN | 55/63- مكافحة إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية |
Se déclarant préoccupée par le fait que les progrès technologiques créent de nouvelles possibilités d'activités criminelles en ouvrant en particulier la voie à l'exploitation des technologies de l'information à des fins criminelles, | UN | وإذ تعرب عن القلق إزاء الإمكانيات الجديدة التي يتيحها التقدم التكنولوجي للنشاط الإجرامي، ولا سيما إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية، |
Se déclarant préoccupée par le fait que les progrès technologiques créent de nouvelles possibilités d'activités criminelles, en ouvrant en particulier la voie à l'exploitation des technologies de l'information à des fins criminelles, | UN | وإذ تعرب عن القلق إزاء الإمكانيات الجديدة التي يتيحها التقدم التكنولوجي للنشاط الإجرامي، لا سيما إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية، |
Lutte contre l'exploitation des technologies de l'information à des fins criminelles | UN | سادسا - مكافحة إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات |
56/121. Lutte contre l'exploitation des technologies de l'information à des fins criminelles | UN | 56/121 - مكافحة إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية |