"félicite les organisations" - Translation from French to Arabic

    • تثني على المنظمات
        
    17. félicite les organisations qui, conformément à l'esprit d'ouverture et de participation de la Décennie, ont déjà apporté d'importantes contributions au programme de la Décennie; UN ٧١ - تثني على المنظمات التي قدمت بالفعل مساهمات ملموسة إلى برنامج العقد بما يتسق مع طابع الانفتاح والمشاركة الذي يتسم به العقد؛
    17. félicite les organisations qui, conformément à l'esprit d'ouverture et de participation de la Décennie, ont déjà apporté d'importantes contributions au programme de la Décennie; UN " ١٧ - تثني على المنظمات التي قدمت بالفعل مساهمات ملموسة إلى برنامج العقد بما يتسق مع طابع الانفتاح والمشاركة الذي يتسم به العقد؛
    19. félicite les organisations non gouvernementales des mesures qu’elles ont prises contre le racisme et la discrimination raciale ainsi que de l’appui et de l’assistance qu’elles continuent d’apporter à ceux qui en sont victimes; UN ١٩ - تثني على المنظمات غير الحكومية لما قامت به من إجراءات لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، ولدعمها ومساعدتها المتواصلين لضحايا العنصرية والتمييز العنصري؛
    16. félicite les organisations non gouvernementales des mesures qu’elles ont prises contre le racisme et la discrimination raciale ainsi que de l’appui et de l’assistance qu’elles continuent d’apporter à ceux qui en sont victimes; UN ١٦ - تثني على المنظمات غير الحكومية لما قامت به من أعمال ضد العنصرية والتمييز العنصري، ولدعمها ومساعدتها المتواصلين لضحايا العنصرية والتمييز العنصري؛
    22. félicite les organisations non gouvernementales des mesures qu'elles ont prises contre le racisme et la discrimination raciale ainsi que de l'appui et de l'assistance qu'elles continuent d'apporter à ceux qui en sont victimes; UN " 22 - تثني على المنظمات غير الحكومية لما قامت به من إجراءات لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، ولدعمها ومساعدتها المتواصلين لضحايا العنصرية والتمييز العنصري؛
    21. félicite les organisations non gouvernementales de leur action contre le racisme et la discrimination raciale ainsi que de l'appui et de l'assistance qu'elles n'ont cessé d'apporter à ceux qui en sont victimes; UN 21 - تثني على المنظمات غير الحكومية لما قامت به من إجراءات لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، ولدعمها ومساعدتها المتواصلين لضحايا العنصرية والتمييز العنصري؛
    16. félicite les organisations non gouvernementales des mesures qu'elles ont prises contre le racisme et la discrimination raciale ainsi que de l'appui et de l'assistance qu'elles continuent d'apporter à ceux qui en sont victimes; UN ١٦ - تثني على المنظمات غير الحكومية لما قامت به من أعمال ضد العنصرية والتمييز العنصري، ولدعمها ومساعدتها المتواصلين لضحايا العنصرية والتمييز العنصري؛
    14. félicite les organisations non gouvernementales des mesures qu'elles ont prises contre le racisme et la discrimination raciale ainsi que de l'appui et l'assistance qu'elles continuent d'apporter à ceux qui en sont victimes; UN " ١٤ - تثني على المنظمات غير الحكومية لما قامت به من أعمال ضد العنصرية والتمييز العنصري، ولدعمها ومساعدتها المتواصلين لضحايا العنصرية والتمييز العنصري؛
    11. félicite les organisations non gouvernementales de l'action qu'elles mènent contre le racisme et la discrimination raciale ainsi que de l'appui et l'assistance qu'elles ne cessent d'apporter à ceux qui en sont victimes; UN ١١ - تثني على المنظمات غير الحكومية لما تقوم به من أعمال ضد العنصرية والتمييز العنصري، ولدعمها ومساعدتها المتواصلين لضحايا العنصرية والتمييز العنصري؛
    14. félicite les organisations non gouvernementales des mesures qu'elles ont prises contre le racisme et la discrimination raciale ainsi que de l'appui et de l'assistance qu'elles continuent d'apporter à ceux qui en sont victimes; UN ١٤ - تثني على المنظمات غير الحكومية لما قامت به من أعمال ضد العنصرية والتمييز العنصري، ولدعمها ومساعدتها المتواصلين لضحايا العنصرية والتمييز العنصري؛
