Rapport du Secrétaire général sur les chambres extraordinaires des tribunaux cambodgiens | UN | تقرير الأمين العام عن الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا |
Réunion d'information sur l'assistance des Nations Unies au procès des Khmers rouges et les formations extraordinaires des tribunaux cambodgiens | UN | إحاطة عن المساعدة المقدمة من الأمم المتحدة من أجل إجراء محاكمات الخمير الحمر والدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا |
Réunion d'information sur l'assistance des Nations Unies au procès des Khmers rouges et les formations extraordinaires des tribunaux cambodgiens | UN | إحاطة عن المساعدة المقدمة من الأمم المتحدة من أجل إجراء محاكمات الخمير الحمر والدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا |
Chambres extraordinaires des tribunaux cambodgiens | UN | الدوائر الاستثنائية في المحاكم الكمبودية |
Avis Conférence pour les annonces de contributions aux chambres extraordinaires des tribunaux cambodgiens | UN | مؤتمر إعلان التبرعات لصالح الدوائر الاستثنائية في المحاكم الكمبودية |
Réunion d'information sur l'assistance des Nations Unies au procès des Khmers rouges et les formations extraordinaires des tribunaux cambodgiens | UN | إحاطة بشأن المساعدة المقدمة من الأمم المتحدة من أجل إجراء محاكمات الخمير الحمر والدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا |
34. Les chambres extraordinaires des tribunaux cambodgiens ont continué de progresser pour faire aboutir les procès au cours de la période considérée. | UN | 34- واصلت الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا تحقيق تقدم مطرد نحو الانتهاء من محاكماتها خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
Situation financière des Chambres extraordinaires des tribunaux cambodgiens | UN | الوضع المالي للدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا |
L'œuvre pionnière des deux tribunaux a d'ailleurs inspiré pour une part la création du Tribunal spécial pour la Sierra Leone et des Formations extraordinaires des tribunaux cambodgiens. | UN | وقد ساعدت هذه الجهود الرائدة بالفعل على إنشاء المحكمة الخاصة لسيراليون والدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا. |
Dans le présent rapport, le Rapporteur spécial entreprend aussi d'analyser les activités des formations extraordinaires des tribunaux cambodgiens. | UN | وأخيرا يجري التقرير تحليلا لأنشطة الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا. |
Demande de subvention pour les Chambres extraordinaires des tribunaux cambodgiens | UN | طلب تقديم إعانة مالية إلى الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا |
Subvention pour les Chambres extraordinaires des tribunaux cambodgiens | UN | تقديم إعانة إلى الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا |
Demande de subvention pour les Chambres extraordinaires des tribunaux cambodgiens | UN | طلب تقديم إعانة مالية إلى الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا |
Situation financière des Chambres extraordinaires des tribunaux cambodgiens | UN | الوضع المالي للدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا |
Demande de subvention pour les Chambres extraordinaires des tribunaux cambodgiens | UN | طلب تقديم إعانة مالية إلى الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا |
Avis Conférence pour les annonces de contributions aux chambres extraordinaires des tribunaux cambodgiens | UN | مؤتمر إعلان التبرعات لصالح الدوائر الاستثنائية في المحاكم الكمبودية |
Conférence pour les annonces de contributions aux chambres extraordinaires des tribunaux cambodgiens | UN | مؤتمر إعلان التبرعات لصالح الدوائر الاستثنائية في المحاكم الكمبودية |
Le Ministre de la justice a approuvé un nouveau type de formulaire judiciaire, élaboré par des hauts magistrats avec le concours du HCDH, qui s'inspire des meilleures pratiques des Chambres extraordinaires des tribunaux cambodgiens. | UN | وأقرّ وزير العدل استمارة جديدة أعدّتها مجموعة من كبار القضاة لتستخدم في المحاكم، وهي عملية يسّرتها المفوضية انطلاقاً من الممارسات الفضلى التي تتبعها الدوائر الاستثنائية في المحاكم الكمبودية. |
C'est dans ce contexte difficile que le HCDH a continué de promouvoir l'héritage des Chambres extraordinaires des tribunaux cambodgiens. | UN | 34- وفي هذا السياق الصعب، تواصل المفوضية عملها بشأن تعزيز تراث الدوائر الاستثنائية في المحاكم الكمبودية. |
1. Chambres extraordinaires des tribunaux cambodgiens | UN | 1 - الدوائر الاستثنائية في المحاكم الكمبودية |
Saisies d'un second procès contre deux des quatre principaux dirigeants encore en vie du régime des Khmers rouges, les chambres extraordinaires des tribunaux cambodgiens sont en proie à de sérieux problèmes de financement de nature à remettre en cause le cours de l'instance. | UN | وتباشر الدوائر الاستثنائية في المحاكم الكمبودية العمل في محاكمة ثانية، تشمل اثنين من القادة الكبار الأربعة لنظام الخمير الحمر الباقين على قيد الحياة. |