Ordre du jour provisoire de la réunion extraordinaire des Parties | UN | مرفق جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الاستثنائي للأطراف |
Un projet de rapport de la Réunion extraordinaire des Parties au Protocole de Montréal sera soumis pour adoption à la fin de la réunion. | UN | يعرض مشروع تقرير الاجتماع الاستثنائي للأطراف في بروتوكول مونتريال لاعتماده عند اختتام الاجتماع. |
Ordre du jour provisoire de la réunion extraordinaire des Parties | UN | جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الاستثنائي للأطراف |
1. Qu'il est nécessaire de convoquer une réunion extraordinaire des Parties, qui sera financée à l'aide du Fonds d'affectation spéciale du Protocole de Montréal; | UN | 1 - يرى أن من الضروري تمويل اجتماع استثنائي للأطراف من الصندوق الاسئتماني من بروتوكول مونتريال؛ |
Il a été décidé ultérieurement que la question serait renvoyée à la Réunion extraordinaire des Parties pour plus ample examen (voir par. 52 à 61). | UN | وتقرر بعد ذلك بأن تحال المسألة إلى الاجتماع غير العادي للأطراف (أنظر الفقرات 52 - 61 أدناه) لمواصلة النظر فيها. |
Première Réunion extraordinaire des Parties | UN | الاجتماع الاستثنائي الأول للأطراف في بروتوكول |
Ordre du jour provisoire de la réunion extraordinaire des Parties | UN | جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الاستثنائي للأطراف |
Ordre du jour provisoire de la deuxième Réunion extraordinaire des Parties | UN | جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الاستثنائي للأطراف |
Ordre du jour provisoire de la deuxième Réunion extraordinaire des Parties | UN | جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الاستثنائي للأطراف |
3. Que l'ordre du jour provisoire de la réunion extraordinaire des Parties est joint en annexe à la présente décision; | UN | 3 - أن يوضع جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الاستثنائي للأطراف في المرفق لهذا المقرر؛ |
4. Adoption du rapport de la Réunion extraordinaire des Parties. | UN | 4 - اعتماد تقرير الاجتماع الاستثنائي للأطراف. |
4. Adoption du rapport de la Réunion extraordinaire des Parties. | UN | 4 - اعتماد تقرير الاجتماع الاستثنائي للأطراف. |
4. Adoption du rapport de la Réunion extraordinaire des Parties. | UN | 4 - اعتماد تقرير الاجتماع الاستثنائي للأطراف. |
4. Adoption du rapport de la Réunion extraordinaire des Parties. | UN | 4 - اعتماد تقرير الاجتماع الاستثنائي للأطراف. |
La Réunion extraordinaire des Parties a adopté la décision suivante, sur la base du projet de décision élaboré par le groupe de contact constitué par le Président. | UN | 26 - اعتمد الاجتماع الاستثنائي للأطراف المقرر التالي على أساس مشروع المقرر الذي وضعه فريق الاتصال الذي أنشأه الرئيس. |
Décision XVI/46. Réunion extraordinaire des Parties | UN | المقرر 16/46- الاجتماع الاستثنائي للأطراف |
2. Que cette réunion extraordinaire des Parties se tiendra du 24 au 26 mars 2004; | UN | 2 - أن يعقد اجتماع استثنائي للأطراف في الفترة من 24 إلى 26 آذار مارس 2004؛ |
1. Qu'il est nécessaire de convoquer une réunion extraordinaire des Parties, sous réserve qu'elle n'ait pas d'incidences financières supplémentaires; | UN | 1 - أن يعتبر أن من الضروري عقد اجتماع استثنائي للأطراف على أساس أن ذلك لن يؤدي إلى ترتب المزيد من الآثار المالية؛ |
31. Conformément à la décision XV/53, la Réunion extraordinaire des Parties a été convoquée à Montréal du 24 au 26 mars 2004. | UN | 31- طبقاً للمقرر 15/53، تم عقد اجتماع استثنائي للأطراف في مونتريال من 24 إلى 26 آذار/مارس 2004. |
e) La reprise de la première session de la Conférence extraordinaire des Parties à la Convention sur la diversité biologique concernant le Protocole sur la biosécurité (Montréal, 24-28 janvier 2000); | UN | (ﻫ) الدورة الأولى المستأنفة للمؤتمر غير العادي للأطراف في الاتفاقية المتعلقة بالتنوع البيولوجي والمعنية ببروتوكول السلامة الأحيائية (مونتريال، 24 إلى 28 كانون الثاني/يناير 2000)؛ |
Première Réunion extraordinaire des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone | UN | الاجتماع الاستثنائي الأول للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
Réunion extraordinaire des Parties Extraordinary Meeting of the Parties | UN | اجتماع الأطراف الاستثنائي |