Le Comité se félicite également du dialogue constructif tenu avec la délégation multisectorielle de haut niveau de l'État partie. | UN | وتُعرب اللجنةُ أيضاً عن تقديرها للحوار البنّاء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف رفيع المستوى ومتعدِّد القطاعات. |
Il se félicite également du dialogue franc et ouvert engagé avec une délégation de haut niveau. | UN | كما تعرب عن تقديرها للحوار الصريح والمفتوح الذي جرى مع وفد عالي المستوى. |
Le Comité se félicite également du dialogue ouvert qui s'est établi avec la délégation multisectorielle de haut niveau. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح الذي دار مع الوفد الرفيع المستوى الذي يمثل قطاعات متعددة. |
Le Comité se félicite également du dialogue constructif engagé avec une délégation compétente et multisectorielle. | UN | وتعرب اللجنة أيضاً عن ارتياحها للحوار البناء الذي أجري مع وفد مختص ومتعدد القطاعات. |
Il se félicite également du dialogue ouvert qu'il a eu avec la délégation de haut niveau. | UN | كما تلاحظ اللجنة مع التقدير الحوار الصريح الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى. |
Il se félicite également du dialogue franc et constructif qu'il a eu avec l'État partie. | UN | كما تعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والبناء مع الدولة الطرف. |
Il se félicite également du dialogue ouvert et constructif tenu avec la délégation plurisectorielle de haut niveau envoyée par l'État partie. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء والصريح الذي جرى مع وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى والذي يمثل قطاعات متعددة. |
Il se félicite également du dialogue franc, ouvert et constructif qu'il a pu avoir avec la délégation intersectorielle de haut niveau de l'État partie. | UN | كما تعرب اللجنة عن تقديرها للحوار المفتوح والصريح والبناء مع الوفد الرفيع المستوى والشامل لعدة قطاعات. |
Il se félicite également du dialogue franc et constructif qu'il a eu avec l'État partie. | UN | كما تعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والبناء مع الدولة الطرف. |
Il se félicite également du dialogue franc et constructif qui s'est instauré entre la délégation et ses membres. | UN | واللجنة تعرب عن تقديرها للحوار الصريح والبنَّاء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة. |
Il se félicite également du dialogue instructif et interactif qu'il a eu avec la délégation de l'État partie. | UN | كما تعرب عن تقديرها للحوار المفيد والتفاعلي الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف. |
Il se félicite également du dialogue franc et constructif qui s'est instauré entre la délégation et ses membres. | UN | واللجنة تعرب عن تقديرها للحوار الصريح والبنَّاء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة. |
Il se félicite également du dialogue franc et ouvert engagé avec une délégation de haut niveau. | UN | كما تعرب عن تقديرها للحوار الصريح والمفتــــوح |
Il se félicite également du dialogue constructif, franc et ouvert instauré avec la délégation de l’État partie. | UN | وتعرب اللجنة أيضا عن تقديرها للحوار البناء والصريح والصادق مع وفد الدولة الطرف. |
Il se félicite également du dialogue constructif, franc et ouvert instauré avec la délégation de l'Etat partie. | UN | وتعرب اللجنة أيضاً عن تقديرها للحوار البناء والصريح والصادق مع وفد الدولة الطرف. |
Il se félicite également du dialogue franc et constructif qu'il a eu avec l'État partie. | UN | كما تعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والبنّاء مع الدولة الطرف. |
Le Comité se félicite également du dialogue constructif qu'il a eu avec la délégation multisectorielle de haut niveau de l'État partie. | UN | وتعرب اللجنة أيضاً عن تقديرها للحوار البنّاء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف رفيع المستوى ومتعدد القطاعات. |
Le Comité se félicite également du dialogue constructif qu'il a eu avec la délégation multisectorielle de haut niveau de l'État partie. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البنّاء الذي أجرته مع الوفد رفيع المستوى ومتعدد القطاعات الذي أوفدته الدولة الطرف. |
Le Comité se félicite également du dialogue constructif engagé avec une délégation compétente et multisectorielle. | UN | وتعرب اللجنة أيضاً عن ارتياحها للحوار البناء الذي أجري مع وفد مختص ومتعدد القطاعات. |
Il se félicite également du dialogue qui a eu lieu avec la délégation de l'État partie, des réponses écrites à la liste des points à traiter ainsi que des réponses données oralement par la délégation. | UN | وتعرب أيضاً عن ارتياحها للحوار الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف وللردود الخطية على قائمة المسائل التي وضعتها اللجنة، وكذلك للردود الشفوية التي قدمها وفد الدولة الطرف. |
Il se félicite également du dialogue franc et sincère qui a eu lieu avec la délégation et des efforts que celle-ci a faits pour répondre à de nombreuses questions figurant dans la liste des points à traiter et à celles posées par les membres du Comité au cours du dialogue. | UN | كما تعرب عن ارتياحها للحوار الصريح الصادق الذي أجرته مع الوفد وبالجهود المبذولة لتقديم الردود على أسئلة متعددة أثيرت في قائمة المسائل وطرحها أعضاء اللجنة خلال الحوار. |
Il se félicite également du dialogue qu'il a eu avec la délégation intersectorielle et de haut niveau envoyé par l'État partie. | UN | وتلاحظ أيضاً مع التقدير الحوار الذي دار مع وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى والمشترك بين القطاعات. |