"extraordinaire des parties" - Translation from French to Arabic

    • الاستثنائي للأطراف
        
    • استثنائي للأطراف
        
    • غير العادي للأطراف
        
    • الاستثنائي الأول للأطراف
        
    • الأطراف الاستثنائي
        
    Ordre du jour provisoire de la réunion extraordinaire des Parties UN مرفق جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الاستثنائي للأطراف
    Un projet de rapport de la Réunion extraordinaire des Parties au Protocole de Montréal sera soumis pour adoption à la fin de la réunion. UN يعرض مشروع تقرير الاجتماع الاستثنائي للأطراف في بروتوكول مونتريال لاعتماده عند اختتام الاجتماع.
    Ordre du jour provisoire de la réunion extraordinaire des Parties UN جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الاستثنائي للأطراف
    1. Qu'il est nécessaire de convoquer une réunion extraordinaire des Parties, qui sera financée à l'aide du Fonds d'affectation spéciale du Protocole de Montréal; UN 1 - يرى أن من الضروري تمويل اجتماع استثنائي للأطراف من الصندوق الاسئتماني من بروتوكول مونتريال؛
    Il a été décidé ultérieurement que la question serait renvoyée à la Réunion extraordinaire des Parties pour plus ample examen (voir par. 52 à 61). UN وتقرر بعد ذلك بأن تحال المسألة إلى الاجتماع غير العادي للأطراف (أنظر الفقرات 52 - 61 أدناه) لمواصلة النظر فيها.
    Première Réunion extraordinaire des Parties UN الاجتماع الاستثنائي الأول للأطراف في بروتوكول
    Ordre du jour provisoire de la réunion extraordinaire des Parties UN جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الاستثنائي للأطراف
    Ordre du jour provisoire de la deuxième Réunion extraordinaire des Parties UN جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الاستثنائي للأطراف
    Ordre du jour provisoire de la deuxième Réunion extraordinaire des Parties UN جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الاستثنائي للأطراف
    3. Que l'ordre du jour provisoire de la réunion extraordinaire des Parties est joint en annexe à la présente décision; UN 3 - أن يوضع جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الاستثنائي للأطراف في المرفق لهذا المقرر؛
    4. Adoption du rapport de la Réunion extraordinaire des Parties. UN 4 - اعتماد تقرير الاجتماع الاستثنائي للأطراف.
    4. Adoption du rapport de la Réunion extraordinaire des Parties. UN 4 - اعتماد تقرير الاجتماع الاستثنائي للأطراف.
    4. Adoption du rapport de la Réunion extraordinaire des Parties. UN 4 - اعتماد تقرير الاجتماع الاستثنائي للأطراف.
    4. Adoption du rapport de la Réunion extraordinaire des Parties. UN 4 - اعتماد تقرير الاجتماع الاستثنائي للأطراف.
    La Réunion extraordinaire des Parties a adopté la décision suivante, sur la base du projet de décision élaboré par le groupe de contact constitué par le Président. UN 26 - اعتمد الاجتماع الاستثنائي للأطراف المقرر التالي على أساس مشروع المقرر الذي وضعه فريق الاتصال الذي أنشأه الرئيس.
    Décision XVI/46. Réunion extraordinaire des Parties UN المقرر 16/46- الاجتماع الاستثنائي للأطراف
    2. Que cette réunion extraordinaire des Parties se tiendra du 24 au 26 mars 2004; UN 2 - أن يعقد اجتماع استثنائي للأطراف في الفترة من 24 إلى 26 آذار مارس 2004؛
    1. Qu'il est nécessaire de convoquer une réunion extraordinaire des Parties, sous réserve qu'elle n'ait pas d'incidences financières supplémentaires; UN 1 - أن يعتبر أن من الضروري عقد اجتماع استثنائي للأطراف على أساس أن ذلك لن يؤدي إلى ترتب المزيد من الآثار المالية؛
    31. Conformément à la décision XV/53, la Réunion extraordinaire des Parties a été convoquée à Montréal du 24 au 26 mars 2004. UN 31- طبقاً للمقرر 15/53، تم عقد اجتماع استثنائي للأطراف في مونتريال من 24 إلى 26 آذار/مارس 2004.
    e) La reprise de la première session de la Conférence extraordinaire des Parties à la Convention sur la diversité biologique concernant le Protocole sur la biosécurité (Montréal, 24-28 janvier 2000); UN (ﻫ) الدورة الأولى المستأنفة للمؤتمر غير العادي للأطراف في الاتفاقية المتعلقة بالتنوع البيولوجي والمعنية ببروتوكول السلامة الأحيائية (مونتريال، 24 إلى 28 كانون الثاني/يناير 2000)؛
    Première Réunion extraordinaire des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone UN الاجتماع الاستثنائي الأول للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    Réunion extraordinaire des Parties Extraordinary Meeting of the Parties UN اجتماع الأطراف الاستثنائي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more