L'Assemblée générale a examiné cette question à ses cinquante et unième et cinquante-troisième sessions (résolutions 51/30 F et 53/1 F). | UN | نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دورتيها الحادية والخمسين والثالثة والخمسين (القراران 51/30 واو و 53/1 واو). |
Les statistiques de base figurent aux annexes F et G. | UN | وترد في المرفقين " واو " و " زاي " إحصاءات أساسية. |
(voir aussi les chapitres 27.F et 30 de la deuxième partie) | UN | (انظر أيضا الجزء الثاني، الفصلين 27 واو و 30) |
Requérants des sous-fractions de tribus A, B, C, D, E, F et G | UN | مقدمو الطلبات في اﻷقسام الفرعية للقبائل ألف وباء وجيم ودال وهاء وواو وزاي |
2. Lorsqu'elle calcule les niveaux moyens de production, de consommation, d'importation et d'exportation des substances de l'Annexe F et du Groupe I de l'Annexe C aux fins de l'article 2J, chaque Partie utilise les potentiels de réchauffement global de ces substances spécifiés aux Annexes C et F. | UN | 2 - عند حساب متوسط مستويات الإنتاج والاستهلاك والواردات والصادرات في المرفق واو بالإضافة إلى مواد المجموعة الأولى في المرفق جيم لأغراض المادة 2 ياء، يجب على كل طرف أن يستعمِل قدرات الاحترار العالمي لهذه المواد على النحو المبيَّن في المرفقين جيم وواو. |
Chaque Partie qui possède des sources d'émissions atmosphériques de mercure relevant des catégories figurant à l'Annexe F et de capacité supérieure au seuil correspondant défini à ladite annexe élabore et met en œuvre un plan d'action national visant à réduire les émissions de mercure relevant de ces sources. | UN | 3 - على كل طرف، لديه مصادر انبعاثات للزئبق في الغلاف الجوي من الفئات المدرجة في المرفق واو والتي تتجاوز عتبة القدرات ذات الصلة المبيَّنة في ذلك المرفق، أن يضع وينفِّذ خطة عمل وطنية لخفض انبعاثات الزئبق من تلك المصادر. |
Inventaire des sources et des estimations d'émissions fiables pour les catégories de sources figurant en Annexe F et son objectif [national] | UN | وضع قائمة حصر بالمصادر وتقديرات الانبعاثات الموثوق بها لفئات المصادر المدرجة في المرفق واو و[هدفه الوطني] |
Un inventaire des sources et des estimations d'émissions fiables pour les catégories de sources figurant en Annexe F et son [objectif national] | UN | قائمة حصر للمصادر وتقديرات الانبعاثات الموثوق بها لفئات المصادر المدرجة في المرفق واو و[هدفه الوطني] |
Le Nigéria s'est abstenu sur les résolutions F et G qui viennent d'être adoptées, car il nous paraît essentiel que l'actuelle dynamique du processus de paix soit maintenue. | UN | لقـــد امتنعت نيجيريــــا عن التصويت على القرارين )واو( و )زاي( اللذين اعتمـــدا توا، وذلك لاعتقادها اعتقادا راسخا بأن الزخم الحالي المستمر لعملية السلام ينبغي ألا يسمح بتبديده. |
Reprise de la session de fond de 2009 (décisions 2009/201 E et F et 2009/267 à 2009/269) 157 | UN | الــدورة الموضوعيــــة المستأنفــــة لعــام 2009 (المقـــررات 2009/201 هاء و واو و 2009/267 إلى 2009/269) |
Au titre du point de l'ordre du jour consacré aux élections, à la présentation et à la confirmation des candidatures et aux nominations, le Conseil a adopté les décisions 2010/201 E, 2010/201 F et 2010/201 G. | UN | 22 - اتخذ المجلس، في إطار البند المتعلق بالانتخابات والترشيحات وإقرار الترشيحات والتعيينات، المقررات 2010/201 هاء و 2010/201 واو و 2010/201 زاي. |