    11. félicite les organisations non gouvernementales pour l'action qu'elles mènent contre le racisme et la discrimination raciale ainsi que pour l'appui et l'assistance qu'elles ne cessent d'apporter à ceux qui en sont victimes; UN ١١ - تثني على المنظمات غير الحكومية لما تقوم به من أعمال ضد العنصرية والتمييز العنصري ولدعمها ومساعدتها المتواصلين لضحايا العنصرية والتمييز العنصري؛
    20. félicite les organisations non gouvernementales de leur action contre le racisme et la discrimination raciale ainsi que de l'appui et de l'assistance qu'elles ne cessent d'apporter à ceux qui en sont victimes; UN " 20 - تثني على المنظمات غير الحكومية لما قامت به من إجراءات لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، ولدعمها ومساعدتها المتواصلين لضحايا العنصرية والتمييز العنصري؛
    34. félicite les organisations non gouvernementales de leur action contre le racisme et la discrimination raciale ainsi que de l'appui et de l'assistance qu'elles ne cessent d'apporter à ceux qui en sont victimes; UN 34 - تثني على المنظمات غير الحكومية لما قامت به من إجراءات لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، ولدعمها ومساعدتها المتواصلين لضحايا العنصرية والتمييز العنصري؛
    34. félicite les organisations non gouvernementales de leur action contre le racisme et la discrimination raciale ainsi que de l'appui et de l'assistance qu'elles ne cessent d'apporter à ceux qui en sont victimes ; UN 34 - تثني على المنظمات غير الحكومية لما قامت به من إجراءات لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، ولدعمها ومساعدتها المتواصلين لضحايا العنصرية والتمييز العنصري؛
    21. félicite les organisations non gouvernementales de leur action contre le racisme et la discrimination raciale ainsi que de l'appui et de l'assistance qu'elles ne cessent d'apporter à ceux qui en sont victimes; UN 21 - تثني على المنظمات غير الحكومية لما قامت به من إجراءات لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، ولدعمها ومساعدتها المتواصلين لضحايا العنصرية والتمييز العنصري؛
    12. félicite les organisations intergouvernementales concernées pour l'importante contribution qu'elles apportent à la lutte contre les pratiques traditionnelles nocives et leur demande de poursuivre leurs activités visant à appuyer et à consolider les efforts des organisations nationales et locales consacrés à cette lutte; UN ٢١- تثني على المنظمات الحكومية الدولية المعنية ﻹسهامها الكبير في مكافحة الممارسات التقليدية الضارة وتدعوها إلى مواصلة أنشطتها من أجل دعم وتعزيز الجهود التي تكرسها المنظمات الوطنية والمحلية لهذه المكافحة؛
    3. félicite les organisations intergouvernementales concernées pour leur importante contribution à la lutte contre les pratiques traditionnelles et les invite à poursuivre leurs activités visant à appuyer et à renforcer les efforts des organisations nationales et locales qui participent à cette lutte; UN ٣- تثني على المنظمات الحكومية الدولية المعنية ﻹسهامها المهم في الجهود الرامية إلى القضاء على الممارسات التقليدية الضارة وتدعوها إلى مواصلة أنشطتها الهادفة إلى دعم وتعزيز الجهود التي تبذلها المنظمات الوطنية والمحلية المنخرطة في هذا الكفاح؛
    12. félicite les organisations non gouvernementales pour l'action qu'elles mènent contre le racisme et la discrimination raciale ainsi que pour l'appui et l'assistance qu'elles ne cessent d'apporter à ceux qui en sont victimes; UN " ١٢ - تثني على المنظمات غير الحكومية لما تقوم به من أعمال ضد العنصرية والتمييز العنصري ولدعمها ومساعدتها المتواصلين لضحايا العنصرية والتمييز العنصري؛ )٧( انظر A/51/301، المرفق، الفقرة ٥٧.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more