"extraordinaire du comité" - Translation from French to Arabic

    • استثنائية للجنة
        
    • الاستثنائية للجنة
        
    • استثنائي للجنة
        
    • خاصة للجنة
        
    • الاستثنائية الثامنة للجنة
        
    • الخاصة للجنة
        
    • الخاص للجنة
        
    • اللجنة الخاص
        
    • الاستثنائي للجنة
        
    • غير العادي للجنة
        
    • عقدتهما اللجنة
        
    Session supplémentaire extraordinaire du Comité des droits économiques, sociaux et culturels UN عقد دورة اضافية استثنائية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Rappelant en particulier la décision adoptée à sa quatrième session de convoquer une session extraordinaire du Comité en 1994, conformément à l'article 3 de son règlement intérieur, UN وإذ تشير بوجه خاص الى قرارها في الدورة الرابعة عقد دورة استثنائية للجنة في عام ١٩٩٤ وفقا للمادة ٣ من نظامها الداخلي،
    Session supplémentaire extraordinaire du Comité des droits économiques, sociaux et culturels UN عقد دورة إضافية استثنائية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Onzième session du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention et troisième session extraordinaire du Comité de la science et de la technologie UN الدورة الحادية عشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية والدورة الثالثة الاستثنائية للجنة العلم والتكنولوجيا
    III. Rapport de la Présidente sur les activités menées entre la vingt-septième session et la session extraordinaire du Comité UN الثالث - تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورة السابعة والعشرين والدورة الاستثنائية للجنة
    Il a été noté que tout problème politique exigeait une solution politique, et qu'il était donc nécessaire d'organiser une réunion extraordinaire du Comité des signataires. UN وأُشير إلى أن المشاكل السياسية تتطلب حلولا سياسية، ومن ثم فإنه من الضروري عقد اجتماع استثنائي للجنة الموقعين.
    L'ordre du jour provisoire d'une session extraordinaire du Comité comporte seulement les questions qu'il a été proposé d'examiner à cette session extraordinaire. UN يقتصر جدول اﻷعمال المؤقت لدورة استثنائية للجنة على البنود المقترحة للنظر فيها خلال تلك الدورة الاستثنائية.
    L'ordre du jour provisoire d'une session extraordinaire du Comité comporte seulement les questions qu'il est proposé d'examiner à cette session extraordinaire. UN يقتصر جدول الأعمال المؤقت لأية دورة استثنائية للجنة على البنود المقترح النظر فيها خلال تلك الدورة الاستثنائية.
    L'ordre du jour provisoire d'une session extraordinaire du Comité comporte seulement les questions qu'il est proposé d'examiner à cette session extraordinaire. UN يقتصر جدول الأعمال المؤقت لأية دورة استثنائية للجنة على البنود المقترح النظر فيها خلال تلك الدورة الاستثنائية.
    L'ordre du jour provisoire d'une session extraordinaire du Comité comporte seulement les questions qu'il est proposé d'examiner à cette session extraordinaire. UN يقتصر جدول الأعمال المؤقت لأية دورة استثنائية للجنة على البنود المقترح النظر فيها خلال تلك الدورة الاستثنائية.
    Vice-Président : (Élection reportée à une Réunion extraordinaire du Comité exécutif) UN نائب الرئيس: أُجّل قرار تعيينه إلى حين عقد جلسة استثنائية للجنة التنفيذية
    Vice-Président : (Election reportée à une Réunion extraordinaire du Comité exécutif) UN نائب الرئيس: أُجّل قرار تعيينه إلى حين عقد جلسة استثنائية للجنة التنفيذية
    3. Rapport de la Présidente sur les activités entreprises entre la vingt-septième session et la session extraordinaire du Comité. UN 3 - تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورة السابعة والعشرين والدورة الاستثنائية للجنة.
    La session extraordinaire du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes sera ouverte par le Représentant du Secrétaire général. UN سوف تفتتح ممثلة الأمين العام الدورة الاستثنائية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    Rapport de la Présidente sur les activités menées entre la vingt-septième session et la session extraordinaire du Comité UN تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورة السابعة والعشرين والدورة الاستثنائية للجنة
    Projet d'ordre du jour provisoire de la session extraordinaire du Comité UN مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الاستثنائية للجنة
    La session extraordinaire du Comité du commerce et de l'environnement pourrait aussi jouer un rôle. UN كما يمكن للدورة الاستثنائية للجنة التجارة والبيئة أن تؤدي دوراً في هذا المجال أيضاً.
    Par ailleurs, le Gabon est prêt à organiser une réunion extraordinaire du Comité de suivi qui puisse permettre de sortir de l'impasse actuelle. Son pays fera tout ce qui est en son pouvoir pour appuyer la prochaine mission de la Commission en République centrafricaine. UN وقال إن غابون على استعداد أيضا لعقد اجتماع استثنائي للجنة المتابعة، الأمر الذي قد يجعل من الممكن تجاوز الجمود الراهن وأضاف أن بلده على استعداد لبذل كل شيء ممكن لدعم البعثة المرتقبة للجنة إلى جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Des représentants du CCASIP ont également participé à une réunion extraordinaire du Comité de coordination entre l'Administration et le personnel, pendant laquelle des débats fructueux ont eu lieu avec l'Administration. UN وقال إن ممثلي اللجنة حضروا أيضا جلسة خاصة للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة، أُجريت فيها مناقشات مثمرة مع الإدارة.
    Huitième session extraordinaire du Comité plénier de la CEPALC UN الدورة الاستثنائية الثامنة للجنة الجامعة للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Nous nous félicitons des progrès qui ont été accomplis par la session extraordinaire du Comité de l'agriculture depuis 2004 et qui y sont consignés. UN ونرحب بالتقدم الذي أحرزته الدورة الخاصة للجنة الزراعة منذ عام ٢٠٠٤، والمسجل في التقرير. المفاوضات بشأن
    Réunion extraordinaire du Comité préparatoire UN الاجتماع الخاص للجنة التحضيرية
    Le Président du Comité entend tenir une sixième réunion extraordinaire du Comité, vraisemblablement en Asie, vers la fin de 2009. UN ويعتزم رئيس اللجنة عقد اجتماع اللجنة الخاص السادس، ربما في آسيا، قرب نهاية 2009.
    1. Approuvons et endossons les décisions de la Réunion extraordinaire du Comité interministériel régional; UN 1 - نوافق على القرارات المتخذة في الاجتماع الاستثنائي للجنة الوزارية الإقليمية ونقرها؛
    Conseil d'administration du PNUE Réunion extraordinaire du Comité des représentants permanents auprès du PNUE UN الاجتماع غير العادي للجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Rapport du Secrétaire général sur le suivi de la première session et de la session extraordinaire du Comité UN تقريـــر اﻷميــن العــام عـــن متابعة أعمــــال الدورتين اﻷولـى والاستثنائيــة اللتيــــن عقدتهما اللجنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more