Système Doppler fœtal portable et appareil portable de mesure de l'hémoglobine pour l'antenne médicale mobile de l'UNRWA opérant dans les enclaves palestiniennes en Cisjordanie | UN | توفير جهاز دوبلر نقال لمراقبة الجنين وجهاز نقال لقياس الهيموغلوبين في الدم لعيادة الأونروا المتنقلة للطوارئ التي تعمل في الجيوب الفلسطينية في الضفة الغربية |
Par voie de conséquence, les femmes et les jeunes filles de ces communautés présentent, dans une proportion anormalement élevée, le syndrome d'alcoolisme fœtal. | UN | ونتيجة لذلك، تعاني النساء والفتيات في تلك المجتمعات المحلية من معدلات مرتفعة جداً لمتلازمة إدمان الجنين للكحول. |
Système Doppler fœtal portable et appareil portable de mesure de l'hémoglobine pour l'antenne médicale mobile de l'UNRWA opérant dans les enclaves palestiniennes en Cisjordanie | UN | توفير جهاز دوبلر نقال لمراقبة الجنين وجهاز نقال لقياس الهيموغلوبين في الدم لعيادة الأونروا المتنقلة للطوارئ التي تعمل في الجيوب الفلسطينية في الضفة الغربية |
Hum, je veux encore vérifier votre bébé avec un moniteur fœtal et retirer le shrapnel de votre jambe, évidement. | Open Subtitles | مازلت أريد تفقد الطفل بمراقب الأجنة وإزالة الشظية عن ساقك |
Dateline présente un reportage sur l'alcoolisme fœtal. | Open Subtitles | صحيفة الخطوط اليومية تعمل على مقطوعة على متلازمة الكحول الجنينية. شكراً لكم. |
Avez-vous vu comme on a parlé d'alcoolisme fœtal en fin de semaine ? | Open Subtitles | رأيت التغطية التي حدثت حول جنين الكحول على عطلة نهاية الأسبوع هذه؟ |
Au contraire, les complications enregistrées sont entre autres hémorragie, infection, lésion de l'utérus, perforation utérine, salpingite aiguë, tissu fœtal ou placentaire restant dans l'utérus et décès. | UN | بل العكس هو أن المضاعفات الموثقة تشمل النزيف، والتلوث، وتلف عنق الرحم، وانثقاب الرحم، والتهابات منطقة الحوض، وعدم نزول الجنين أو أنسجة المشيمة والوفاة. |
La possibilité d'une exposition pré et postnatale des bébés durant la période de développement fœtal et l'allaitement existe. | UN | وقد يكون الرُضَّعْ معرضين أثناء تكون الجنين والرضاعة من الثدي. |
Les autres doses ont causé des réductions du poids fœtal et de l'ostéogenèse. | UN | أما إعطاء مستويات أقل من الجرعات فقد أدى إلى انخفاض وزن الجنين وإلى درجة من التحجر. |
La possibilité d'une exposition pré et postnatale des bébés durant la période de développement fœtal et l'allaitement existe. | UN | وقد يكون الرُضَّعْ معرضين أثناء تكون الجنين والرضاعة من الثدي. |
Les autres doses ont causé des réductions du poids fœtal et de l'ostéogenèse. | UN | أما إعطاء مستويات أقل من الجرعات فقد أدى إلى انخفاض وزن الجنين وإلى درجة من التحجر. |
Les autres doses ont causé des réductions du poids fœtal et de l'ostéogenèse. | UN | أما إعطاء مستويات أقل من الجرعات فقد أدى إلى انخفاض وزن الجنين وإلى درجة من التحجر. |
Système Doppler fœtal portable et appareil portable de mesure de l'hémoglobine pour l'antenne médicale mobile de l'UNRWA opérant dans les enclaves palestiniennes en Cisjordanie | UN | توفير جهاز دوبلر نقال لمراقبة الجنين وجهاز نقال لقياس الهيموغلوبين في الدم لعيادة الأونروا المتنقلة للطوارئ التي تعمل في الجيوب الفلسطينية في الضفة الغربية |
- Moniteur fœtal en place. L'obstétrique arrive. | Open Subtitles | ـ جهاز مراقبة الجنين يعمل، وطبيب التوليد في الطريق ـ يجب أن يأتي أحد من قسم العظام |
Le Comité s'inquiète particulièrement de la prévalence disproportionnellement élevée du syndrome de mort subite du nourrisson et du syndrome d'alcoolisme fœtal chez les enfants autochtones. | UN | وتشعر اللجنة بالقلق بالذات إزاء شيوع الأعراض المزامنة للموت المفاجئ وحالات تشوه الأجنة بسبب تعاطي الكحول شيوعاً غير متناسب بين السكان الأصليين. |
2001 - Syndrome d'alcoolisme fœtal : Prévention des effets de l'alcoolisme fœtal | UN | :: 2001 - المتلازمة الكحولية في الأجنة/الوقاية من آثار الكحوليات على الأجنة؛ |
Le rétinol est essentiel pour la reproduction, le développement embryonnaire et fœtal, la vision, la croissance, la différenciation et l'entretien des tissus. | UN | والريتينول ضروري حيث أنه لازم للتكاثر، ولنمو الأجنة غير المُخَلَقة والمُخَلقَة وكذلك من حيث الإبصار والنمو وتنوع الأنسجة والمحافظة عليها. |
Mouvement fœtal correct. Le cœur bat bien. - Quoi ? | Open Subtitles | الحركة الجنينية جيدة، النبض القلبي واضح ماذا؟ |
Non. Elle m'a piégée pour une donation de tissus fœtal. | Open Subtitles | لا خدعتني للتبرع بالأنسجة الجنينية |
Je veux un moniteur fœtal dès que possible. | Open Subtitles | أريد جهاز مراقبة جنين عليها فوراً |
Mais j'ai persévéré, et après tout mon travail acharné, vous êtes enfin devenue une chirurgienne fœtal. | Open Subtitles | لكني داومت على تعليمك وبعد كل عملي الشاق لقد أصبحتِ حراجة أجنّة حقيقية |
Ramenez un moniteur fœtal. | Open Subtitles | أرسلي لإحضار طبيب الصدمات وشاشة للنظر للجنين |
La possibilité d'une exposition pré et postnatale des bébés durant la période de développement fœtal et l'allaitement existe. | UN | وقد يتعرّض أيضاً المواليد أثناء التطوّر الجنيني والرضاعة الثديية. |
Écoute, j'ai passé la journée à observer le placement d'un tube fœtal, à essayer de lécher les bottes d'une femme qui me hait à 100%. | Open Subtitles | اسمع، أنا أقضي يومي في مشاهدة وضع تحويلات للأجنة ومحاولة تملق امرأة أعلم 100% أنها تكرهني |