Et une fois qu'il me l'a offert, tout ce que j'avais à faire était... | Open Subtitles | وحينما عرض عليّ الشراكة كلّ ما كان عليّ فعله هو أن |
Tout ce que je pouvais faire était d'être sûr que ce ne soit pas aujourd'hui. | Open Subtitles | كل ما أمكنني فعله هو الحرص على ألّا يحل يوم موته اليوم. |
Et après ça, tout ce que vous aviez à faire était de falsifier quelques relevés bancaires, et vous seriez lavé de tout soupçon. | Open Subtitles | وبعد ذلك كلما توجب عليك فعله هو تزييف بضعة كشوفات مصرفية، وستكون بعيداً عن موطن الريبة |
(se moque)Tout ce que j'ai eu à faire était de trouver quelqu'un qui me croyait. | Open Subtitles | كل ما كان علي القيام به هو العثور على شخص لأصدق ذلك. |
Tout ce que tu avais à faire était mentir et être émotionnellement manipulateur. Tu es un politicien inné. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو الكذب وأن تتلاعب بالعواطف، أنت سياسي بالفطرة |
Le moins que je pouvais faire était de leur donner neuf mois de la mienne. | Open Subtitles | أقلّ مايُمكنني فعلهُ كان أن أمنحهم التسعة .أشهر التي تعبتُ فيها |
Tout ce que j'essayais de faire était de rendre notre mariage parfait. | Open Subtitles | كل ما كنت أحاول فعله هو جعل زفافنا مثالى |
Tout ce que j'avais a faire était de me détendre avec quelques amis et traverser encore une soirée de mensonges. | Open Subtitles | ومخطط زفاف صديقتي المقربة لم يكن ليكون استثناء كل ما توجب علي فعله هو الاحتفال مع بعض الأصدقاء |
Tout ce que j'avais à faire était d'être consciencieux, mais j'en ai marre de ramasser tes miettes. | Open Subtitles | كل ما تعيّن عليّ فعله هو الملاحظة لكنّي ضقت ذرعًا بتنفيذ أعمالكم الرخيصة. |
Tout ce que je pouvais faire était de réparer le problème aller de l'avant et espérer que rien n'arrive. | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو التقدم وآمل أن لا يحدث شيء |
C'était comme s'il me parlait directement à moi à propros de moi-même, et tout ce que je voulais faire était de nager dans ses mots. | Open Subtitles | كان كما لو أنه يتحدث مباشرة ليّ عنيّ وكل ما أردتُ فعله هو العودة إلى الراحة من كلماته. |
Morte. Tout ce que vous aviez à faire était lui donner les noms. | Open Subtitles | موتى.وكل ماعليك فعله هو أن تُعطيه أسمائهم. |
Tout ce que nous avions à faire était de laisser Skaldak s'en aller et il nous aurait oubliés mais vous l'avez attaqué. | Open Subtitles | كل ما كان علينا فعله هو أن نترك سكالدك يرحل وينسانا لكنكم هاجمتموه لقد أعلنتم الحرب |
Tout ce que tu devais faire, était la laisser tranquille. | Open Subtitles | كل ما كان عليك فعله.. هو تركها وشأنها. |
Tout ce qu'on avait à faire était de lui donner du sang. | Open Subtitles | كل ما كان عليهم فعله هو تركنا نعطيه دما. |
Ecoute, tout ce que t'avais à faire était de me téléphoner. | Open Subtitles | أنظر ، كل ما كان عليك القيام به هو أن تتصل بي |
Tout ce que vous aviez à faire était de me laisser le cueillir. | Open Subtitles | كان كل ما عليك القيام به هو الوقوف والسماح لي بـ أخذه |
Ce qu'elle essayait de faire était vil. | Open Subtitles | واتخاذ جسدي. ما حاولت القيام به هو الخسيس. |
Tout ce que mes clients avaient à faire était de cliquer. | Open Subtitles | كُلّ ما كان على زبائني فعلهُ كان فقط تأشير وضغط |
[reniflements] La première chose que je devais faire était de commander les pièces pour le dispositif de l'azote liquide. | Open Subtitles | كان أول شيء علي أن أفعل هو شراء الأجزاء لجهاز النيتروجين السائل |
Tout ce qu'on devait faire était de lui offrir une journée amusante et prétendre que l'opération n'existe pas. | Open Subtitles | رأيت ؟ , كل ما كان علينا فعلة هو إعطاؤها يوم مرح |
Ouais, la dernière chose que je voulais faire était d'opérer un patient avec ma main abîmée. | Open Subtitles | آخر شيء أود أن أقوم به هو أن أقوم بعمليّة باستخدام يد مصابة |