"faiseur" - Translation from French to Arabic

    • صانع
        
    • بصانع
        
    Le faiseur de Veuves étrangle toujours ses victimes mais notre numéro 5 été poignardée. Open Subtitles لطالما كان صانع الأرامل يخنق ضحاياه، ولكن رقم 5 تم طعنه
    Si vous voulez être un faiseur de pluie, vous pouvez faire de la pluie. Open Subtitles إن كنت تريد أن تصبح صانع المطر تستطيع أن تبتكر المطر
    Que devrais-je savoir d'autre à propos de ton ami faiseur de bombes ? Open Subtitles ماذا يجب عليّ أيضاً أن أعرفه بشأن صانع القنابل صديقك؟
    - Excusez-moi, mais les erreurs de ces accusés ont mené à la perte d'une arme appelée "faiseur de pluie", ratant là une occasion de servir l'intérêt national. Open Subtitles عفوا، شرفك، ولكن أدى إلى فشل هؤلاء المتهمين فقدان سلاح الدمار الشامل اسمه صانع المطر، ما نادر فرصة هائلة للاهتمام بالنسبة لنا.
    Si c'était si simple, on ne parlerait pas du faiseur d'emmerdes. Open Subtitles لو كان الأمر بهذه البساطة لما دعوه بصانع المشاكل
    J'ai peur que ce soit à propos de "faiseur de pluie". Open Subtitles اعتقد انه لديه شيء مع هذه تفعل شيئا صانع المطر.
    Selon lui, ça serait lié à tout ce bordel qu'il y a autour de "faiseur de pluie". Open Subtitles ويعتقد أنه يمكن مع هذا يجب أن تفعل التاريخ صانع المطر.
    Monsieur Cutter, pourquoi ce nom, "faiseur de pluie"? Open Subtitles السيد القاطع، لماذا هو هذا الشيء صانع المطر؟
    J'écris un mémoire pour mon employeur sur "faiseur de pluie". Open Subtitles أنا أكتب مذكرة حول صانع المطر لبلدي صاحب العمل.
    Elle dit que "faiseur de pluie" est chargé sur un biplace. Open Subtitles أنها دعوة صانع المطر في مقاتلة ذات مقعدين؟
    "faiseur de pluie" est dangereux. Open Subtitles هذا الشيء هو صانع المطر ولكن القرف، رجل.
    "faiseur de pluie" va tuer ? Open Subtitles كنت تعرف فعلا كيف كثير من الناس هذا الشيء صانع المطر سوف يقتل؟
    Vous avez détruit "faiseur de pluie" et arrêté Warlord. Open Subtitles لديك توقف صانع المطر وتحييد امراء الحرب.
    Ce faiseur de pluie, Castle, il devait être mort non ? Open Subtitles ، و صانع المطر هذا ،كاسل أليس من المفترض ان يكون الآن ميتا ؟
    Un max d'emmerdes ont suivie la chute du faiseur de Pluies, la tienne, la mienne. Open Subtitles أعني نعم الكثير الكثير من القرف قد ولى مع صانع المطر، معك، معي.
    Prêt à sortir le faiseur de bébé. Open Subtitles التي ستخرج صانع الأطفال مني 182 00: 07: 41,120
    Je sais pas.. parce que ton pote le faiseur de pluie siège maintenant sur le trône. Open Subtitles لا أعلم لأن صديقك صانع الأمطار الآن يجلس فوق العرش
    Vous avez l'air d'être... un faiseur de miracles. Open Subtitles نجاح باهر، وكنت سليمة مثل صانع المعجزات.
    Premièrement, ne l'appelle pas faiseur de bombes. Open Subtitles حسنٌ، أول شيء، لا تدعينه بصانع القنابل
    Tout le monde garde son faiseur d'emmerdes dans le pantalon. Open Subtitles كل شخص يحتفظ بصانع مشاكله في بنطاله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more