"facultative pour l'établissement des rapports" - Translation from French to Arabic

    • الاختياري المتعلق بالإبلاغ
        
    • الاختياري لتقديم التقارير
        
    • الاختياري للجنة المتعلق بالإبلاغ
        
    • الاختياري الجديد لتقديم التقارير
        
    • الإبلاغ الاختياري
        
    B. Procédure facultative pour l'établissement des rapports/procédure simplifiée UN باء - الإجراء الاختياري المتعلق بالإبلاغ/إجراء الإبلاغ المبسط 37-40 11
    B. Procédure facultative pour l'établissement des rapports/procédure simplifiée pour l'établissement des rapports UN باء- الإجراء الاختياري المتعلق بالإبلاغ/إجراء الإبلاغ المبسط
    À cette fin, le Comité lui soumettra en temps voulu une liste préalable de points à traiter, l'État partie ayant accepté d'établir son rapport conformément à la procédure facultative pour l'établissement des rapports. UN ولهذا الغرض، ستقدم اللجنة إلى الدولة الطرف، في الوقت المناسب، قائمة بالقضايا قبل إعداد التقرير، علماً بأن الدولة الطرف وافقت على إعداد تقريرها إلى اللجنة وفقاً للإجراء الاختياري المتعلق بالإبلاغ.
    À cette fin, il lui soumettra en temps voulu une liste préalable de points à traiter, l'État partie ayant accepté d'établir son rapport conformément à la procédure facultative pour l'établissement des rapports. UN ولهذا الغرض، ستقدم اللجنة في الوقت المناسب للدولة الطرف قائمة بالمسائل التي تسبق تقديم التقارير، معتبرة أن الدولة الطرف قد وافقت على تقدم التقارير إلى اللجنة بموجب الإجراء الاختياري لتقديم التقارير.
    19. 1er novembre 2010: Le Comité informe les États parties ci-après que la nouvelle procédure facultative pour l'établissement des rapports est en vigueur et leur demande s'ils souhaitent suivre la nouvelle procédure: UN 19- في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، ستبلغ اللجنة الدول الأطراف التالية ببدء العمل بالإجراء الاختياري الجديد لتقديم التقارير وستطلب موافقتها على اتباع هذا الإجراء الجديد:
    B. Procédure facultative pour l'établissement des rapports 42−46 9 C. Évaluation préliminaire de la procédure facultative UN باء - الإجراء الاختياري المتعلق بالإبلاغ 42-46 10 جيم - التقييم الأولي للإجراء الاختياري المتعلق بالإبلاغ 47-48 12
    Dans cette optique, il a décidé, entre autres, de poursuivre son évaluation de la procédure facultative pour l'établissement des rapports et de continuer, notamment dans ses observations finales, à encourager les États parties à soumettre leurs rapports selon cette procédure. UN وعلى هذا الأساس، قررت اللجنة، في جملة ما قررت، أن تواصل تقييم الإجراء الاختياري المتعلق بالإبلاغ وتشجع الدول الأطراف، عن طرق منها ملاحظاتها الختامية، على الإبلاغ وفق هذا الإجراء.
    B. Procédure facultative pour l'établissement des rapports 34−38 8 UN باء - الإجراء الاختياري المتعلق بالإبلاغ 34-38 9
    C. Évaluation préliminaire de la procédure facultative pour l'établissement des rapports UN جيم- التقييم الأولي للإجراء الاختياري المتعلق بالإبلاغ
    B. Procédure facultative pour l'établissement des rapports 28−35 5 UN باء - الإجراء الاختياري المتعلق بالإبلاغ 28-35 6
    B. Procédure facultative pour l'établissement des rapports UN باء - الإجراء الاختياري المتعلق بالإبلاغ
    C. Évaluation préliminaire de la procédure facultative pour l'établissement des rapports UN جيم - التقييم الأولي للإجراء الاختياري المتعلق بالإبلاغ
    B. Procédure facultative pour l'établissement des rapports UN باء- الإجراء الاختياري المتعلق بالإبلاغ
    B. Procédure facultative pour l'établissement des rapports UN باء- الإجراء الاختياري المتعلق بالإبلاغ
    À cette fin, il lui soumettra en temps voulu une liste préalable de points à traiter, l'État partie ayant accepté d'établir son rapport conformément à la procédure facultative pour l'établissement des rapports. UN ولهذا الغرض، ستقدم اللجنة في الوقت المناسب للدولة الطرف قائمة بالمسائل التي تسبق تقديم التقارير، معتبرة أن الدولة الطرف قد وافقت على تقدم التقارير إلى اللجنة بموجب الإجراء الاختياري لتقديم التقارير.
    À cet effet, sachant que l'État partie a accepté de faire rapport conformément à la procédure facultative pour l'établissement des rapports, le Comité lui soumettra en temps voulu une liste de points à traiter avant la présentation du rapport. UN ولهذا الغرض ستقدم اللجنة إلى الدولة الطرف، في الوقت المناسب، قائمة مسائل قبل تقديم التقرير، بالنظر إلى أن الدولة الطرف قد وافقت على تقديم تقارير إلى اللجنة بموجب الإجراء الاختياري لتقديم التقارير.
    Le Comité remercie l'État partie d'avoir accepté la procédure facultative pour l'établissement des rapports, même s'il ne l'a pas utilisée car la rédaction de son rapport était déjà à un stade avancé. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لقبولها الإجراء الاختياري لتقديم التقارير الدورية رغم أنها لم تقدم هذا التقرير بموجبه لأن صياغة هذا التقرير كانت قد بلغت مرحلة متقدمة.
    6. La nouvelle procédure facultative pour l'établissement des rapports, introduite en 2007, qui consiste à dresser des " listes de points à traiter avant la soumission " , a considérablement simplifié le processus, tout en enrichissant le dialogue, en améliorant la ponctualité et en produisant des recommandations plus spécifiques. UN 6 - وأضاف قائلا إن الإجراء الاختياري الجديد لتقديم التقارير الذي قدم في عام 2007 ويعرف باسم إجراء " قائمة المسائل السابقة لتقديم التقرير " ، قد بسَّط كثيرا من عملية تقديم التقارير، فضلا عن إثراء الحوار وتحسين التوقيت وبما أسفر عنه ذلك من تقديم المزيد من التوصيات المحددة.
    À cette fin, le Comité enverra en temps voulu à l'État partie une liste de questions établie avant la soumission du rapport, étant donné que l'État partie a accepté d'appliquer la procédure facultative pour l'établissement des rapports. UN ولهذا الغرض، وبالنظر إلى قبول الدولة الطرف تقديم تقريرها إلى اللجنة بموجب إجراء الإبلاغ الاختياري الجديد، ستحيل اللجنة قائمة القضايا إلى الدولة الطرف قبل تقديم تقريرها الدوري القادم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more