À 3 h 15, un groupe armé a tiré sur des membres des forces de l'ordre dans le quartier de Bayada à Homs, faisant un blessé. | UN | 24 - وفي الساعة 15/3، أطلقت مجموعة مسلحة النار على قوات حفظ النظام في حي البياضة، بحمص، مما أدى لإصابة عنصر بجروح. |
À 9 h 45, un groupe terroriste armé a tiré sur des agents des forces de l'ordre postés au rond-point de Tell Daou, faisant un blessé. | UN | 88 - الساعة 45/9 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام قرب دوار تلدو مما أدى لإصابة عنصر بجروح. |
À 23 h 55, dans le quartier de Qarabis, un groupe terroriste armé a tiré sur les forces de l'ordre, faisant un blessé. | UN | 42 - الساعة 55/23 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في حي القرابيص وإصابة عنصر بجروح. |
À 13 h 25, à Madabi, un groupe terroriste armé a dirigé un tir nourri contre les forces de l'ordre, faisant un blessé. | UN | 54 - الساعة 25/13 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار الكثيف على عناصر حفظ النظام في المضابع وإصابة عنصر بجروح. |
À 7 h 30, à Ghouta, un groupe terroriste armé a tiré sur un barrage des forces de l'ordre, faisant un blessé. | UN | 5 - في الساعة 30/7 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حاجز حفظ النظام في الغوطة مما أدى إلى إصابة عنصر بجروح. |
À 1 heure, dans le quartier de Qoussour, un groupe terroriste armé a tiré sur les forces de l'ordre, faisant un blessé. | UN | 46 - الساعة 00/1 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في حي القصور مما أدى إلى إصابة عنصر بجروح. |
À 3 h 15, un groupe armé a tiré sur des membres des forces de l'ordre à Deir Baalba, faisant un blessé. | UN | 23 - وفي الساعة 15/3، أطلقت مجموعة مسلحة النار على قوات حفظ النظام في دير بعلبة بحمص، مما أدى لإصابة عنصر بجروح. |
À 6 h 45, à Tell Kalakh, près de l'école secondaire Khaled ibn el-Walid, un groupe terroriste armé a attaqué un barrage des forces de l'ordre, faisant un blessé. | UN | 4 - في الساعة 45/6 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بمهاجمة حاجز لحفظ النظام بالقرب من ثانوية خالد بن الوليد في تلكلخ ما أدى لإصابة عنصر بجروح. |
À 10 heures, à Hirista, un groupe terroriste a tiré sur les forces de l'ordre, faisant un blessé. | UN | 71 - في الساعة 00/10 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على قوات حفظ النظام في حرستا ما أدى لإصابة عنصر بجروح. |
À midi, un groupe terroriste armé a tiré sur des agents des forces de l'ordre postés à Rastan, faisant un blessé. | UN | 90 - الساعة 00/12 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في الرستن مما أدى لإصابة عنصر بجروح. |
À 19 h 30, un groupe terroriste armé a tiré sur des agents des forces de l'ordre postés près du rond-point de Sayed el-Raïs, faisant un blessé. | UN | 103 - الساعة 30/19 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام قرب دوار السيد الرئيس مما أدى لإصابة عنصر بجروح. |
À 10 h 55, dans le quartier au sud du stade, un groupe terroriste armé a tiré sur des agents des forces de l'ordre au rond-point de Fouroussiyé, faisant un blessé. | UN | 115 - الساعة 55/10 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام قرب دوار الفروسية في حي جنوب الملعب مما أدى لإصابة عنصر بجروح. |
À 20 h 45, à Irbin, un groupe terroriste armé a tiré sur un barrage des forces de l'ordre, faisant un blessé. | UN | 9 - في الساعة 45/20 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حاجز حفظ النظام في عربين وإصابة عنصر بجروح. |
À 22 h 40, à Khaldiyé, un groupe terroriste armé a tiré sur les forces de l'ordre, faisant un blessé. | UN | 40 - الساعة 40/22 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في الخالدية وإصابة عنصر بجروح. |
À 0 h 30, à Tadmor, un groupe terroriste armé a tiré sur une patrouille des forces de l'ordre, faisant un blessé. | UN | 44 - الساعة 30/00 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على دورية لحفظ النظام بتدمر وإصابة عنصر بجروح. |
À 0 h 45, à Madabi, un groupe terroriste armé a tiré sur les forces de l'ordre, faisant un blessé. | UN | 45 - الساعة 45/00 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في المضابع وإصابة عنصر بجروح. |
À 10 heures, à Harasta, un groupe terroriste armé a tiré sur les forces de l'ordre, faisant un blessé. | UN | 3 - الساعة 00/10 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في حرستا، مما أدى إلى إصابة عنصر بجروح. |
À 1 h 30, dans le quartier de Qarabis, un groupe terroriste armé a tiré sur les forces de l'ordre, faisant un blessé. | UN | 40 - في الساعة 30/1 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في حي القرابيص مما أدى إلى إصابة عنصر بجروح. |
À 17 h 30, dans la ville de Rastan, un groupe terroriste armé a tiré sur les forces de l'ordre, faisant un blessé. | UN | 56 - في الساعة 30/17 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في مدينة الرستن مما أدى إلى إصابة عنصر بجروح. |
À 23 heures, à Qousseir, un groupe terroriste armé a tiré sur les forces de l'ordre, faisant un blessé. | UN | 61 - في الساعة 00/23 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في القصير مما أدى إلى إصابة عنصر بجروح. |
À 10 h 45, l'aviation militaire israélienne a effectué un raid sur Jibchit et sur le quartier d'el-Maslakh à Nabatiyé et l'artillerie israélienne a bombardé les communes suivantes : Yohmor, Nabatiyé el-Faouqa, Mazraat el-Hamra, Chouqine, Maïfadoun, Kfar Tibnit et Tibnine Anah, faisant un blessé à Maïfadoun. | UN | ـ الساعة ٤٥/١٠ من اليوم ذاته أيضا أغار الطيران الحربي الاسرائيلي على خراج بلدة جبشيت وعلى حي المسلخ في النبطية وقصفت المدفعية الاسرائيلية خراج بلدات يحمر والنبطية الفوقا ومزرعة الحمراء وشوكين وميفدون وكفر تبنيت وتبين أنه أصيب شخص بجراح في بلدة مفيدون. |
Entre 17 h 30 et 18 h 30, l'aviation israélienne a attaqué à deux reprises la zone située autour d'Arb Salim, faisant un blessé. | UN | ما بين الساعة ٣٠/١٧ والساعة ٣٠/١٨ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على خراج بلدة مجدل سلم على مرحلتين مما أدى إلى إصابة شخص بجروح. |