Tu as sauvé la maquette pour Fabia lors de ta première semaine. | Open Subtitles | . لقد انقذتي مبني فابيا في اول اسبوع لعملك |
Fabia ne teste pas ses produits sur les animaux, par contre, elle les teste sur ses assistants. | Open Subtitles | أوه فابيا لاتؤمن في تجربة منتاجاتها على الحيوانات ولكنها تؤمن في تجربتها على مساعدتها الخاصة |
Je pense qu'on devrait discuter de l'encart de Fabia Cosmétiques. | Open Subtitles | اعتقد اننا يجب ان نناقش ملحق مستحضراتِ تجميل فابيا |
Eh bien, je suis sûr que Fabia adorera tout ce qu'on lui proposera, pas vrai ? | Open Subtitles | حسنا , اعتقد ان فابيا ستحب ذلك مهما نَجيءُ بهم, حقا ؟ |
Attendez ! Ma sœur, Fabia. | Open Subtitles | انتظر، أختي، (فيبيا) |
Je crois qu'elle essaye de me pousser dans la mauvaise direction avec cette maquette de Fabia. | Open Subtitles | أعتقد هي تُحاولُ أَخْذي في الإتّجاه الخاطئ بهذا تخطيطِ لفابيا |
Fabia doit donner son accord pour la couverture avant qu'on l'imprime. | Open Subtitles | . فابيا بحاجة الي التوقيع علي العقد قبل ان نذهب الي الطباعة |
Um, je recueille des informations sur Fabia pour Daniel. | Open Subtitles | انا فقط اجمع بعض المعلومات عن فابيا لدانيال |
Fabia est probablement encore un peu sensible au sujet de l'accident. | Open Subtitles | من المحتمل انا فابيا مازالت متاثرة قليلا بالحادثة |
Je veux prendre vos idées pour Fabia, en vous en créditant, bien entendu. | Open Subtitles | , اريد ان انقل افكارك الي فابيا .بعد موافتك بالطبع |
Et pour cette présentation, Fabia a eu une vision. | Open Subtitles | ومن أجل التخطيط فابيا لديها نظرة |
Nous sommes tellement ravis vous avoir parmi nous, Fabia. | Open Subtitles | . جميعنا مبتهجون انكي هنا , فابيا |
Um... afin de montrer l'aspect plus tendre de Fabia Cosmétiques, nous allons utiliser le concept mères / filles, en se concentrant sur les petits moments spéciaux qui... qui sont habituellement considérés comme privilégiés, le thème étant, "ce ne sont pas les grands évènements... mais les petits instants" qui sont importants. | Open Subtitles | , لكي نعرض الجانب الناعم من مستحضرات فابيا , نحن سنستعمل الجانب المؤثر والمفهوم للامهات والابناء - |
Fabia Cosmétiques ? | Open Subtitles | مستحضرات تجميل فابيا ؟ |
Fabia ne parle pas juste d'annuler... | Open Subtitles | . فابيا لن تتحدث عن الميزانية ... |
Oh, non non, Fabia, vous ne pouvez pas entrer comme ça. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا فابيا) لا يمكنك الدخول) |
Vous voyez, puisque Fabia a donné pour 20000$ de cosmétiques pour les sachets cadeaux du défilé de mode... je me suis dit que vous emmèneriez Fabia déjeuner, non ? | Open Subtitles | انتِ تعلمين ان (فابيا) قد تبرعت بمبلغ 20.000 دولار لأجل حقائب هدايا العرض لقد اعتقد انك ستدعوننى إلى الغداء ، لا ؟ |
Ah Fabia, ridicule petite Fabia qui se fait des illusions, je suis sûre que vous et votre chienne serez magnifiques dans n'importe quoi. | Open Subtitles | (انتِ سخيفة (فابيا انا متأكدة انتِ وكلبتك الصغيرة ستبدوان جميلان بأى زى |
Fabia ! Fabia ! | Open Subtitles | ( (فيبيا)، (فيبيا! |
Fabia... les cheveux blonds, comme ta femme. | Open Subtitles | (فيبيا) لديها شعر مثل أمرأتك |
De loin le meilleur encart qu'on ait jamais fait pour Fabia. | Open Subtitles | افضل ملحق معمول لفابيا الي حد بعيد |