Commission fédérale contre le racisme | UN | اللجنة الاتحادية لمناهضة العنصرية |
Depuis 1995, la Commission fédérale contre le racisme s'efforce d'éliminer le racisme et la haine par des initiatives de sensibilisation. | UN | وعملت اللجنة الاتحادية لمناهضة العنصرية المنشأة في عام 1995 للقضاء على العنصرية والكراهية من خلال مبادرات ترمي لزيادة الوعي. |
Suisse : Commission fédérale contre le racisme | UN | سويسرا: اللجنة الاتحادية لمناهضة العنصرية |
Commission fédérale contre le racisme | UN | اللجنة الاتحادية لمكافحة العنصرية |
Aussi, invite-t-il l'État partie à renforcer les pouvoirs et les moyens de la Commission fédérale contre le racisme. | UN | وتدعو الدولة الطرف إلى تعزيز سلطات وموارد اللجنة الاتحادية لمكافحة العنصرية. |
Le site Internet de la Commission fédérale contre le racisme comporte une compilation de la jurisprudence relative à l'article 261 bis du Code pénal, qui contient des résumés de tous les jugements prononcés sur la base de cet article. | UN | ويشمل الموقع الشبكي للجنة الاتحادية لمكافحة العنصرية تجميعا للفقه القضائي المتعلق بالمادة 261 مكررا من القانون الجنائي السويسري ويتضمن ملخصات لجميع العقوبات المستندة إلى هذه المادة. |
Commission fédérale contre le racisme | UN | اللجنة الاتحادية لمناهضة العنصرية |
Depuis plusieurs années, la Commission fédérale contre le racisme et la Commission fédérale pour les questions de migration réalisent des études sur ce sujet. | UN | ومنذ سنوات عديدة، تضطلع اللجنة الاتحادية لمناهضة العنصرية واللجنة الاتحادية المعنية بشؤون الهجرة بدراسات بشأن هذا الموضوع. |
Il a également suggéré à l'État partie de renforcer le mandat de la Commission fédérale contre le racisme pour lui permettre d'entreprendre des poursuites judiciaires; | UN | واقترحت اللجنة أيضاً أن تعزز الدولة الطرف ولاية لجنتها الاتحادية لمناهضة العنصرية بغية تمكينها من الشروع في إجراءات قانونية؛ |
Le Comité recommande une nouvelle fois à l'État partie de donner davantage de moyens à la Commission fédérale contre le racisme et lui recommande également d'entretenir un dialogue plus régulier avec la CFR. | UN | وتكرر اللجنة توصيتها التي تنص على ضرورة تعزيز الوسائل التي بحوزة اللجنة الاتحادية لمناهضة العنصرية وتوصي بزيادة الحوار المنتظم مع هذه اللجنة. |
Le Comité recommande une nouvelle fois à l'État partie de donner davantage de moyens à la Commission fédérale contre le racisme et lui recommande également d'entretenir un dialogue plus régulier avec la CFR. | UN | وتكرر اللجنة توصيتها التي تنص على ضرورة تعزيز موارد اللجنة الاتحادية لمناهضة العنصرية وتوصي بزيادة الحوار المنتظم مع هذه اللجنة. |
La Commission fédérale contre le racisme a indiqué que la méthode adoptée par les autorités suisses pour lutter contre le racisme sur l'Internet reposait sur le repérage des sites racistes par des équipes de la police fédérale. | UN | وأشارت " اللجنة الاتحادية لمناهضة العنصرية " إلى أن مكافحة العنصرية على شبكة إنترنت هي ممارسة رسمية في سويسرا تتولاها أفرقة الشرطة الاتحادية التي تتبع المواقع العنصرية. |
Commission fédérale contre le racisme (Suisse) | UN | اللجنة الاتحادية لمناهضة العنصرية (سويسرا) |
En Suisse, la Commission fédérale contre le racisme a publié un rapport sur l'état actuel de la lutte contre le racisme dans le pays. | UN | 46 - وأصدرت اللجنة الاتحادية لمكافحة العنصرية في سويسرا تقريرا عن الحالة الراهنة للكفاح ضد العنصرية في البلد. |
La Commission fédérale contre le racisme effectuait un travail de sensibilisation et de relations publiques au moyen de campagnes, d'activités publiques, de publications et d'articles de presse. | UN | أما اللجنة الاتحادية لمكافحة العنصرية فتضطلع بأنشطة التوعية والعلاقات العامة بواسطة حملات وتظاهرات عامة ومنشورات ومقالات صحفية. |
La Commission fédérale contre le racisme dispense des services de consultation aux cantons et aux villes et leur fait profiter de ses connaissances spécialisées. | UN | 60 - وتزود اللجنة الاتحادية لمكافحة العنصرية الكانتونات والمدن بخدمات استشارية وخبرات فنية. تركيـا |
Boël Sambuc (Commission fédérale contre le racisme) | UN | بويل سامبوك (اللجنة الاتحادية لمكافحة العنصرية) |
61. La lutte contre le racisme était une préoccupation permanente des autorités et deux institutions avaient été créées à cette fin: le Service de lutte contre le racisme et la Commission fédérale contre le racisme. | UN | 61- وتشكل مكافحة العنصرية إحدى المهام الدائمة للحكومة التي أنشأت مؤسستين لهذا الغرض، هما دائرة مكافحة العنصرية، واللجنة الاتحادية لمكافحة العنصرية. |
46. La Commission fédérale contre le racisme (CFR) a pour mandat d'analyser, d'étudier et d'observer le phénomène du racisme en Suisse et de conseiller les autorités dans la lutte à son encontre. | UN | 46- وتضطلع اللجنة الاتحادية لمكافحة العنصرية بولاية تحليل ظاهرة العنصرية في سويسرا ودراستها ومراقبتها وتقديم المشورة إلى السلطات في مواجهتها. |
La recrudescence des propos antisémites tenus dans ce contexte a conduit la Commission fédérale contre le racisme à intervenir et à rédiger ce rapport, le premier en son genre. | UN | وقد أدى انتشار اﻷقوال المعادية للسامية التي صدرت في هذا السياق الى تدخﱡل اللجنة الفدرالية لمكافحة العنصرية وكتابة هذا التقرير، وهو اﻷول من نوعه. |
Il lui recommande aussi de doter la Commission fédérale contre le racisme des ressources financières et humaines appropriées pour lui permettre de lutter efficacement et en toute indépendance contre la discrimination. | UN | وتوصي اللجنة أيضاً بأن تزوَّد اللجنة الاتحادية لمناهضة التمييز بما يكفي من تمويل وموارد لكي تضطلع بفعالية واستقلالية بولايتها لمكافحة التمييز العنصري. |
Le 27 décembre 2006, la Commission fédérale contre le racisme a répondu qu'elle ne traitait pas des questions relatives au statut de séjour au niveau individuel. | UN | وفي 27 كانون الأول/ديسمبر 2006، ردت اللجنة الاتحادية لمكافحة التمييز قائلةً إنها لا تعالج المسائل المتعلقة بوضع الإقامة على الصعيد الفردي. |