"féroé et au groenland" - Translation from French to Arabic

    • فارو وغرينلاند
        
    • فيرو أو غرينلند
        
    Il regrette que l'information qui figure dans le rapport au sujet de la situation des femmes dans les îles Féroé et au Groenland soit encore trop limitée. UN وتأسف اللجنة لأن المعلومات الواردة في التقرير بشأن وضع المرأة في جزر فارو وغرينلاند لا تزال محدودة للغاية.
    Il regrette que l'information qui figure dans le rapport au sujet de la situation des femmes dans les îles Féroé et au Groenland soit encore trop limitée. UN وتأسف اللجنة لأن المعلومات الواردة في التقرير بشأن وضع المرأة في جزر فارو وغرينلاند لا تزال محدودة للغاية.
    Dans le cas du Danemark, la qualité de membre de l'Union européenne ne s'étend pas aux Iles Féroé et au Groenland. UN وعضوية الدانمرك في الاتحاد اﻷوروبي لا تتضمن جزر فارو وغرينلاند.
    Fournir des informations sur le système de collecte des données aux îles Féroé et au Groenland. UN ويرجى تقديم معلومات عن نظام جمع البيانات في جزر فارو وغرينلاند.
    " Sous la réserve que, jusqu'à décision ultérieure, la Convention ne s'appliquera pas aux îles Féroé et au Groenland. " UN " بشرط ألا تطبق الاتفاقية بالنسبة لجزر فيرو أو غرينلند إلى حين اتخاذ قرار لاحق )على أن يكون مفهوما ألا تطبق الاتفاقية بالنسبة لجزر فيرو أو غرينلند إلى حين اتخاذ قرار لاحق )ترجمة غير رسمية((؛
    Les droits civils et les droits de l'homme énoncés dans la Constitution s'appliquent sans restriction aux îles Féroé et au Groenland. UN وتطبق الحقوق المدنية وحقوق الإنسان المنصوص عليها في الدستور بلا قيود في جزر فارو وغرينلاند.
    Il prie instamment l'État partie d'inclure, dans son prochain rapport périodique, des informations détaillées sur l'application, dans les îles Féroé et au Groenland, de l'ensemble des dispositions et droits énoncés dans la Convention. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على إيراد معلومات تفصيلية بشأن تنفيذ جميع ما ورد في الاتفاقية من أحكام وما نصت عليه من حقوق في جرر فارو وغرينلاند في تقريرها الدوري التالي.
    Il prie instamment l'État partie d'inclure, dans son prochain rapport périodique, des informations détaillées sur l'application, dans les îles Féroé et au Groenland, de l'ensemble des dispositions et droits énoncés dans la Convention. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على إيراد معلومات تفصيلية بشأن تنفيذ جميع ما ورد في الاتفاقية من أحكام وما نصت عليه من حقوق في جرر فارو وغرينلاند في تقريرها الدوري التالي.
    106.81 Poursuivre les efforts visant à prévenir et à combattre la violence à l'égard des femmes et la violence familiale, en particulier dans les îles Féroé et au Groenland (Pologne); UN 106-81- مواصلة بذل الجهود لمنع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف المنزلي، لا سيما في جزر فارو وغرينلاند (بولندا)؛
    Tout en accueillant avec satisfaction la documentation fournie par la délégation au cours de l'échange de vues constructif, le Comité déplore que les informations figurant dans le rapport sur la situation des femmes dans les îles Féroé et au Groenland soient très limitées. UN 351 - ولئن كانت اللجنة ترحب بالمواد الكتابية التي قدمها الوفد خلال حوار بناء، فإنها تأسف لما جاء من معلومات محدودة جدا في التقرير عن حالة المرأة في جزر فارو وغرينلاند.
    Le Comité prie instamment l'État partie d'inclure dans son prochain rapport périodique des informations détaillées sur l'application de tous les aspects de la Convention dans les îles Féroé et au Groenland. UN 352 - تحث اللجنة الدولة الطرف على إدراج معلومات مفصلة، في تقريرها الدوري المقبل، عن تنفيذ جميع جوانب الاتفاقية في جزر فارو وغرينلاند.
    Tout en accueillant avec satisfaction la documentation fournie par la délégation au cours de l'échange de vues constructif, le Comité déplore que les informations figurant dans le rapport sur la situation des femmes dans les îles Féroé et au Groenland soient très limitées. UN 351 - ولئن كانت اللجنة ترحب بالمواد الكتابية التي قدمها الوفد خلال حوار بناء، فإنها تأسف لما جاء من معلومات محدودة جدا في التقرير عن حالة المرأة في جزر فارو وغرينلاند.
