"fait une déclaration et prononce" - Translation from French to Arabic

    • ببيان وأعلن
        
    • ببيان أعلن
        
    • ببيان ختامي وأعلن
        
    Le Président fait une déclaration et prononce la clôture de la reprise de la session de fond du Conseil pour 2010. UN أدلى الرئيس ببيان وأعلن اختتام الدورة الموضوعية المستأنفة للمجلس لعام 2010.
    Le Président fait une déclaration et prononce la clôture de la dix-huitième Conférence cartographique régionale des Nations Unies pour l'Asie et le Pacifique. UN وأدلى الرئيس ببيان وأعلن اختتام مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي الثامن عشر لرسم الخرائط لآسيا والمحيط الهادئ.
    Le Président de la Conférence, S.E. M. Wycliffe Ambetsa Oparanya, fait une déclaration et prononce la clôture de la Conférence. UN وأدلى رئيس المؤتمر، سعادة السيد وايكليف أمبيتسا أوبارانيا، ببيان وأعلن اختتام المؤتمر.
    Le Président de la Commission préparatoire fait une déclaration et prononce la clôture de la sixième session de la Commission. UN وأدلى رئيس اللجنة التحضيرية ببيان وأعلن اختتام أعمال الدروة السادس
    Le Président fait une déclaration et prononce la clôture des travaux de la Cinquième Commission à la première partie de la reprise de la cinquantième session. UN أدلى الرئيس ببيان أعلن فيه اختتام أعمال اللجنة الخامسة في الجزء اﻷول من الدورة الخمسين المستأنفة.
    Le Président fait une déclaration et prononce la clôture de la Conférence. UN وأدلى الرئيس ببيان ختامي وأعلن اختتام مؤتمر إعلان التبرعات.
    Le Président fait une déclaration et prononce la clôture de travaux de la Cinquième Commission pour la partie principale de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale. UN وأدلى الرئيس ببيان وأعلن عن اختتام أعمال اللجنة الخامسة خلال الجزء الرئيسي من دورة الجمعية العامة السابعة والخمسين.
    Le Président fait une déclaration et prononce la clôture des travaux de la deuxième partie de la reprise de la cinquante-cinquième session de la Cinquième Commission de l'Assemblée générale. UN وأدلى الرئيس ببيان وأعلن اختتام أعمال الجزء الثاني من الدورة الخامسة والخمسين المستأنفة للجنة الخامسة للجمعية العامة.
    Le Président fait une déclaration et prononce la clôture de la Conférence de 2001 pour les annonces de contributions aux activités de développement. UN وأدلى الرئيس ببيان وأعلن اختتام مؤتمر إعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام 2001.
    Le Président fait une déclaration et prononce la clôture des travaux de la Cinquième Commission pour la partie principale de la cinquante-sixième session de l'Assemblée générale. UN وأدلى الرئيس ببيان وأعلن اختتام أعمال اللجنة الخامسة خلال الجزء الرئيسي من الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    Le Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires fait une déclaration et prononce la clôture de la Conférence. UN أدلــى وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹنسانية ببيان وأعلن اختتام المؤتمر.
    Le Préesident fait une déclaration et prononce la clôture des travaux de la Cinquième Commission à la deuxième partie de la reprise de la cinquantième session. UN أدلى الرئيس ببيان وأعلن اختتام أعمال اللجنة الخامسة في الجزء الثاني من الدورة الخمسين المستأنفة.
    La Présidente fait une déclaration et prononce la clôture des travaux de la Commission. UN وأدلى الرئيس ببيان وأعلن اختتام أعمال اللجنة.
    Le Président fait une déclaration et prononce la clôture de la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement, chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey. UN وأدلى رئيس المؤتمر ببيان وأعلن اختتام مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري.
    Le Président fait une déclaration et prononce la clôture des travaux de la première session extraordinaire de la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification. UN وأدلى الرئيس ببيان وأعلن اختتام الدورة الاستثنائية الأولى لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    Le Président fait une déclaration et prononce la clôture des travaux de la Cinquième Commission à la partie principale de la cinquante-deuxième session ordinaire de l’Assemblée générale. UN أدلى الرئيس ببيان وأعلن عن اختتام أعمال اللجنة الخامسة في الجزء الرئيسي من الدورة العادية الثانية والخمسين للجمعية العامة.
    Le Président fait une déclaration et prononce la clôture des travaux de la deuxième partie de la reprise de session de la Cinquième Commission de l'Assemblée générale à sa cin-quante-sixième session. UN أدلى الرئيس ببيان وأعلن اختتام أعمال الجزء الثاني من الدورة المستأنفة للجنة الخامسة للجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين.
    Le Président fait une déclaration et prononce la clôture des travaux de la Cinquième Commission durant la première partie de la reprise de la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN أدلى الرئيس ببيان وأعلن عن اختتام أعمال اللجنة الخامسة خلال الجزء الأول من الدورة الخامسة والخمسين المستأنفة للجمعية العامة.
    Le Président fait une déclaration et prononce la clôture de la séance. UN أدلى الرئيس ببيان وأعلن اختتام الجلسة.
    Le Président fait une déclaration et prononce la clôture de la Conférence de 2004 pour les annonces de contributions au financement du Programme alimentaire mondial organisée par l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture. UN وأدلى الرئيس ببيان وأعلن اختتام أعمال مؤتمر الأمم المتحدة/منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة لإعلان التبرعات لبرنامج الغذاء العالمي لعام 2004.
    Le Président de la Conférence fait une déclaration et prononce la clôture de la Conférence de l'Organisation des Nations Unies et de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture de 2000 pour les annonces de contributions au Programme alimentaire mondial. UN أدلى رئيس مؤتمر إعلان التبرعات ببيان أعلن فيه اختتام المؤتمر المشترك بين الأمم المتحدة ومنظمة الأغذية والزراعة لعام 2000 الخاص بإعلان التبرعات لبرنامج الأغذية العالمي.
    Le Vice-Président de la Commission plénière spéciale fait une déclaration et prononce la clôture des travaux de la Commission. UN أدلى نائب رئيس اللجنة الجامعة المخصصة ببيان ختامي وأعلن اختتام أعمال اللجنة الجامعة المخصصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more