:: Protocole facultatif au Pacte international relatif aux droits civils et politiques; | UN | :: البرتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
En mars 2012, elle a ratifié le Protocole facultatif au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels. | UN | وفي آذار/مارس 2012، صدقت سلوفاكيا على البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
Protocole facultatif au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels | UN | البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
Protocole facultatif au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels | UN | البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
Il a aussi été mentionné que la Belgique était favorable à l'adoption d'un protocole facultatif au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels. | UN | كما أشيرَ إلى أن بلجيكا تؤيد وضع بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
Le HCDH encourage activement l'élaboration d'un protocole facultatif au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels. | UN | ومن المطلوب أن يصاغ، بالتالي، بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
Premier Protocole facultatif au Pacte international relatif aux droits civils et politiques | UN | البروتوكول الاختياري الأول الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
Protocole facultatif au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels | UN | البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
Protocole facultatif au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels (déclaration) | UN | البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
À sa huitième session, le Conseil a adopté le protocole facultatif au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels. | UN | واعتمد المجلس، في دورته الثامنة، البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
Le Protocole facultatif au Pacte international relatif aux droits Civils et politiques - 8 Mai 1981; | UN | البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية - ٨ أيار/مايو ١٩٨١؛ |
Chypre a engagé la procédure de signature du Protocole facultatif au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels. | UN | 21- وقبرص الآن بصدد التوقيع على البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
1. Protocole facultatif au Pacte international relatif aux droits civils et politiques | UN | 1- البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية؛ |
:: Protocole facultatif au Pacte international relatif aux droits civils et politiques | UN | البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, Pacte international relatif aux droits civils et politiques et Protocole facultatif au Pacte international relatif aux droits civils et politiques | UN | العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، والبروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
La procédure de ratification de la Convention européenne sur l'accès aux documents officiels et du Protocole facultatif au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels était en cours. | UN | ويجري تنفيذ إجراءات التصديق على الاتفاقية الأوروبية بشأن الوصول إلى الوثائق الرسمية وعلى البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
4. Deuxième Protocole facultatif au Pacte international relatif aux droits civils et politiques | UN | 3- البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, Pacte international relatif aux droits civils et politiques et Protocole facultatif au Pacte international relatif aux droits civils et politiques | UN | العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، والبروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
Ces considérations seraient très utiles dans le contexte de l'élaboration d'un protocole facultatif au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels. | UN | وسيكون هذا الأمر ملائماً جداً في سياق صياغة بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
M. Lallah a rappelé la proposition d'élaborer un protocole facultatif au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels mais a également demandé aux participants de réfléchir avant tout à la manière dont les instruments existants pouvaient être utilisés pour éradiquer la pauvreté. | UN | وهل ينقُص الصكوك القائمة تركيز واضح على القضاء على الفقر؟ وذكر باقتراح صياغة بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية لكنه طلب من المشاركين التفكير أولا في كيفية استخدام الصكوك القائمة للقضاء على الفقر. |
Le Centre est membre du Comité directeur de la coalition des ONG pour l'adoption d'un protocole facultatif au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels. | UN | المركز هو عضو في اللجنة التوجيهية لائتلاف المنظمات غير الحكومية لاعتماد بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
Premier Protocole facultatif au Pacte international relatif aux droits civils et politiques | UN | البروتوكول الاختياري الأول الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |