"fédération des organisations" - Translation from French to Arabic

    • اتحاد المنظمات
        
    • اتحاد منظمات
        
    Fédération des organisations non gouvernementales laïques à vocation économique du Zaïre UN اتحاد المنظمات غير الحكومية العلمانية ذات التوجه الاقتصادي لزائير
    La Fédération des organisations non gouvernementales du Népal s'est inquiétée de la possibilité que ce code soit utilisé pour réduire l'indépendance de ces organisations. UN وأعرب اتحاد المنظمات غير الحكومية في نيبال عن القلق من أن المدونة ستستعمل لتقويض استقلالية المنظمات غير الحكومية.
    M. José Elias, Président de la Fédération des organisations palestiniennes au Chili, Président de l'Université de San Andrés (Chili) UN السيد خوسيه الياس، رئيس اتحاد المنظمات الفلسطينية في شيلي، رئيس جامعة سان أندريه، شيلي
    Mme Tilda Rabi, Présidente de la Fédération des organisations palestiniennes en Argentine UN السيدة تيلدا رابي، رئيسة اتحاد المنظمات الفلسطينية في اﻷرجنتين
    127. La représentante de la Fédération des organisations autochtones de Guyane a critiqué la politique française d'assimilation des peuples autochtones. UN 127- وتحدثت ممثلة اتحاد منظمات السكان الأصليين في غيانا معترضة على السياسة الفرنسية المتمثلة في استيعاب الشعوب الأصلية.
    M. José Elias, Président de la Fédération des organisations palestiniennes au Chili, Président de l'Université de San Andrés (Chili) UN السيد خوسيه الياس، رئيس اتحاد المنظمات الفلسطينية في شيلي، رئيس جامعة سان أندريه، شيلي
    Mme Tilda Rabi, Présidente de la Fédération des organisations palestiniennes en Argentine UN السيدة تيلدا رابي، رئيسة اتحاد المنظمات الفلسطينية في اﻷرجنتين
    Fédération des organisations amérindiennes de Guyane UN اتحاد المنظمات اﻷمريكية - الهندية في غيانا
    Fédération des organisations amérindiennes de Guyane UN اتحاد المنظمات اﻷمريكية - الهندية في غيانا
    Mme Dina Lodolo-Zanardi, Fédération des organisations non gouvernementales italiennes UN السيدة دينا لودولو - زاناردي، اتحاد المنظمات غير الحكومية الايطالية
    28. L'observateur de la Fédération des organisations amérindiennes de Guyane a réaffirmé l'importance du droit à l'autodétermination. UN ٢٨- وكرر المراقب عن اتحاد المنظمات اﻷمريكية الهندية في غيانا التأكيد على أهمية الحق في تقرير المصير.
    Fédération des organisations non gouvernementales du Sénégal UN اتحاد المنظمات غير الحكومية في السنغال
    Fédération des organisations non gouvernementales du Sénégal UN اتحاد المنظمات غير الحكومية في السنغال
    Fédération des organisations non gouvernementales du Sénégal UN اتحاد المنظمات غير الحكومية السنغالية
    Fédération des organisations non gouvernementales du Sénégal UN اتحاد المنظمات غير الحكومية السنغالية
    Conseil national des femmes grecques/Fédération des organisations de femmes UN المجلس الوطني للمرأة اليونانية/اتحاد المنظمات النسائية
    Le groupe des femmes actionnaires comprend 22 organisations représentées par la Fédération des organisations rurales de développement intégral de la femme, Mujeres en Acción, ADIGMIA de Aguacatán, DIGUA, sur la côte sud, entre autres. UN وتنضوي صاحبات الأسهم في 22 منظمة يمثلها اتحاد المنظمات الريفية للتنمية المتكاملة للمرأة، ومنظمة النساء الناشطات، ومنظمة ADIGMIA في أغواكاتان، ومنظمة DIGUA في الساحل الجنوبي، وغيرها.
    La Federation of Organisations for Persons with Disabilities (Fédération des organisations de personnes handicapées, FOPD) déclare que la politique de l'État privilégie l'intégration des personnes handicapées dans la communauté par rapport à leur placement en institution. UN 31- أشار اتحاد منظمات الأشخاص ذوي الإعاقة (اتحاد المنظمات) إلى أن السياسة العامة الحكومية تشجع على إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في المجتمع بدلاً من إيداعهم في مؤسسات.
    La Fédération des organisations féminines japonaises (FUDANREN) a exhorté l'État à ratifier le Protocole facultatif se rapportant à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes. UN ودعا اتحاد المنظمات النسائية اليابانية الدولة إلى التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة(4).
    La FA0 a fait appel aux services d'une ONG brésilienne, Assessoria e Serviços a Projetos em Agricultura Alternativa (AS-PTA), pour aider une fédération nationale d'agriculteurs au Sénégal (Fédération des organisations non gouvernementales sénégalaises — FONGS) à encourager une réflexion au niveau des villages au sujet de l'impact de l'ajustement structurel sur l'agriculture et l'environnement. UN واستعانت الفاو بخدمات " منظمة الاستشارة والخدمات من أجل مشاريع الزراعة البديلة " ، وهي منظمة غير حكومية برازيلية، لمساعدة اتحاد وطني للفلاحين في السنغال )اتحاد المنظمات غير الحكومية السنغالية( على تعزيز التفكير، على صعيد القرى، في أثر التكيف الهيكلي على الزراعة الفلاحية والبيئة.
    Fédération des organisations amérindiennes de Guyane UN اتحاد منظمات الهنود اﻷمريكيين في غيانا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more