Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'État partie le 25 avril 1985. | UN | وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة إلى إسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985. |
Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'État partie le 19 août 1976. | UN | وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة إلى كندا في 19 آب/أغسطس 1976. |
Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'État partie le 30 décembre 1992. | UN | ودخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في الدولة الطرف في 30 كانون الأول/ديسمبر 1992. |
9. L'instrument de ratification ayant été déposé le 30 janvier 2013, le Protocole facultatif est entré en vigueur pour le Liechtenstein le 28 février 2013. | UN | 9- أودع صك التصديق في 30 كانون الثاني/يناير 2013، ولذلك فإن البروتوكول الاختياري دخل حيز النفاذ بالنسبة لليختنشتاين في 8 شباط/فبراير 2013. |
Le Protocole facultatif est entré en vigueur, pour l'État partie, le 28 novembre 2002. | UN | فالبروتوكول الاختياري دخل حيز النفاذ بالنسبة إلى الدولة الطرف في 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2002. |
Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'Islande le 22 novembre 1979. | UN | وكان البروتوكول الاختياري قد دخل حيز التنفيذ في آيسلندا في ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١979. |
Le dixième instrument ayant été déposé le 5 février 2013, le Protocole facultatif est entré en vigueur le 5 mai 2013. | UN | ولما كان الصك العاشر قد أودع في 5 شباط/فبراير 2013، فإن البروتوكول الاختياري يكون قد دخل حيز النفاذ في 5 أيار/مايو 2013. |
Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'État partie le 16 mai 1989. | UN | وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة للدولة الطرف في 16 أيار/مايو 1989. |
Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'État partie le 16 mai 1989. | UN | وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة للدولة الطرف في 16 أيار/مايو 1989. |
Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'État partie le 24 février 2007. | UN | وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة للدولة الطرف في 24 شباط/فبراير 2007. |
Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'État partie le 1er janvier 1992. | UN | ودخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في الدولة الطرف في 1 كانون الثاني/يناير 1992. |
Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'Espagne le 25 avril 1985. | UN | وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة لإسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985. |
Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'État partie le 4 avril 1999. | UN | وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في الدولة الطرف في 4 نيسان/أبريل 1999. |
Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'État partie le 4 avril 1999. | UN | وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في الدولة الطرف بتاريخ 4 نيسان/أبريل 1999. |
4.2 L'État partie fait observer que le Protocole facultatif est entré en vigueur le 6 septembre 2009 et que l'incident central que constitue le licenciement de l'auteur a eu lieu le 10 juillet 2006. | UN | 4-2 وتدفع الدولة الطرف بأن البروتوكول الاختياري دخل حيز النفاذ في 6 أيلول/ سبتمبر 2009 وأن الواقعة الرئيسية المتمثلة في تسريح صاحب البلاغ حدثت في 10 تموز/ يوليه 2006. |
L'État partie fait valoir que le Protocole facultatif est entré en vigueur le 10 avril 1992 et non le 9 février 1992, comme il est indiqué dans la communication. | UN | وتدفع الدولة الطرف بأن البروتوكول الاختياري دخل حيز التنفيذ في 10 نيسان/أبريل 1992 وليس في 9 شباط/فبراير 1992 كما ورد في البلاغ. |
12. Le Comité note que le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'État partie le 30 juin 1988, c'est-à-dire après que l'auteur ait été remis en liberté et se soit exilé. | UN | 12- تلاحظ اللجنة أن البروتوكول الاختياري دخل حيز النفاذ بالنسبة للدولة الطرف في 30 حزيران/يونيه 1988، أي بعد أن أفرج عن صاحب البلاغ وذهب إلى المنفى. |
Le Protocole facultatif est entré en vigueur à Sri Lanka le 3 octobre 1997. | UN | وكان البروتوكول الاختياري قد دخل حيز النفاذ بالنسبة لسري لانكا في 3 تشرين الأول/أكتوبر 1997. |
Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'État partie le 22 novembre 1989. | UN | وكان البروتوكول الاختياري قد دخل حيز النفاذ بالنسبة للدولة الطرف في 22 تشرين الثاني/نوفمبر 1989. |
Le dixième instrument ayant été déposé le 5 février 2013, le Protocole facultatif est entré en vigueur le 5 mai 2013. | UN | ولما كان الصك العاشر قد أودع في 5 شباط/فبراير 2013، فإن البروتوكول الاختياري يكون قد دخل حيز النفاذ في 5 أيار/مايو 2013. |