Au titre du point 1 de l'ordre du jour consacré aux élections, à la présentation et à la confirmation des candidatures et aux nominations, le Conseil a adopté les décisions 2010/201 E, F et G. | UN | 4 - واعتمد المجلس المقررات 2010/201 هاء و 2010/201 واو و 2010/201 زاي فيما يتعلق بمسألة الانتخابات والترشيحات وإقرار الترشيحات والتعيينات. |
(voir aussi les chapitres 23.F et 26 de la deuxième partie) | UN | (انظر أيضا الجزء الثاني، الفصلان 23 - واو و 26) |
Reprise de la session de fond de 2010 (décisions 2010/201 E, F et G et 2010/261 à 2010/265) 205 | UN | الــدورة الموضوعيــــة المستأنفــــة لعــام 2010 (المقـــررات 2010/201 هاء و واو و زاي و 2010/261 إلى 2010/265) |
Rapport du Comité des contributions (résolutions 55/5 F et 57/4 C et décision 55/473 B de l'Assemblée générale) | UN | تقرير لجنة الاشتراكات (قرارا الجمعية العامة 55/5 واو و 57/4 جيم، والمقرر 55/473 باء) |
4. Les alinéas c) et d) pu paragraphe 8 ter actuel de l'article 5 deviennent les alinéas f) et g). | UN | 4 - الفقرتان الفرعيتان الحاليتان (ج) و(د) من الفقرة 8 ثالثاً من المادة 5 تصبحان الفقرتين الفرعيتين (واو) و(زاي). |
À ses cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions, l'Assemblée générale a adopté des résolutions intitulées < < Aide humanitaire à la République fédérale de Yougoslavie > > (résolutions 54/96 F et 55/169). | UN | في الدورتين الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين، اتخذت الجمعية العامة قرارين بعنوان " تقديم المساعدة الإنسانية إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية " (القراران 54/96 واو و 55/169). |
C'est pourquoi Israël s'est abstenu lors du vote des résolutions 49/35 A et D et a voté contre les résolutions 49/35 C, E, F et G. | UN | وعليه، فقد امتنعت اسرائيل عن التصويت على القرارين ٤٩/٣٥ ألف ودال وصوتت ضد القرارات ٤٩/٣٥ جيم وهاء وواو وزاي. |
Israël s'est donc abstenu, lors du vote sur les résolutions 49/35 A et D, et il a voté contre les résolutions 49/35 C, E, F et G. | UN | وعليه، فقد امتنعت اسرائيل عن التصويت على القرارين ٤٩/٣٥ ألف ودال، وصوتت ضد القرارات ٤٩/٣٥ جيم وهاء وواو وزاي. |
2. Lorsqu'elle calcule les niveaux moyens de production, de consommation, d'importation et d'exportation des substances de l'Annexe F et du Groupe I de l'Annexe C aux fins de l'article 2J, chaque Partie utilise les potentiels de réchauffement global de ces substances spécifiés aux Annexes C et F. | UN | 2 - عند حساب متوسط مستويات الإنتاج والاستهلاك والواردات والصادرات في المرفق واو بالإضافة إلى مواد المجموعة الأولى في المرفق جيم لأغراض المادة 2 ياء، يجب على كل طرف أن يستعمِل قدرات الاحترار العالمي لهذه المواد على النحو المبيَّن في المرفقين جيم وواو. |
a) Pour toutes les nouvelles sources relevant des catégories de sources figurant à l'annexe F et de capacité supérieure au seuil correspondant défini à ladite annexe, l'utilisation des meilleures techniques disponibles et des meilleures pratiques environnementales; | UN | (أ) فيما يتعلّق بالمصادر الجديدة التي تندرج في فئات المصادر المدرجة في المرفق واو والتي تتجاوز عتبة القدرات ذات الصلة المبيّنة في ذلك المرفق، استخدام أفضل التقنيات المتاحة وأفضل ممارسة بيئية؛ |