exposé présenté par Baha'i International Community, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من الطائفة البهائية الدولية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
exposé présenté par les School Sisters of Notre Dame, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من منظمة نوتردام للراهبات المعلمات، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
exposé présenté par Salesian Missions (Missions salésiennes), organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من مؤسسة الإرساليات الساليزية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
À la même séance, le Conseil a entendu l'exposé présenté par l'observateur des Pays-Bas, Herman Schaper, Représentant permanent des Pays-Bas auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | 58 - وفي الجلسة نفسها، استمع المجلس إلى عرض قدمه المراقب عن هولندا، شابر هيرمان، الممثل الدائم لهولندا لدى الأمم المتحدة. |
Le Conseil a entendu un exposé présenté par le représentant de la Norvège, Vice-Président du Comité d'organisation de la Commission de consolidation de la paix. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها ممثل النرويج، نائب رئيس اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام. |
La déclaration contient aussi des informations sur l'exposé présenté par le Kenya à la Commission. | UN | ويتضمن البيان أيضا معلومات عن عرض قدمته كينيا أمام اللجنة. |
exposé présenté par la Communauté internationale bahaïe, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social (catégorie II) | UN | بيان قدمته الطائفة البهائية الدولية وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي )الفئة الثانية( |
exposé présenté par le Centre africain de recherche industrielle, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique | UN | بيان مقدم من المركز الأفريقي للبحوث الصناعية، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
exposé présenté par Zenab for Women in Development, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من منظمة زينب للتنمية وتطوير المرأة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
exposé présenté par la Federation of Women Lawyers in Kenya, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique | UN | بيان مقدم من اتحاد المحاميات في كينيا، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
exposé présenté par World Society for the Protection of Animals, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique | UN | بيان مقدم من منظمة البُعد الإنساني العالمية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
exposé présenté par la Fondation pour les droits de la famille, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من مؤسسة حقوق الأُسرة، وهي منظمة غير حكومية ذات ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
exposé présenté par l’American Association of Retired Persons (AARP), organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif général auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من رابطة المتقاعدين اﻷمريكية، غير الحكومية ذات المركز الاستشاري العام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
À sa 17e séance également, le 1er juillet, le Conseil a entendu l'exposé présenté par le représentant de la République de Corée, Paik Hee Young, Ministre chargé de l'égalité des sexes et de la famille. | UN | 85 - وفي الجلسة 17 أيضا، المعقودة في 1 تموز/يوليه، استمع المجلس إلى عرض قدمه ممثل جمهورية كوريا، بايك هي يونغ، وزير شؤون المساواة بين الجنسين والأسرة. |
À la même séance, le Conseil a entendu l'exposé présenté par le représentant de l'Australie, Robert McMullan, Secrétaire parlementaire chargé de l'aide internationale au développement. | UN | 92 - وفي الجلسة نفسها، استمع المجلس إلى عرض قدمه ممثل أستراليا روبرت ماكمولان، الأمين البرلماني للمساعدة الإنمائية الدولية. |
À la même séance, le Conseil a entendu l'exposé présenté par l'observateur des Pays-Bas, Herman Schaper, Représentant permanent des Pays-Bas auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | 58 - وفي الجلسة نفسها، استمع المجلس إلى عرض قدمه المراقب عن هولندا، شابر هيرمان، الممثل الدائم لهولندا لدى الأمم المتحدة. |
Lors des consultations tenues le 18 juin, le Comité a entendu un exposé présenté par les trois membres nouvellement nommés du Groupe d'experts sur le programme de travail de celui-ci. | UN | 9 - وأثناء المشاورات غير الرسمية التي أجريت في 18 حزيران/يونيه، استمعت اللجنة إلى إحاطة قدمها الأعضاء الثلاثة في الفريق المعينين حديثا عن برنامج عمل الفريق. |
exposé présenté par les délégations de l'Espagne, de la France, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | UN | عرض قدمته وفود إسبانيا وأيرلندا وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
exposé présenté par les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social dont le nom suit : Alliance internationale des femmes (catégorie I); Communauté internationale bahaïe, Fédération abolitionniste internationale (catégorie II) | UN | بيان قدمته المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التالية: التحالف النسائي الدولي )الفئة اﻷولى(؛ والطائفة البهائية الدولية، والاتحاد الدولي ﻹلغاء الرق )الفئة الثانية( |
Le Conseil et les pays fournisseurs de contingents et de personnel de police ont entendu un exposé présenté par Mme Honoré. | UN | ' ' واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة إلى إحاطة قدمتها السيدة أونوريه. |
exposé présenté par l'Italie sur le nouveau site des missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies ( < www.un.int > ) et débat sur l'outil de recherche globale du SÉDOC (version publique). | UN | عرض مقدم من إيطاليا عن الموقع الشبكي الجديد للوفود www.un.int ومناقشة بشـأن أداة البحث العالمي لنظام الوثائق الرسمية المفتوح |
exposé présenté par le Département des affaires politiques | UN | إحاطة مقدمة من إدارة الشؤون السياسية |
Les membres du Conseil ont entendu un exposé présenté par la Représentante spéciale du Secrétaire général pour le Timor-Leste, Ameera Haq, et une déclaration du Vice-Premier Ministre timorais, José Luís Gutteres. | UN | واستمع أعضاء المجلس إلى إحاطة قدمتها الممثلة الخاصة للأمين العام، السيدة أميرة حق، وإلى بيان قدمه نائب رئيس الوزراء في تيمور - ليشتي، خوسيه غوتيس. |
g) exposé présenté par le Rotary International, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social (catégorie I) (E/1994/NGO/3). | UN | )ز( البيان المقدم من منظمة الروتارى الدولية ، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري من الفئة اﻷولى لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي )E/1994/NGO/3(. |
Le Groupe de travail a entendu un exposé présenté par un représentant du Département des opérations de maintien de la paix. | UN | واستمع الفريق العامل لإحاطة قدمها ممثل لإدارة عمليات حفظ السلام. |