"faire une sieste" - Translation from French to Arabic

    • قيلولة
        
    • غفوة
        
    • قيلولةً
        
    • قيلوله
        
    • غفوه
        
    Très bien, je vais rentrer faire une sieste, ensuite je reviendrais te chercher à 18h30 précises. Open Subtitles حسنا، أنا ذاهب للمنزل لآخذ قيلولة ثم سأعود لأصطحبك في التمام الساعة 6:
    Assez de temps pour toi de prendre une douche, changer de vêtements, faire une sieste, te coiffer. Open Subtitles الكثير من الوقت بالنسبة لكِ حتى تذهبي لتستحمّي تغيّري ملابسك , تأخذي قيلولة , للعريس
    Je suis désole, je ne vais pas me garer et faire une sieste maintenant. Open Subtitles .أنا آسف لن أتوقف جانباً وأخذ قيلولة الآن
    Ouais, je pourrai faire une sieste. Ça te dérange si je pionce ici ? Open Subtitles أجل ، يمكنني أخذ غفوة هل تمانع إن نمت هنا ؟
    Je vais rentrer à la maison, faire une sieste, et peut-être apprécier la compagnie d'une jeune fille. Open Subtitles سوف أعود للمنزل ، وآخذ غفوة ربّما أستمتع برفقة سيّدة شابّة
    Je vais aller changer mes draps et faire une sieste. Open Subtitles سَأَذْهبُ وَضعتُ شراشفَ نظيفةَ على سريرِي... ويَأْخذُ قيلولةً.
    Et je pense que tu devrais te reposer faire une sieste ou quelque chose et juste réfléchir à cette situation. Open Subtitles وأعتقد يجب أن تأخذِ غفوه أو قيلوله... أي شيء
    Je suis crevée. Je vais faire une sieste. Open Subtitles أنا منهكة سآخذ قيلولة بدلاً من الاستحمام
    C'est une chance de te détendre, donc tu devrais faire une sieste et te débarrasser du décalage horaire ou lire. Open Subtitles اسمعي, إنها فرصة لتستريحي لذا يجب أن تأخذي قيلولة لتتخلصي من تعب السفر أو اقرأي
    Alors je vais faire une sieste, mais quand je me lèverai, vous allez avoir affaire à moi. Open Subtitles لذا , سآخذ قيلولة ولكن عندما أستيقظ ستنال ما تستحق.
    Je te défie d'aller en bas dans l'effrayant sous-sol de Kappa où nous gardons tous nos profonds, sombres secrets, et faire une sieste dans la baignoire. Open Subtitles أن تذهبي إلى القبو المُخيف للمنزل حيث نقوم بإخفاء جميع أسرارنا الغامضة والعميقة ولتأخذي قيلولة صغيرة في حوض الإستحمام
    On pourrait travailler pendant un moment et après faire une sieste. Open Subtitles بإمكاننا العمل قليلاً ومن ثم ربما أخذ قيلولة
    En tant que doyen de l'assemblée, je me dois de faire une sieste la bouche ouverte. Open Subtitles بما أني الرجل الأكبر عمراً من واجبي أن آخذ قيلولة وفمي مفتوح في منتصف الغرفة
    Pour le moment, tu devrais rentrer discrètement, aller dans ta chambre et faire une sieste. Open Subtitles أما الآن فحسب ربما عليك أن تتسلل من الباب الأمامي وتذهب إلى غرفتك وتأخذ قيلولة فحسب
    Ça me donne envie de faire une sieste rien qu'en y pensant. Open Subtitles هذا يجعلني أريد أن أخذ قيلولة بمجرد التفكير فيه.
    Je vais faire une sieste, la dinde m'assomme. Open Subtitles سأخذ قيلولة الديك الرومى يجعنى اريد ان انام
    Tu veux faire une sieste ? Open Subtitles هل تريد الحصول على غفوة ، تشارلز ؟ لدينا وقت
    Très bien, je l'amène dehors, puis je vais rentrer faire une sieste. Open Subtitles حسنٌ، سأخذه للخارج، وبعدها سأذهب إلى المنزل وأخذ لي غفوة
    Oui, je suis sortie par derrière pour aller à la maison et nourrir mon chat M. Moustache, et, euh, faire une sieste. Open Subtitles نعم , انا انزلقت عائدة الى منزل و اطعمت قطتى سيد فريسكرز واخذت غفوة
    Tu peux faire une sieste si tu veux. Open Subtitles حسنا، لا تتردد في وضع رأسك لأسفل وأخذ غفوة إذا أردت.
    Je suis si surpris que je vais monter et faire une sieste. Open Subtitles أَنا مُفاجئُ جداً سَأَذْهبُ الطابق العلوي ويَأْخذُ قيلولةً.
    On peut faire une sieste. Open Subtitles نحن بحاجه الى قيلوله صغيره قيلوله?

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more