"extérieur de la salle de" - Translation from French to Arabic

    • خارج غرفة
        
    • خارج قاعة
        
    L'idée de ménager à la société civile la possibilité de mettre des documents à disposition à l'extérieur de la salle de réunion de la Conférence n'a soulevé aucune objection. UN ولم تثرَ اعتراضات على اقتراح يدعو إلى تسهيل الأمر على المجتمع المدني بإتاحة الوثائق خارج غرفة اجتماع المؤتمر.
    L'idée de ménager à la société civile la possibilité de mettre des documents à disposition à l'extérieur de la salle de réunion de la Conférence n'a soulevé aucune objection. UN ولم تثرَ اعتراضات على اقتراح يدعو إلى تسهيل الأمر على المجتمع المدني بإتاحة الوثائق خارج غرفة اجتماع المؤتمر.
    Les délégations sont priées de consulter le tableau situé à l'extérieur de la salle de conférence 6 pour tous changements apportés à l'horaire de cette consultation. UN لا يزال يتعين على الوفود الاطلاع على اللوحة خارج غرفة الاجتماع 6 لمعرفة أي تغييرات في الجدول الزمني لهذه المشاورات.
    Ces réunions sont annoncées sur le tableau d'affichage situé à l'extérieur de la salle de conférence. UN ويعلن عن هذه الاجتماعات على لوحة إعلانات معلقة خارج قاعة الاجتماع.
    Le texte de ce message, dont je vais lire quelques paragraphes, est disponible à l'extérieur de la salle de l'Assemblée générale. UN وسأقرأ بعض فقرات الرسالة ولكن نصها الكامل متاح خارج قاعة الجمعية العامة.
    Le Bureau est situé au 3e étage, à l'extérieur de la salle de l'Assemblée générale. UN ويقع مكتب الاتصال لوسائط الإعلام في الطابق الثالث خارج قاعة الجمعية العامة.
    Les délégations sont priées de consulter le tableau situé à l'extérieur de la salle de conférence 6 pour tous changements apportés à l'horaire de cette consultation. UN ما زال يلزم أن تطلع الوفود على اللوحة خارج غرفة الاجتماع 6 لمعرفة أية تغييرات في الجدول الزمني لهذه المشاورات.
    Les délégations sont priées de consulter le tableau situé à l'extérieur de la salle de conférence 6 pour tous changements apportés à l'horaire de cette consultation. UN ما زال يلزم أن تضطلع الوفود على اللوحة خارج غرفة الاجتماع 6 لمعرفة أي تغييرات في الجدول الزمني لهذه المشاورات.
    Les délégations sont priées de consulter le tableau situé à l'extérieur de la salle de conférence 6 pour tous changements apportés à l'horaire de cette consultation. UN ما زال يلزم أن تطلع الوفود على اللوحة خارج غرفة الاجتماع 6 لمعرفة أي تغييرات في الجدول الزمني لهذه المشاورات. إحاطة
    Les délégations sont priées de consulter le tableau situé à l'extérieur de la salle de conférence 6 pour tous changements apportés à l'horaire de cette consultation. UN ما زال يلزم أن تطلع الوفود على اللوحة خارج غرفة الاجتماع 6 لمعرفة أي تغييرات في الجدول الزمني لهذه المشاورات. حلقة نقاش
    Les délégations sont priées de consulter le tableau situé à l'extérieur de la salle de conférence 6 pour tous changements apportés à l'horaire de cette consultation. UN ويرجى من الوفود أن تطلع على اللوحة الواقعة خارج غرفة الاجتماعات 6، للوقوف على أي تغييرات في مواعيد هذه المشاورات.
    Les délégations sont priées de consulter le tableau situé à l'extérieur de la salle de conférence 6 pour tous changements apportés à l'horaire de cette consultation. UN ويرجى من الوفود أن تطلع على اللوحة الواقعة خارج غرفة الاجتماعات 6، للوقوف على أي تغييرات في مواعيد هذه المشاورات.
    Les délégations sont priées de consulter le tableau situé à l'extérieur de la salle de conférence 6 pour tous changements apportés à l'horaire de cette consultation. UN ويرجى من الوفود أن تطلع على اللوحة خارج غرفة الاجتماعات 6، للوقوف على أي تغييرات في مواعيد هذه المشاورات.
    Les délégations sont priées de consulter le tableau situé à l'extérieur de la salle de conférence 6 pour tous changements apportés à l'horaire de cette consultation. UN ويُرجى من الوفود أن تطلع على اللوحة خارج غرفة الاجتماعات 6 للوقوف على أي تغييرات في مواعيد هذه المشاورات. إعــــلان
    Le Bureau est situé au 3e étage, à l'extérieur de la salle de l'Assemblée générale. UN ويقع مكتب الاتصال لوسائط الإعلام في الطابق الثالث خارج قاعة الجمعية العامة.
    Le Bureau est situé au 3e étage, à l'extérieur de la salle de l'Assemblée générale. UN ويقع مكتب الاتصال مع وسائط الإعلام في الطابق الثالث خارج قاعة الجمعية العامة.
    Le Bureau est situé au 3e étage, à l'extérieur de la salle de l'Assemblée générale. UN ويقع مكتب الاتصال مع وسائط الإعلام في الطابق الثالث خارج قاعة الجمعية العامة.
    Enfin, nous avons contribué à la tenue d'une exposition de l'OIAC à l'extérieur de la salle de l'Assemblée générale. UN وفي الختام، ساعدنا أيضا في إعداد معرض منظمة حظر الأسلحة الكيميائية القائم حاليا خارج قاعة الجمعية العامة.
    Le Bureau est situé au 3e étage, à l'extérieur de la salle de l'Assemblée générale. UN ويقع مكتب الاتصال لوسائط الإعلام في الطابق الثالث خارج قاعة الجمعية العامة.
    Le Bureau est situé au 3e étage, à l'extérieur de la salle de l'Assemblée générale. UN ويقع مكتب الاتصال مع وسائط الإعلام في الطابق الثالث خارج قاعة الجمعية العامة.
    75. De l'avis du général Aidid, seuls les dirigeants politiques de la région considérée devaient participer à la conférence. ONUSOM II fournirait un appui logistique et assurerait la sécurité à l'extérieur de la salle de conférence. UN ٧٥ - ورأى الجنرال عيديد أن يقتصر الاشتراك في المؤتمر على الزعماء السياسيين للمنطقة المذكورة، على أن تقدم عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال الدعم السوقي للمؤتمر وتوفر اﻷمن خارج قاعة المؤتمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more