exploitation et abus sexuels dans les opérations de maintien de la paix | UN | الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
exploitation et abus sexuels | UN | الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي |
exploitation et abus sexuels | UN | الاستغلال والاعتداء الجنسيان |
exploitation et abus sexuels | UN | الاستغلال والاعتداء الجنسيان |
:: exploitation et abus sexuels par un membre de la Police des Nations Unies (0219/10) | UN | :: الاستغلال والانتهاك الجنسيان من جانب أحد أفراد شرطة الأمم المتحدة (0291/10) |
XVIII. exploitation et abus sexuels | UN | ثامن عشر - الاستغلال الجنسي والانتهاك الجنسي |
exploitation et abus sexuels | UN | الاستغلال والإيذاء الجنسيان |
exploitation et abus sexuels Malversation | UN | قضايا الاستغلال والاعتداء الجنسيين |
exploitation et abus sexuels commis par un Volontaire des Nations Unies rattaché à la MINUNEP | UN | استغلال وانتهاك جنسيان من جانب متطوع من متطوعي الأمم المتحدة ملحق ببعثة الأمم المتحدة في نيبال |
XIV. exploitation et abus sexuels | UN | رابع عشر - الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي |
exploitation et abus sexuels | UN | الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي |
Un fonctionnaire s'est rendu coupable d'abus de pouvoir en déclenchant indûment une enquête pour exploitation et abus sexuels à l'encontre d'un autre fonctionnaire. | UN | 16 - موظف أساء استخدام سلطته بأن بدأ بطريقة غير سليمة في تحقيق ضد موظف آخر بحجة الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي. |
exploitation et abus sexuels | UN | الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي |
exploitation et abus sexuels | UN | الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي |
Résumé, alinéa intitulé exploitation et abus sexuels Supprimer la troisième phrase et insérer le texte suivant : | UN | 1 - الموجز، الفقرات الواردة تحت النقاط الغليظة المعنونة " الاستغلال والاعتداء الجنسيان " ، تحذف الجملة الأخيرة ويستعاض عنها بما يلي: |
:: exploitation et abus sexuels : Les enquêtes dont ont fait l'objet la Mission d'observation des Nations Unies en République démocratique du Congo (MINUC) et d'autres opérations de maintien de la paix ont révélé des cas graves d'exploitation ou d'abus sexuels et mis en lumière la nécessité de renforcer les moyens de prévention et de détection. | UN | :: الاستغلال والاعتداء الجنسيان: كشفت التحقيقات التي خضعت لها بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وعمليات أخرى لحفظ السلام حالات جسيمة لسوء السلوك وأظهرت الحاجة إلى زيادة إجراءات الوقاية والكشف. |
< < exploitation et abus sexuels | UN | " الاستغلال والانتهاك الجنسيان |
exploitation et abus sexuels | UN | الاستغلال والانتهاك الجنسيان |
:: exploitation et abus sexuels par un membre de la Police des Nations Unies (0468/09, Part A) | UN | :: الاستغلال والانتهاك الجنسيان من جانب أحد أفراد شرطة الأمم المتحدة (0468/09، الجزء ألف) |
D. exploitation et abus sexuels | UN | دال - الاستغلال الجنسي والانتهاك الجنسي |
D. exploitation et abus sexuels | UN | دال - الاستغلال الجنسي والانتهاك الجنسي |
exploitation et abus sexuels | UN | الاستغلال والإيذاء الجنسيان |
En outre, celui-ci semble suggérer que, dans le cas des enquêtes sur l'exploitation et les abus sexuels, sa responsabilité serait limitée aux allégations de viol et d'actes d'exploitation et abus sexuels commis sur des mineurs. | UN | إضافة إلى ذلك، يقترح المكتب فيما يبدو أن تقتصر مسؤوليته عن التحقيق في قضايا الاستغلال والاعتداء الجنسيين على قضايا الاغتصاب والاستغلال والاعتداء الجنسيين التي تشمل أشخاصا قصر. |
exploitation et abus sexuels commis par un Volontaire des Nations Unies rattaché à la MINUNEP | UN | استغلال وانتهاك جنسيان من جانب متطوع من متطوعي الأمم المتحدة ملحق ببعثة الأمم المتحدة في نيبال |