"fédération des associations de" - Translation from French to Arabic

    • اتحاد رابطات
        
    • واتحاد رابطات
        
    Fédération des associations de fonctionnaires internationaux (FICSA) UN لافنيك ـ وينستيد اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين
    Observations de la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux UN تعليقات مقدمة من اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين
    DU PERSONNEL HORS SIÈGE Exposé présenté par la Fédération des associations de UN مقترحات مقدمة من اتحاد رابطات الموظفين المدنيين
    Federación de Asociaciones de Scouts de España (Fédération des associations de scouts d'Espagne) UN ائتلاف اتحادات البيئيين يعملون اتحاد رابطات الكشافة في إسبانيا
    Le Président du Comité de coordination des syndicats internationaux et associations autonomes du personnel du système des Nations Unies et le Président de la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux font des déclarations. UN وأدلى ببيانين رئيسا لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة، واتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين.
    Déclaration de la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux UN بيان من اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين
    Fédération des associations de fonctionnaires internationaux (FAFI) UN تشيركو اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين
    Le représentant de la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux (FICSA) a pris acte de la note du secrétariat de la CFPI. UN 83 - أحاط ممثل اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين علما بالوثيقة التي أعدتها أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    Fédération des associations de défense et de promotion des droits de l'homme UN اتحاد رابطات الدفاع عن حقوق الإنسان وتعزيزها
    M. Weissel, Président de la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux (FICSA) a, pour sa part, demandé à prendre la parole au titre du point 116. UN وطلب السيد ويسل، رئيس اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين، من جهته أن يتحدث في إطار البند 116.
    Le Président du Syndicat du personnel de New York et le Président de la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux prennent également la parole. UN وأدلى ببيانين أيضا رئيسة نقابة موظفي اﻷمم المتحدة بنيويورك ورئيس اتحاد رابطات موظفي الخدمة المدنية الدولية.
    L'appel lancé par la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux en faveur de la libération des fonctionnaires de l'ONU est resté sans réponse. UN ولم يبال بنداء اتحاد رابطات الموظفين الدوليين السابقين.
    On s’était référé en particulier aux fiches d’information que la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux (FAFI) avaient présentées comme exemple. UN وأشير بصفة خاصة إلى الصحائف الواقعية التي أصدرها اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين على سبيل المثال.
    Fédération des associations de fonctionnaires internationaux (FICSA) UN بولمان اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين
    Observations de la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux UN تعليقات مقدمة من اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين
    Proposition présentée par la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux concernant les procédures UN الاقتراح المقدم من اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين
    Le présent rapport de la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux (FICSA) fait suite à cette demande de l'Assemblée. UN ويستجيب اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين في هذا التقرير لطلب الجمعية العامة.
    Propositions de la Fédération des associations de fonctionnaires UN مقترحات مقدمة من اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين
    Fédération des associations de fonctionnaires internationaux (FICSA) UN تاييفير اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين
    Il a également rencontré des représentants du HCR, du Comité de coordination des associations des syndicats internationaux du personnel du système des Nations Unies (CCASIP) et de la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux (FICSA). UN واجتمع أيضا مع مسؤولين من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ولجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة، واتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين.
    Le Syndicat du personnel à New York, ainsi que le Comité de coordination des associations et syndicats internationaux du personnel du système des Nations et la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux participent également à l'examen entrepris. UN وشارك في الاستعراض أيضا كل من نقابة الموظفين في نيويورك، ولجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية للموظفين، واتحاد رابطات موظفي الخدمة المدنية الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more