"face au trafic des drogues et" - Translation from French to Arabic

    • في مواجهة الاتجار بالمخدرات وما
        
    Notant avec préoccupation la vulnérabilité du territoire face au trafic des drogues et aux activités connexes, UN وإذ تلاحظ مع القلق ضعف اﻹقليم في مواجهة الاتجار بالمخدرات وما يتصل به من أنشطة،
    Notant avec préoccupation la vulnérabilité du territoire face au trafic des drogues et aux activités connexes, UN وإذ تلاحظ مع القلق ضعف اﻹقليم في مواجهة الاتجار بالمخدرات وما يتصل به من أنشطة،
    Notant avec préoccupation la vulnérabilité du territoire face au trafic des drogues et aux activités connexes, UN وإذ تلاحظ مع القلق ضعف اﻹقليم في مواجهة الاتجار بالمخدرات وما يتصل به من أنشطة،
    Notant avec préoccupation la vulnérabilité du territoire face au trafic des drogues et aux activités connexes, UN وإذ تلاحظ مع القلق ضعف اﻹقليم في مواجهة الاتجار بالمخدرات وما يتصل به من أنشطة،
    Notant avec préoccupation la vulnérabilité du territoire face au trafic des drogues et aux activités connexes, et notant également les mesures prises par les autorités pour s'attaquer à ces problèmes, UN وإذ تلاحظ مع القلق ضعف الاقليم في مواجهة الاتجار بالمخدرات وما يتصل به من أنشطة وكذلك التدابير التي اتخذتها السلطات لمعالجة تلك المشاكل،
    Constatant avec préoccupation que le territoire est vulnérable face au trafic des drogues et autres activités connexes, et que l'immigration illégale lui pose des problèmes, UN وإذ تلاحظ مع القلق ضعف اﻹقليم في مواجهة الاتجار بالمخدرات وما يتصل به من أنشطة، فضلا عن المشاكل الناجمة عن الهجرة غير المشروعة،
    Constatant avec préoccupation que le territoire est vulnérable face au trafic des drogues et autres activités connexes, et que l'immigration illégale lui pose des problèmes, UN وإذ تلاحظ مع القلق ضعف اﻹقليم في مواجهة الاتجار بالمخدرات وما يتصل به من أنشطة، فضلا عن المشاكل الناجمة عن الهجرة غير المشروعة،
    Notant avec préoccupation la vulnérabilité du territoire face au trafic des drogues et aux activités connexes, UN " وإذ تلاحظ مع القلق ضعف اﻹقليم في مواجهة الاتجار بالمخدرات وما يتصل به من أنشطة،
    Notant avec préoccupation la vulnérabilité du territoire face au trafic des drogues et aux activités connexes, et notant également les mesures prises par les autorités pour s'attaquer à ces problèmes, UN وإذ تلاحظ مع القلق ضعف الاقليم في مواجهة الاتجار بالمخدرات وما يتصل به من أنشطة وكذلك التدابير التي اتخذتها السلطات لمعالجة تلك المشاكل،
    Notant avec préoccupation la vulnérabilité du territoire face au trafic des drogues et aux activités connexes, et notant également les mesures prises par les autorités pour s'attaquer à ces problèmes, UN وإذ تلاحظ مع القلق ضعف الاقليم في مواجهة الاتجار بالمخدرات وما يتصل به من أنشطة وكذلك التدابير التي اتخذتها السلطات لمعالجة تلك المشاكل،
    Notant avec préoccupation la vulnérabilité du territoire face au trafic des drogues et aux activités connexes, et notant également les mesures prises par les autorités pour s'attaquer à ces problèmes, UN وإذ تلاحظ مع القلق ضعف الاقليم في مواجهة الاتجار بالمخدرات وما يتصل به من أنشطة وكذلك التدابير التي اتخذتها السلطات لمعالجة تلك المشاكل،
    Notant avec préoccupation la vulnérabilité du territoire face au trafic des drogues et aux activités connexes, et notant également les mesures prises par les autorités pour s'attaquer à ces problèmes, UN وإذ تلاحظ مع القلق ضعف الاقليم في مواجهة الاتجار بالمخدرات وما يتصل به من أنشطة وكذلك التدابير التي اتخذتها السلطات لمعالجة تلك المشاكل،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more