"faire trouver" - French Arabic dictionary
"faire trouver" - Translation from French to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
Il faudrait pour ce faire trouver des moyens novateurs de financement en faisant appel, par exemple, aux organisations non gouvernementales et au secteur privé. | UN | فمن الضروري إيجاد وسائل تمويلية مبتكرة كاللجوء الى المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص. |
Donc, jusqu'à présent, il ne pouvait pas me faire trouver la voie pour en arriver là jusqu'à ce que obligé de trouver la voie. | Open Subtitles | لم يستطع فقط أن يدفعني لإيجاد طريق الوصول إلى هناك، حتى اضطررت لذلك. |
Si je te disais qu'il s'agit du gorille du concessionnaire auto qui a lâché le ballon avec l'argent, et que ce geste risquerait d'améliorer notre karma et de nous faire trouver le ballon, cela changerait quelque chose ? | Open Subtitles | لو اخبرتك أن الغوريلا هي نفس تلك التي بسيارة بائع السيارات التي انطلقت منه البالونات النقدية واظن أن هذا سيجلب لنا |
Je sais ce que tu veux faire. Trouver un scientifique peu scrupuleux qui soit prêt à expérimenter le truc du soleil éternel ? | Open Subtitles | أجد عالماً خسيساً لديه الرغبة بتجربة مسألة شروق الشمس الأبديّة. |
Je sais ce que je vais faire. Trouver du travail dans le bâtiment. | Open Subtitles | انا اعرف ماذا سأفعل سوف احصل على وظيفه فى اعمال البناء |
Je veux vous encourager, Monsieur le Président, ainsi que votre successeur, l'Ambassadeur des PaysBas, M. Chris Sanders, à poursuivre les consultations intenses que vous avez menées dans l'espoir de nous faire trouver un terrain d'entente et reprendre des travaux de fond en 2005. | UN | سيادة الرئيس، أود أن أشجعكم وأشجع الرئيس المقبل، السفير كريس ساندرز من هولندا، على مواصلة مشاوراتكم الكثيفة بغية تقريبنا أكثر فأكثر من أرضية مشتركة والرجوع بنا إلى العمل الجوهري في دورة عام 2005. |
Je sais maintenant Ce que je dois faire trouver un nouveau rêve | Open Subtitles | "مازلت أعرف ماذا سأفعل، أعثر على الحلم الجديد" |
Voilà ce que j'essaie de faire, trouver le chemin. | Open Subtitles | ذلك ما أٌحاول فعله أٌحاول تحديد طريقى |
Il n'y a qu'une chose à faire : trouver Paul. | Open Subtitles | لا يوجد أمامنا إلا طريقُ واحد ألا وهو إيجاد "بول"؟ |
Mais j'ai un truc à faire. Trouver un mec qui le saura. | Open Subtitles | ولكني لدي ما أفعله يجب أن أجد شخص يعرف |
Ce soir, on le reprend en main. Première chose à faire, trouver un nouveau slogan. | Open Subtitles | في بداية عملنا نحتاج إلى شعارٍ جديد |
C'est censé te faire trouver ta vocation si... | Open Subtitles | ...المغزى من السؤال هو أن تكتشف ...الشيء الذي ترغب في فعله إذا |
En tant que pays hôte, qui verse une importante contribution pour les programmes de l'ONUDI, l'Autriche a activement participé aux efforts que le Directeur général a engagés en vue de réorienter l'Organisation et à lui faire trouver sa place parmi les organismes, les programmes et les fonds des Nations Unies qui s'occupent du développement. | UN | والنمسا، بصفتها البلد المضيف وباعتبارها مساهما مهما في برامج اليونيدو، تشارك بنشاط في الجهود التي تمكنت بها المنظمة، بقيادة المدير العام، من أن تغير اتجاهها وأن تجد لنفسها بالتالي، مكانا وطيدا في أسرة المنظمات والبرامج والصناديق الإنمائية التابعة للأمم المتحدة. |
L'OIM renforcera certes son action, mais elle demeure convaincue que la meilleure solution est de combiner ces programmes dans le contexte d'une gestion globale des migrations; il faudra pour ce faire trouver d'autres cadres de migrations légales ne débouchant pas sur l'exploitation des migrants. | UN | والمنظمة سوف تضطلع بالطبع بتعزيز أعمالها، ولكنها لا تزال على اقتناعها بأن أفضل حل يتمثل في تجميع برامجها في سياق تناول شامل للهجرات، وينبغي من أجل التوصل إلى هذا إيجاد أطر أخرى للهجرات المشروعة التي لا تؤدي إلى استغلال المهاجرين. |
C'est la façon la plus efficace de se faire trouver. | Open Subtitles | هذه أفضل وسيلة للعثور عليه |
- J'essaie de trouver un moyen de lui faire trouver la paix. | Open Subtitles | أحاول أن اعرف أين أضعها بسلام |
Qu'est-ce qu'elle va faire? Trouver un boulot? | Open Subtitles | ما الذي سيَحْدثُ مستقبلا؟ |
- Le seul truc que je sais faire, trouver une belle photo pour me branler. | Open Subtitles | -الشيء الوحيد الذي بوسعي ... إيجاد صورة جميلة لأستمني عليها |
"Comment puis-je lui faire trouver un boulot?" | Open Subtitles | " كيف أجعلها تعمل " |
Je savais ce que je devais faire. Trouver Sara. | Open Subtitles | علمت أن على فعل هذا (على أن أجد (سارة |