La première chose à faire est de répartir les postes. | Open Subtitles | اول شيء يجب علينا فعله هو توزريع المواقع |
Le mieux que je puisse faire est d'offrir des consultations externes. | Open Subtitles | أفضل ما أستطيع فعله هو عرض مراجعة عيادات خارجية |
La pire chose que je peux faire est d'être juste un visage dans la foule. | Open Subtitles | أسوأ ما يمكنني فعله هو أن أكون مجرّد وجه آخر بين الحشود |
La seule chose que je dois faire est de vous. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي عليك القيام به هو أنت. |
La première chose à faire est d'entrer le code, tu passes la carte, et le total. | Open Subtitles | حسنا اول شيئ تفعله هو ادخال الكود ليس بالضبط ثم نقوم بتمرير البطاقة |
La première chose que j'ai à faire est de m'excuser. | Open Subtitles | والآن، أوّل شيء عليّ فعله هو القيام باعتذار |
Sucré. Maintenant tout je dois faire est ouvert cette boîte, et nous devrions être... | Open Subtitles | ،جميل ، الآن كل ما على فعله هو فتح هذا الصندوق |
Tout ce que vous avez à faire est de penser à vos enfants avant vous, c'est tout ... sauf avec ces masques à oxygène que vous obtenez sur les avions. | Open Subtitles | كل ماعليك فعله هو ان تفكر في اطفالك قبل التفكير بنفسك هذا كل ما في الامر ما عدى اقنعة الاوكسجين تلك التي في الطائرة |
Le mieux que je puisse faire est de découvrir la vérité. | Open Subtitles | أقصى ما يمكنني فعله هو وعدكم بأن أكتشف ذلك. |
Il est des situations où la meilleure chose à faire est de ne rien faire. | Open Subtitles | هذه أحد الأوقات حيثث أفضل ما يمكنك فعله هو ألا تفعل شيئا |
Tout ce que vous devez faire est de regarder les nombres. | Open Subtitles | كل ما على الجميع فعله هو النظر إلى الأرقام. |
La première chose que nous devons faire est siège de ee avant d'acheter la voiture. | Open Subtitles | الأمر التالي الذي يجب فعله هو أن نشتري لكِ مقعد سيارة جديد |
Tout ce que nous dois faire est simplement donner de notre mieux chaque jour. | Open Subtitles | كل ما فعله هو مجرد تعطيه أفضل لقطة لدينا كل يوم. |
La première chose à faire est de quitter la S.S. ! | Open Subtitles | اول شيء عليك فعله هو الإستقالة من الأس أس |
Je pense que la seule chose à faire, est de se débarrasser du problème. | Open Subtitles | ولكنه الشئ الوحيد الواضح الذى يمكن فعله هو التخلص من المشكله |
Tout ce que vous avez à faire est de le déposer et partir. C'est tout. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو وضعها هناك والذهاب , هذا كل شئ |
Le mieux que vous puissiez faire est de poursuivre votre mission. | Open Subtitles | أفضل ما تستطيع القيام به هو الأستمرار في مهمتك |
Le moins que l'on puisse faire est de retourner la faveur. | Open Subtitles | إن أقل ما يمكن القيام به هو العودة لصالحه |
Le mieux que vous pouvez faire est la tête vers le site de construction. | Open Subtitles | أفضل ما يمكن القيام به هو رأس العودة إلى موقع البناء. |
Le moins que tu puisse faire est de me dire la vérité. | Open Subtitles | أقل ما يمكنك أن تفعله هو إخباري بالحقيقة |
Chérie, la pire chose à faire est d'y accorder trop d'importance. | Open Subtitles | أسوأ شيء نفعله هو أن نوصل الأمر إلى إنذار |
Oh, ce n'est qu'un rêve. Tout ce que j'ai à faire est de me réveiller. | Open Subtitles | آه، هذا مجرَّد حلم، كل ما علىَّ فعلة هو أن أستيقظ.. |
Tout ce que nous pouvons faire est de tenter, de notre mieux, de procurer aux malades des médicaments qui freineront la propagation de la maladie et renforceront leurs défenses immunitaires. | UN | وأقصى ما يمكن عمله هو السعي إلى تزويدهم بالعقاقير التي تحد من انتشار المرض ومن قدرته على إلحاق الضرر بأجهزتهم المناعية. |
En fait, le premier test qu'il a besoin de faire est une longue division. Donc, il ne peut pas être en retard pour l'école. | Open Subtitles | في الواقع، أوّل اختبار عليه القيام به هُو القسمة الطويلة، لذا لا يُمكنه التأخّر عن المدرسة. |
Je t'ai traqué. Le moins que tu puisses faire est de m'écouter. | Open Subtitles | اقتفيتك حتّى وصلت إليك، فأقلّه أنصت لما لديّ. |
Donc je suppose que la chose à faire est d'accepter tes excuses. | Open Subtitles | الشئ الصحيح الذى من المفترض ان افعله هو ان اقبل اعتذارك |
Le Président pense que la meilleure façon de faire est de travailler ensemble, mais puisque vous en êtes clairement incapables, travaillez séparément. | Open Subtitles | الرئيس يُؤمن بأن الطريقة الأفضل لفعل هذا هو بأن تعملوا معاً لكن إذا كُنتم غير قادرين على فعل ذلك |
Et la seule chose à faire est de le stopper. | Open Subtitles | والشيء الوحيد المناسب .لفعله هو إستئصاله |
La meilleure chose que je puisse faire est de rentrer. | Open Subtitles | ربما افضل شيء استطيع فعله ان ادير المنزل |