"faible niveau de revenu" - Translation from French to Arabic

    • ذوي الدخل المنخفض
        
    Les consommateurs des marchés à faible niveau de revenu sont les plus aptes à indiquer quels sont leurs besoins. UN والأشخاص الذين يشكلون جزءاً من أسواق ذوي الدخل المنخفض هم أقدر الناس على تحديد احتياجاتهم.
    C'est une étape dans la réponse aux besoins des entreprises intéressées par une activité sur les marchés à faible niveau de revenu. UN وهو يشكل خطوة نحو تناول احتياجات الشركات المهتمة بخدمة أسواق ذوي الدخل المنخفض.
    Importance de la réglementation dans la mise en œuvre des technologies mobiles pour les marchés à faible niveau de revenu au Kenya UN أهمية عملية التنظيم في تنفيذ تكنولوجيات الهاتف المحمول من أجل أسواق ذوي الدخل المنخفض في كينيا
    Dans leur étude, plusieurs difficultés ont été constatées concernant la diffusion de combinés mobiles pour le marché à faible niveau de revenu. UN فقد أشارت دراستهما إلى اكتشاف وجود عدة صعوبات أثناء تنفيذ إنتاج هواتف محمولة من أجل سوق ذوي الدخل المنخفض.
    Les entreprises doivent adapter leurs stratégies pour prendre part aux marchés à faible niveau de revenu. UN 23- وتحتاج الشركات إلى تكييف استراتيجياتها من أجل المشاركة في أسواق ذوي الدخل المنخفض.
    Il convient de veiller de près à ce que les principaux intermédiaires chargés des ventes et du soutien puissent survivre, et à ce que les marchés à faible niveau de revenu se développent et soient viables. UN وينبغي النظر بعناية في التمكين لبقاء الوسطاء الرئيسيين المسؤولين عن البيع والدعم، وفي تيسير نشر الابتكار واستدامة أسواق ذوي الدخل المنخفض.
    Caractéristiques des marchés à faible niveau de revenu UN خصائص أسواق ذوي الدخل المنخفض
    Il importe aussi de tenir compte du niveau d'éducation des entrepreneurs dans l'étude de politiques de développement des capacités à l'intention des marchés à faible niveau de revenu. UN 43- ومن المناسب أيضاً النظر في المستوى التعليمي لمنظمي المشاريع عند دراسة سياسات تنمية القدرات من أجل أسواق ذوي الدخل المنخفض.
    En ce sens, l'implication des bénéficiaires dans les politiques d'innovation équitable et leur collaboration avec d'autres agents associés à l'application de ces politiques jouent un rôle important pour combler les lacunes en matière d'information qui existent à l'égard des marchés à faible niveau de revenu. UN وبهذا المعنى، فإن إشراك المستفيدين من سياسات الابتكار الشامل للجميع وتعاونهم مع الجهات الفاعلة الأخرى المشاركة في تنفيذ هذه السياسات هما أمران يؤديان دوراً هاماً في سد فجوات المعلومات القائمة فيما يتصل بأسواق ذوي الدخل المنخفض.
    Dans le cadre du Budget 2002, un montant supplémentaire de 4,333 millions de dollars a été prévu au titre des subventions relatives aux soins infantiles pour les quatre prochaines années, en prévision d'un recours accru au programme OSCAR de la part de ceux qui ont droit aux subventions en raison de leur faible niveau de revenu. UN وقد خصصت ميزانية عام 2002 مبلغا إضافيا قدره 4.333 مليون دولار للإعانة المالية لرعاية الأطفال على مدى السنوات الأربع القادمة، توقعا لحدوث زيادة في استخدام الرعاية خارج المدرسة من جانب ذوي الدخل المنخفض الذين يمكنهم الحصول على الإعانة المالية.
    Tata Consultancy Services constitue un exemple de société multinationale qui innove pour participer aux marchés à faible niveau de revenu (voir encadré 2). UN وشركة `تاتا للخدمات الاستشارية` هي مثال على شركة متعددة الجنسية تقوم بالابتكار من أجل المشاركة في أسواق ذوي الدخل المنخفض (انظر الإطار 2).
    Parallèlement, la mise en œuvre d'innovations équitables doit surmonter non seulement les défaillances du marché liées à tout processus d'innovation, mais aussi d'autres caractéristiques des marchés à faible niveau de revenu qui entraînent une sousproduction de biens et de services. UN 48- وفي الوقت نفسه، يجب أن تتغلب عملية استحداث ابتكارات شاملة للجميع ليس فقط على حالات فشل السوق الناجمة عن أي عملية ابتكار ولكن أيضاً على الخصائص الإضافية لأسواق ذوي الدخل المنخفض التي تسفر عن حدوث نقص في إنتاج السلع والخدمات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more