Dites-moi la vérité ! Que faisiez-vous le 7 mars ? ! | Open Subtitles | أخبرني الحقيقة ماذا كنت تفعل بالسابع من مارس ؟ |
Question : Que faisiez-vous au moment où vos camarades tentaient d'assassiner le Président Hosni Moubarak? | UN | سؤال: ماذا كنت تفعل عندما نفذ رفاقك محاولة اغتيال الرئيس حسني مبارك؟ |
Je regrette, mais nous n'y sommes en rien mêlés. - Alors, qu'y faisiez-vous ? | Open Subtitles | آسف، ليس لهذا علاقة بنا، اذاً ما الذي كنت تفعله هناك؟ |
Que faisiez-vous là en même temps que Hayley et Marcus ? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعلين عندما كانا يقتحمان المبنى ؟ |
Que faisiez-vous quand vous vous êtes évanouie ? | Open Subtitles | إذاً, ماذا كنتِ تفعلين عندما فقدتي الوعي؟ |
Que faisiez-vous sur mon terrain, bande de nazes ? | Open Subtitles | ماذا كنتم تفعلون ايها الفاشلين في ملعبي اليوم ؟ |
Alors que faisiez-vous près d'une scène de meurtre ? | Open Subtitles | إذا، ماذا كنت تفعل بالقرب من مكان القتل؟ |
Que faisiez-vous là-bas ? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل لسحب كل هذه الأثارة إلى هناك؟ |
Et que faisiez-vous quand ce bruit à commencé ? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل عندما هذه الأز بدأت لأول مرة؟ |
Que faisiez-vous à la fête foraine, hier soir ? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل في المعرض الليلة الماضية؟ رأيت هناك. |
Que faisiez-vous dans l'entrepôt la nuit dernière ? | Open Subtitles | هل تمانع إخبارنا ماذا كنت تفعل في غرفة المخزن ليلة أمس؟ |
Le soir où Oliver a disparu, que faisiez-vous entre 22 h 16 et 22 h 25 ? | Open Subtitles | ليلة اختفاء اوليفر ماذا كنت تفعل بين الساعة 10: 16 و 10: |
Que faisiez-vous dans le labo du légiste ? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعله في مكتب الطبيب الشرعي؟ |
- Donc, que faisiez-vous dans le bureau cette nuit-là ? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعله في المكتب في تلك الليلة؟ |
Que faisiez-vous au spectacle de chiens ce matin? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعلين في عرض الكلاب هذا الصباح؟ |
Que faisiez-vous il y a 2 jours vers 23 h? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعلين قبل يومين الساعة 11 مساءً ؟ |
Que faisiez-vous à 16h10 dans l'après-midi du 26 février ? | Open Subtitles | ماذا كنتِ تفعلين عند 4: 10 عصر الـ26 من فبراير؟ |
Bien sûr que vous pouvez vous y rencontrer...mais que faisiez-vous au juste dans le parc ? | Open Subtitles | بالطبع يمكن لكن ماذا كنتم تفعلون فى الحديقة |
Comment faisiez-vous sans ordinateur, Détective ? | Open Subtitles | الذي يجعلني أتسأل ماذا كنت تعمل قبل انشغالك بالحواسيب ,ايها المحقق |
Que faisiez-vous la première fois quand je vous ai vu dans le garage ? | Open Subtitles | ما الذي كنتِ تفعلينه في المرآب عندما رأيتِ لأول مرة ؟ |
Que faisiez-vous dans cette vieille église la nuit ? | Open Subtitles | إذن , ماذا كنتما تفعلان بالضبط أنتما الإثنان في تلك الكنيسة القديمة في الليل ؟ |
Attendez, que faisiez-vous hier, quand la Carrionite était dans la pièce ? | Open Subtitles | إنتظر ماذا كنتَ تفعل ليلة الأمس عندما كانت الكاريونايت في الغرفة |
Alors, que faisiez-vous quand vous vous faisiez passer pour un hologramme? | Open Subtitles | إذن , مالذي كنت تفعلينه عندما إدعيت أنك هولوجرام ؟ |
Que faisiez-vous dans cette pièce de toute façon ? | Open Subtitles | ما الذي كنتم تفعلونه في الغرفة على أيه حال ؟ |
Hé, attendez. Que faisiez-vous chez moi ? | Open Subtitles | أنتَ، تعال إلى هنا مالذي كنتَ تفعله في غرفتي؟ |
que faisiez-vous à 14 heures chaque jour ? | Open Subtitles | ما هَلْ كُنْتَ تَعْملُ في 2: 00 كُلّ يوم؟ |
Que faisiez-vous dans le métro ? | Open Subtitles | حسناً ماذا كنتي تفعلين عند النفق ؟ |
Que faisiez-vous dans son appartement sénateur ? | Open Subtitles | الذي كَانتْ تَعْملُ في شُقَّتِها، عضو مجلس الشيوخ؟ |