"fairview" - Translation from French to Arabic

    • فيرفيو
        
    Et bien, chanceux que tu es, tu as devant toi la meilleure nounou de tout Fairview. Open Subtitles حسنا لحسن حظك تصادف انك تنظر الى افضل من يوفر الحضانة في فيرفيو
    Au Centre d'accouchement de Fairview, on s'attend à entendre certaines choses. Open Subtitles في مركز فيرفيو للولادة هناك محادثات متوقع ان تسمعها
    Fairview a un ciné-parc, mais vous n'avez pas de voiture. Open Subtitles سينما "فيرفيو" من السيارات لكنك لا تملك سيارة.
    C'est comme ça qu'on règle les choses à Fairview, hein ? Open Subtitles هذه هي الطريقة التي تتم بها الأشياء في فيرفيو,اليس كذلك؟
    Un rapport de Fairview signale qu'elle a dévasté un drive-in. Open Subtitles التقارير التى وصلت من فيرفيو تؤكد أن سينما السيارات قد دمرت
    Si l'on en croit Me Stone et sa théorie de la traînée amnésique, on peut relier ma cliente à tous les hommes de Fairview. Open Subtitles اذا وفقا لنظرية الانسة ستون الخليعة الخرفانة يمكنك ان تربطي موكلتي بأي رجل بـ فيرفيو
    Ce qui signifie que toi et moi, on aura Fairview rien que pour nous. Open Subtitles مما يعني أنه انا و انت ستكون فيرفيو كلها لنا
    C'est le jour où votre compagnon, Chuck Vance, un inspecteur de police décoré de Fairview, a été tué dans un accident avec délit de fuite. Open Subtitles ذلك اليوم الذي حبيبك تشاك فانس محقق بأوسمة في فيرفيو قتل في حادث صدم و هرب أليس كذلك؟
    Le combat suprême était sur le point de s'achever à la cour du comté de Fairview. Open Subtitles المعركة النهاية كانت على وشك أن تحدث في دار عدل مقاطعة فيرفيو
    Les membres du groupe des AA de Fairview, terminaient chaque réunion par une prière. Open Subtitles أعضاء فصل فيرفيو في مكافحة الأدمان ينهون كل أجتماع بالصلاة
    Nous sommes avec Bree Van De Kamp, le meilleur traiteur de Fairview, qui va publier son tout premier livre de cuisine. Open Subtitles نحنُ نتحدث مع بري فان دي كامب أول متعهدة لتقديم فيرفيو والتي على وشك نشر أول كتاب طبخ لها
    Tout ce que je veux, c'est l'Hôtel Fairview. Open Subtitles جـلُ ما أهتمُ حـياله هـو فـندق فيرفيو.
    Écoutez, les gens aiment manger à Fairview. Open Subtitles حسناً، الناس يحبّون تناول "الطعام في "فيرفيو
    Apparemment, il n'aime pas beaucoup Fairview Towers, et il était tellement saoul et pénible que je l'ai laissé dormir sur le canapé. Open Subtitles "من الواضح أنه ليس هواه أبراج "فيرفيو لقد كان ثملاً للغايه لذا تركته ينام على أريكتي
    Avant ça, le maire adjoint coordonnera le plan d'urgence de Fairview alors que la ville reste sous un avis de tempête... Open Subtitles حتى ذلك الحين، نائب رئيس البلدية سينسّق االإستجابة للطوارئ في "فيرفيو" بينما البلدة تتوقّع وصول الإعصار
    La prison de Fairview attendait chaque mardi avec impatience. Open Subtitles "معتقلي سجن مقاطعة "فيرفيو يترقبون دائماً يوم الثلاثاء
    Si David Bradley était l'avocat le plus réputé de Fairview, il y avait une bonne raison. Open Subtitles (كان هناك سبب أن (ديفيد برادلي (كان أكثر المحامين نجاحاً في أنحاء (فيرفيو
    J'ai fait bonne mine pour Fairview, je ne vais pas me farcir tout l'Etat. Open Subtitles (تصرفت بلطافه مع سكان بلدة (فيرفيو لن ألاطف الولاية الملعونه بأكملها
    Ils transfèrent Kurt à Fairview, cette nuit. Open Subtitles سوف ينقلون " كيرت" الى " فيرفيو " الليلة
    Fairview est assez calme pour me permettre un déjeuner avec toi. Open Subtitles .. "إنني أعلن أن مدينة "فيرفيو آمنة بما يكفي لأتناول .. الغداء مع فتاتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more