"fait siennes les conclusions et recommandations figurant" - Translation from French to Arabic

    • تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة
        
    • يؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة
        
    • توافق على الاستنتاجات والتوصيات الواردة
        
    • تقر الاستنتاجات والتوصيات الواردة
        
    2. fait siennes les conclusions et recommandations figurant dans les rapports du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, sous réserve des dispositions de la présente résolution; UN " 2 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    4. fait siennes les conclusions et recommandations figurant dans le rapport du Comité consultatif3, sous réserve des dispositions de la présente résolution; UN 4 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية(3)، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    9. fait siennes les conclusions et recommandations figurant dans le rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires2; UN 9 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2)؛
    2. fait siennes les conclusions et recommandations figurant dans le rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, sous réserve des dispositions de la présente résolution ; UN 2 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(4)، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    Il fait observer que ce projet de résolution fait siennes les conclusions et recommandations figurant au paragraphe 51 du rapport. UN ولاحظ أن مشروع القرار يؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في الفقرة 51 من التقرير.
    2. fait siennes les conclusions et recommandations figurant dans le rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires2, sous réserve des dispositions de la présente résolution; UN 2 - توافق على الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2)، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    2. fait siennes les conclusions et recommandations figurant dans le rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires ; UN 2 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة(18)؛
    4. fait siennes les conclusions et recommandations figurant dans le rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, sous réserve des dispositions de la présente résolution ; UN 4 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(20)، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    2. fait siennes les conclusions et recommandations figurant dans le rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires4, sous réserve des dispositions de la présente résolution; UN 2 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(4)، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    2. fait siennes les conclusions et recommandations figurant dans le rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires6; UN 2 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(6)؛
    2. fait siennes les conclusions et recommandations figurant dans le rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires8; UN 2 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(8)؛
    2. fait siennes les conclusions et recommandations figurant dans le rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires4 ; UN 2 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة(4)؛
    4. fait siennes les conclusions et recommandations figurant dans le rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires6, sous réserve des dispositions de la présente résolution ; UN 4 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(6)، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    2. fait siennes les conclusions et recommandations figurant dans le rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires8, sous réserve des dispositions de la présente résolution ; UN 2 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(8)، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    2. fait siennes les conclusions et recommandations figurant dans le rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires2, sous réserve des dispositions de la présente résolution; UN 2 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة(2)، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    2. fait siennes les conclusions et recommandations figurant dans le rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires4; UN 2 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة(4)؛
    4. fait siennes les conclusions et recommandations figurant dans le rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires6, sous réserve des dispositions de la présente résolution; UN 4 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(6) رهنا بأحكام هذا القرار؛
    2. fait siennes les conclusions et recommandations figurant dans le rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires8, sous réserve des dispositions de la présente résolution; UN 2 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(8)، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    2. fait siennes les conclusions et recommandations figurant dans le rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, sous réserve des dispositions de la présente résolution ; UN 2 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2)، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    Il fait siennes les conclusions et recommandations figurant dans le rapport du Comité des relations avec le pays hôte, une instance importante qui permet aux États Membres de faire part de leurs préoccupations au pays hôte et d'engager un dialogue constructif avec celui-ci. UN وقال إنه يؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف، وهي عبارة عن منتدى هام يتيح للدول الأعضاء إبلاغ المسائل المثيرة للقلق والدخول في حوار بناء مع البلد المضيف.
    2. fait siennes les conclusions et recommandations figurant dans le rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires4, sous réserve des dispositions de la présente résolution; UN 2 - توافق على الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(4) رهنا بأحكام هذا القرار؛
    1. fait siennes les conclusions et recommandations figurant dans le rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires3 sous réserve des dispositions de la présente résolution; UN 1 - تقر الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(3)، رهنا بأحكام هذا القرار؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more