Et je fais tout ce que je peux réparer pour ça. | Open Subtitles | وأنا أفعل كل شيء أقدر عليه لأعوض عن ذلك. |
- Je ne vous accuse de rien. - Je fais tout, pour cet homme. | Open Subtitles | أنا لست أتهمك بأى شئ أنا أفعل كل شئ لهذا الرجل |
Je fais tout mon possible pour avoir des cuisines mixtes. | Open Subtitles | ولهذا السبب افعل كل مابوسعي لانوع كل مطابخي |
fais tout ce que je demande sans poser de question. | Open Subtitles | اريدك ان تفعل كل شيئ اطلبه منك دون ان تسألني |
Pendant que je fais tout le travail, pourquoi tu m'apportes pas l'enveloppe du sexe du bébé? | Open Subtitles | بينما أقوم بكل العمل لماذا لا تحضري لي ظرف نوع الجنس |
C'est illogique. Je fais tout exactement comme avant. | Open Subtitles | هذا غير منطقيّ فأنا أفعل كلّ شيء كالمعتاد تماماً |
Si tu fais tout ce que tu peux pour revenir avec elle, c'est que tu es encore en vie. | Open Subtitles | إن كنتِ تفعلين كل ما بوسعك لتعودي إليها فأنت إذن ما تزالين على قيد الحياة |
Je fais tout pour l'obtenir, à part violer la loi. | Open Subtitles | أفعل كل ما هو مطلوب للفوز، باستثناء خرق القانون. |
Ça rend ce que je fais...tout ce que je fais toutes mes actions quand je bouge quand je vois du monde je fais mieux ce que je fais parce que j'ai une vue d'ensemble comme si je regardais une carte. | Open Subtitles | ومن ثم رأوا كل ما قمتُ به .. ، لهذا انتقلتُ نحو العالم، أنا أفعل كل الأشياء، يمكنني أرى أرى كل ذلك كأنه في خريطة. |
Je fais tout mon possible pour vous faire sortir, mais ça pourrait prendre des mois, voire des années. | Open Subtitles | السيد فيسك، وأنا أفعل كل ما يمكن لتحصل على الخروج، لكننا نتحدث عن عملية قد تستغرق شهورا، وربما سنوات. |
Ecoute, je fais tout ce qui est en mon pouvoir pour le retrouver. | Open Subtitles | انظروا، أنا أفعل كل شيء أستطيع أن للعثور عليه. |
Mais je veux que vous sachiez que je fais tout mon possible pour amener les responsables devant la justice. | Open Subtitles | ولكن أريد منكي أن تعرفي أنا افعل كل ما هو ممكن لجلب الأشخاص المسؤولين عن هذا الى العدالة |
Je fais tout afin de réduire les contacts, bébé. | Open Subtitles | انا افعل كل ما بوسعي للحد من الاتصال، عزيزي |
je fais tout ce que je peux pour m'assurer que les employés soient traités de manière égale et équitable. | Open Subtitles | افعل كل شيء اقدر عليه لأتأكد ان عمال الفندق يعاملون بمساواة وبعدل |
J'ai juste l'impression que tu fais tout et qu'il n'y a plus rien pour moi. | Open Subtitles | أحس أنك تفعل كل شيء ولا شيء يتبقى كي أفعله |
Tu y vas demain matin, tu t'excuses, tu fais tout ce qui sera nécessaire. | Open Subtitles | تذهب في صباح الغد، أن تعتذر، تفعل كل ما يلزم. |
Tu fais tout pour faire revenir ces otages sains et saufs. | Open Subtitles | أنت تفعل كل شيء لتسترجع هؤلاء الرهائن سالمين. |
Sur quelle chaise s'asseoir pendant que je fais tout ? | Open Subtitles | تتعاركا على أي كرسي تجلسان عليه بينما أنا أقوم بكل شيء؟ |
Je sais. Je fais tout ce que je peux. | Open Subtitles | لقد قلت ذلك من قبل، إنني أفعل كلّ ما أستطيع. |
Bien, parce que tu fais tout pour moi, donc je veux que tu sois heureuse. | Open Subtitles | جيد، لأنك تفعلين كل شيء لأجلي لذلك أريد منك أن تكوني سعيدة |
Je ne pense pas que tu fais tout cela simplement pour discuter avec Dieu. | Open Subtitles | لا اظن انها فعلت كل هذة المشاكل فقط لتتحدث مع الرب |
J'ai fais tout ce que je pouvais pour le sortir de là pendant que tu faisais tout ce que tu pouvais pour qu'il y reste, en fermant les yeux face à son innocence pour protéger ton père, | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما بيدي من القدرة لإخراجه في حين قد فعلتِ كل شيء في قوتك لإبقائه في الداخل لتغضي الطرف عن براءته |
Je fais tout ce que je peux, mais sa mère est son représentant légal. | Open Subtitles | إنني أبذل كل ما بوسعي، لكن أمها هي الوصية القانونية عليها. |
J'ai fais tout ce que je pouvais pour surmonter ça d'une manière responsable et permanente. | Open Subtitles | ولقد فعلتُ كل ما استطعت فعله كي أتغلب عليه بطريقة مسؤولة، وإلى الأبد. |
Il va falloir que tu me regardes dans les yeux et me dire que si je fais tout ce qu'il faut, | Open Subtitles | هل ستنظر في عينيَ وتخبرني بأني ان قمت بكل شيئ صحيح |
Tu fais tout ce que tu peux pour rester en vie aussi longtemps que tu peux, car quelque part dans ce petit cerveau de fouine, tu penses qu'il pourrait toujours avoir une échappatoire. | Open Subtitles | ستفعل كل مايتطلبه الأمر لتبقى حياً طالما تستطيع لإنه في مكان ما في عقلك ابن العرس الصغير |
Je fais tout mon possible pour maintenir la vitesse. | Open Subtitles | أنا سوف أبذل قصارى جهدي للحفاظ على سرعة الانزلاق |
Et que je fais tout ce que je peux pour être quelqu'un de différent. | Open Subtitles | وأنني أبذل ما في وسعي لكي أكون شخصًا مختلفًا |
Moi aussi je fais tout à la dernière minute. | Open Subtitles | وأنا أيضاً أعمل كل شيء في الدقيقة الأخيرة. |