    Le Comité prie instamment l'État partie d'inclure dans son prochain rapport périodique des informations détaillées sur l'application de tous les aspects de la Convention dans les îles Féroé et au Groenland. UN 352 - تحث اللجنة الدولة الطرف على إدراج معلومات مفصلة، في تقريرها الدوري المقبل، عن تنفيذ جميع جوانب الاتفاقية في جزر فارو وغرينلاند.
    Fournir des informations sur la manière dont un système d'éducation inclusif est garanti sur un pied d'égalité dans toutes les municipalités, y compris aux îles Féroé et au Groenland. UN 31- يرجى تقديم معلومات عن كيفية تأمين نظام تعليمي جامع يساوي بين الجميع في جميع البلديات، بما في ذلك في جزر فارو وغرينلاند.
    La nationalité danoise est accordée en vertu de la Constitution danoise; aussi, les règles sur l'acquisition de la nationalité s'appliquent à tous les candidats résidant sur le territoire danois, y compris aux îles Féroé et au Groenland. UN 159- وتُمنح الجنسية الدانمركية عملاً بالدستور الدانمركي؛ ووفقاً لذلك، فإن القواعد المتعلقة بالحصول على الجنسية تنطبق على مقدمي الطلبات المقيمين في جميع أنحاء المملكة، بما في ذلك جزر فارو وغرينلاند.
    Le Comité a été informé qu'il n'existe pas de législation offrant une protection efficace pour les victimes de violence, notamment des ordonnances de non-communication, et que les données sur la prévalence de toutes les formes de violence à l'égard des femmes aux îles Féroé et au Groenland sont insuffisantes. UN 10 - علمت اللجنة أنه لا تتوفر تشريعات تقدم سبل الحماية الفعالة لضحايا العنف، بما في ذلك إصدار الأوامر الزجرية، كما أنه لا توجد بيانات كافية عن معدلات انتشار جميع أشكال العنف ضد المرأة في جزر فارو وغرينلاند.
    La loi no 380 en date du 6 juin 2002 a porté les modifications nécessaires à la législation danoise pour permettre l'application du Protocole relatif à la traite au Danemark. Cette loi n'est pas encore entrée en vigueur dans les îles Féroé et au Groenland. UN 113 - وقد أدخل القانون رقم 380 المؤرخ 6 حزيران/يونيه 2002 التعديلات اللازمة على القانون الدانمركي لضمان تطبيق بروتوكول الأمم المتحدة بشأن الاتجار بالبشر في الدانمرك ولم يوضع هذا القانون بعد موضع التنفيذ بالنسبة إلى جزر فارو وغرينلاند.
    58. Le CEDAW a exhorté l'État partie à adopter des mesures temporaires spéciales appropriées de façon à accroître le nombre de femmes dans la vie politique, notamment aux niveaux régional et local, y compris aux îles Féroé et au Groenland. UN 58- وحثت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة الدانمرك على اعتماد تدابير خاصة مؤقتة مناسبة لزيادة عدد النساء الناشطات في السياسة، لا سيما على الصعيدين الإقليمي والمحلي، بما يشمل جزر فارو وغرينلاند(85).
    " Sous la réserve que, jusqu'à décision ultérieure, la Convention ne s'appliquera pas aux îles Féroé et au Groenland. " UN " بشرط ألا تطبق الاتفاقية بالنسبة لجزر فيرو أو غرينلند إلى حين اتخاذ قرار لاحق )على أن يكون مفهوما ألا تطبق الاتفاقية بالنسبة لجزر فيرو أو غرينلند إلى حين اتخاذ قرار لاحق )ترجمة غير رسمية((؛
    " Sous la réserve que jusqu'à décision ultérieure, la Convention ne s'appliquera pas aux îles Féroé et au Groenland. " UN " بشرط ألا تطبق الاتفاقية بالنسبة لجزر فيرو أو غرينلند الى حين اتخاذ قرار لاحق )على أن يكون مفهوما ألا تطبق اﻹتفاقية بالنسبة لجزر فيرو أو غرينلند الى حين اتخاذ قرار لاحق )ترجمة غير رسمية( " .
    " Sous la réserve que jusqu'à décision ultérieure, la Convention ne s'appliquera pas aux îles Féroé et au Groenland. " UN " بشرط ألا تطبق الاتفاقية بالنسبة لجزر فيرو أو غرينلند الى حين اتخاذ قرار لاحق )على أن يكون مفهوما ألا تطبق اﻹتفاقية بالنسبة لجزر فيرو أو غرينلند الى حين اتخاذ قرار لاحق )ترجمة غير رسمية( " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more