"exposition du public" - Translation from French to Arabic

    • التعرض العام
        
    • تعرض الحاضرين
        
    • لتعرض عامة الناس
        
    • محتمل للحاضرين
        
    • المجتمع المحلي لها
        
    exposition du public UN التعرض العام
    exposition du public UN التعرض العام
    exposition du public UN التعرض العام
    exposition du public UN تعرض الحاضرين
    La principale source d'exposition du public à l'endosulfan est l'alimentation. UN الغذاء هو المصدر الرئيسي لتعرض عامة الناس للإندوسلفان.
    L'exposition du public pouvait alors s'élever à environ 76 % du NAEO, dans le cas le moins favorable (application au pulvérisateur à lance sans EPI). UN ووفقاً لذلك فإن عمليات الاستخدام أفضت في أسوأ حالاتها (أي عند الرش باستخدام الرشاشات اليدوية وبدون معدات حماية شخصية) إلى تعرض محتمل للحاضرين قاربت نسبته 76٪ من مستوى تعرض المشغل المقبول.
    95. Les déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances qui ont une teneur en POP supérieure à la faible teneur visée à la section III.A devraient être gérés comme des déchets dangereux afin d'empêcher que des déversements et des fuites n'entraînent une exposition des travailleurs, des rejets dans l'environnement et une exposition du public. UN إن النفايات التي تتألف من أو تحتوي على، أو تكون ملوثة بملوثات عضوية ثابتة بمستوى أعلى من المحتوى المنخفض للملوثات العضوية الثابتة المشار إليه في الجزء الثالث ألف، يجب أن تدار وكأنها نفايات خطرة وذلك للحؤول دون حدوث انسكابات أو تسربات تؤدي إلى تعرض العمال لها، أو تطلق في البيئة ويتعرض المجتمع المحلي لها.
    exposition du public UN التعرض العام
    exposition du public UN التعرض العام
    exposition du public UN التعرض العام
    exposition du public UN التعرض العام
    exposition du public UN التعرض العام
    exposition du public UN التعرض العام
    exposition du public UN التعرض العام
    exposition du public UN تعرض الحاضرين
    La principale source d'exposition du public à l'endosulfan est l'alimentation. UN الغذاء هو المصدر الرئيسي لتعرض عامة الناس للإندوسلفان.
    L'exposition du public pouvait alors s'élever à environ 76 % du NAEO, dans le cas le moins favorable (application au pulvérisateur à lance sans EPI). UN ووفقاً لذلك فإن عمليات الاستخدام أفضت في أسوأ حالاتها (أي عند الرش باستخدام الرشاشات اليدوية وبدون معدات حماية شخصية) إلى تعرض محتمل للحاضرين قاربت نسبته 76٪ من مستوى تعرض المشغل المقبول.
    Les déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances qui ont une teneur en POP supérieure à la faible teneur visée à la section III.A devraient être gérés comme des déchets dangereux afin d'empêcher que des déversements et des fuites n'entraînent une exposition des travailleurs, des rejets dans l'environnement et une exposition du public. UN إن النفايات التي تتألف من أو تحتوي على، أو تكون ملوثة بملوثات عضوية ثابتة بمستوى أعلى من المحتوى المنخفض للملوثات العضوية الثابتة المشار إليه في الجزء الثالث ألف، يجب أن تدار وكأنها نفايات خطرة وذلك لتلافي حدوث انسكابات أو تسربات تؤدي إلى تعرض العمال لها، أو تطلق في البيئة ويتعرض المجتمع المحلي لها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more