L'État côtier remet au Secrétaire général les cartes et renseignements pertinents, y compris les données géodésiques, qui indiquent de façon permanente la limite extérieure de son plateau continental. | UN | تودع الدولة الساحلية لدى الأمين العام الخرائط والمعلومات ذات الصلة، بما في ذلك البيانات الجيوديسية، التي تصف بشكل دائم الحدود الخارجية لجرفها القاري. |
L'État côtier remet au Secrétaire général les cartes et renseignements pertinents, y compris les données géodésiques, qui indiquent de façon permanente la limite extérieure de son plateau continental. | UN | تودع الدولة الساحلية لدى اﻷمين العام الخرائط والمعلومات ذات الصلة، بما في ذلك البيانات الجيوديسية، التي تصف بشكل دائم الحدود الخارجية لجرفها القاري. |
L'État côtier remet au Secrétaire général les cartes et renseignements pertinents, y compris les données géodésiques, qui indiquent de façon permanente la limite extérieure de son plateau continental. | UN | تودع الدولة الساحلية لدى اﻷمين العام الخرائط والمعلومات ذات الصلة، بما في ذلك البيانات الجيوديسية، التي تصف بشكل دائم الحدود الخارجية لجرفها القاري. |
L'État côtier remet au Secrétaire général les cartes et renseignements pertinents, y compris les données géodésiques, qui indiquent de façon permanente la limite extérieure de son plateau continental. | UN | تودع الدولة الساحلية لدى اﻷمين العام الخرائط والمعلومات ذات الصلة، بما في ذلك البيانات الجيوديسية، التي تصف بشكل دائم الحدود الخارجية لجرفها القاري. |
38. Aux termes du paragraphe 9 de l'article 76, l'État côtier remet au Secrétaire général les cartes et renseignements pertinents, y compris les données géodésiques, qui indiquent de façon permanente la limite extérieure de son plateau continental. | UN | ٣٨ - تنص المادة ٦٧ )٩( على أن تودع الدولة الساحلية لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة الخرائط والمعلومات ذات الصلة، بما في ذلك البيانات الجيوديسية، التي تصف بشكل دائم الحد الخارجي لجرفها القاري. |
L'État côtier remet au Secrétaire général les cartes et renseignements pertinents, y compris les données géodésiques, qui indiquent de façon permanente la limite extérieure de son plateau continental. | UN | تودع الدولة الساحلية لدى اﻷمين العام الخرائط والمعلومات ذات الصلة، بما في ذلك البيانات الجيوديسية، التي تصف بشكل دائم الحدود الخارجية لجرفها القاري. |
9. L'État côtier remet au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies les cartes et renseignements pertinents, y compris les données géodésiques, qui indiquent de façon permanente la limite extérieure de son plateau continental. | UN | ٩ - تودع الدولة الساحلية لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة الخرائط والمعلومات ذات الصلة، بما في ذلك البيانات الجيوديسية، التي تصف بشكل دائم الحدود الخارجية لجرفها القاري ويتولى اﻷمين العام اﻹعلان الواجب عنها. |
De même, aux termes du paragraphe 9 de l'article 76, l'État côtier remet au Secrétaire général les cartes et renseignements pertinents, y compris les données géodésiques, qui indiquent de façon permanente la limite extérieure de son plateau continental, afin que le Secrétaire général donne à ces documents " la publicité voulue " . | UN | وبالمثل، وبمقتضى المادة ٧٦ )٩(، تودع الدولة الساحلية لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة الخرائط والمعلومات ذات الصلة بما في ذلك البيانات الجيوديسية، التي تصف بشكل دائم الحدود الخارجية لجرفها القاري ويتولى اﻷمين العام " اﻹعلان الواجب " عنها. |
De même, aux termes du paragraphe 9 de l'article 76 (définition du plateau continental) l'État côtier remet au Secrétaire général les cartes et renseignements pertinents, y compris les données géodésiques, qui indiquent de façon permanente la limite extérieure de son plateau continental, afin que le Secrétaire général donne à ces documents la publicité voulue. | UN | وكذلك، بمقتضى المادة ٧٦ )٩( )تعريف الجرف القاري(، تودع الدولة الساحلية لدى اﻷمين العام الرسوم البيانية والمعلومات ذات الصلة، بما في ذلك البيانات الجيوديسية، التي تصف بشكل دائم الحدود الخارجية لجرفها القاري ويتولى اﻷمين العام " اﻹعلان الواجب " عنها. |
On a noté que le Mexique était le premier État partie à la Convention à avoir remis au Secrétaire général les cartes et renseignements pertinents, y compris les données géodésiques, qui indiquent de façon permanente la limite extérieure de son plateau continental, après que la Commission a adopté dans les meilleurs délais les recommandations relatives à sa demande concernant le polygone ouest dans le golfe du Mexique. | UN | 69 - وأُشير إلى أن المكسيك هي أولى الدول الأطراف في الاتفاقية التي أودعت لدى الأمين العام رسوما بيانية ووثائق ذات صلة بالموضوع، تشمل بيانات جيوديسية، تبين بشكل دائم الحدود الخارجية لجرفها القاري، عقب اعتماد اللجنة العاجل للتوصيات المتعلقة بطلبها فيما يتصل بالمضلع الغربي في خليج المكسيك(). |
65. En vertu du paragraphe 9 de l'article 76, l'État côtier remet au Secrétaire général " les cartes et renseignements pertinents, y compris les données géodésiques, qui indiquent de façon permanente la limite extérieure de son plateau continental " . | UN | ٦٥ - تنص الفقرة ٩ من المادة ٧٦ على أن الدولة الساحلية ملزمة بأن تودع لدى اﻷمين العام " الخرائط والمعلومات ذات الصلة، بما في ذلك البيانات الجيوديسية، التي تصف بشكل دائم الحد الخارجي لجرفها القاري " . |