"faite par la représentante du" - Translation from French to Arabic

    • الذي أدلى به ممثل
        
    • الذي أدلت به ممثلة
        
    • الذي ألقاه ممثل
        
    • الذي قدمته ممثلة
        
    Je voudrais souscrire à la déclaration faite par la représentante du Pakistan au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN وأود أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل باكستان باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Je voudrais tout d'abord associer ma délégation à la déclaration faite par la représentante du Costa Rica, qui s'est exprimée au nom du Groupe des 77 et de la Chine, ainsi qu'à la déclaration du représentant de la Bolivie, qui s'est exprimé au nom du Groupe de Rio. UN وأود أن أبدأ بأن أضم صوت وفد بلدي الى البيان الذي أدلى به ممثل كوستاريكا، الذي تكلم باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وكذلك الى البيان الذي أدلى به ممثل بوليفيا، الذي تكلم باسم مجموعة ريو.
    Tout en s'associant à la déclaration faite par la représentante du Costa Rica au nom du Groupe des 77 et de la Chine, elle tient à réaffirmer sa position sur plusieurs points. UN وأيد البيان الذي أدلى به ممثل كوستاريكا باسم مجموعة السبعة والسبعين والصين ورغب في أن يكرر من جديد موقف الصين من المسائل المبينة فيما يلي.
    Elle s'associe à la déclaration faite par la représentante du Canada concernant le paragraphe 25. UN وأعرب عن تأييده للبيان الذي أدلت به ممثلة كندا بخصوص الفقرة 25.
    Ma délégation aimerait également s'associer à la déclaration faite par la représentante du Costa Rica au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN ويود وفد بلدي أيضا أن يضم صوته إلى البيان الذي أدلت به ممثلة كوستاريكا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    M. Alarcón (Costa Rica) souscrit à la déclaration faite par la représentante du Pérou au nom du Groupe de Rio. UN 53 - السيد الاركون (كوستاريكا): أيد البيان الذي أدلت به ممثلة بيرو بالنيابة عن مجموعة ريو.
    14. M. GHANKHUYAG (Mongolie) appuie sans réserve la déclaration faite par la représentante du Costa Rica au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN ١٤ - السيد غانخوياك )منغوليا(: أيد كل التأييد البيان الذي ألقاه ممثل كوستاريكا نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    M. Kovind (Inde) dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite par la représentante du Maroc au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN 29 - السيد كوفند (الهند): قال إن وفده يود أن ينضم إلى البيان الذي قدمته ممثلة المغرب نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    M. Sibeko (Afrique du Sud) s’associe à la déclaration faite par la représentante du Guyana au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN ١٤ - السيد سيبيكو )جنوب أفريقيا(: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل غيانا باسم مجموعة الـ ٧٧ والصين.
    43. M. BOCALANDRO (Argentine) souscrit à la déclaration faite par la représentante du Mexique au nom du Groupe de Rio. UN ٤٣ - السيد بوكالاندرو )اﻷرجنتين(: أعرب عن اتفاق وفده مع ما جاء في البيان الذي أدلى به ممثل المكسيك باسم مجموعة ريو.
    31. M. KASRI (Indonésie) déclare que sa délégation souhaite s'associer à la déclaration faite par la représentante du Costa Rica au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN ١٣ - السيد كاسري )إندونيسيا(: قال إن وفده يرغب في تأييد البيان الذي أدلى به ممثل كوستاريكا الذي تحدث بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    52. M. HASNY BIN AGAM (Malaisie) s'associe à la déclaration faite par la représentante du Costa Rica au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN ٥٢ - السيد حزمي بن عجم )ماليزيا(: قال إن وفده ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل كوستاريكا نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Mme Zorai (Tunisie) déclare que sa délégation s'associe à la déclaration faite par la représentante du Venezuela au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN 45 - السيدة سمية زوراي (تونس): قالت إن وفدها يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل فنزويلا باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Mme Rubiales de Chamorro (Nicaragua) (parle en espagnol) : La délégation nicaraguayenne, en tant que coauteur, s'associe à la déclaration faite par la représentante du Mexique. UN السيدة روبيليس دا شومورو (نيكاراغوا) (تكلمت بالإسبانية): إن وفد نيكاراغوا، بصفته أحد مقدمي مشروع القرار، يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل المكسيك.
    82. Avant de conclure, la délégation vietnamienne, se référant à la déclaration faite par la représentante du Canada à propos de son pays, regrette que celle-ci ait manqué d'objectivité. UN ٨٢ - وقال إن وفد فييت نام يود قبل الاختتام أن يعرب عن أسفه الى أن البيان الذي أدلت به ممثلة كندا بخصوص بلدها، يفتقر الى الموضوعية.
    44. M. IBRAHIM (Malaisie) appuie la déclaration faite par la représentante du Costa Rica au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN ٤٤ - السيد إبراهيم )ماليزيا(: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلت به ممثلة كوستاريكا نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    65. M. ACEMAH (Ouganda) s'associe à la déclaration faite par la représentante du Costa Rica au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN ٥٦ - السيد أسيماه )أوغندا(: أعرب عن تأييده للبيان الذي أدلت به ممثلة كوستاريكا بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    13. M. OWADE (Kenya) dit que sa délégation souscrit pleinement à la déclaration faite par la représentante du Costa Rica au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN ٣١ - السيد أواد )كينيا(: قال إن وفده يؤيد تماما البيان الذي أدلت به ممثلة كوستاريكا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    56. M. SELLASSIE (Éthiopie) s'associe à la déclaration faite par la représentante du Costa Rica au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN ٥٦ - السيد سلاسي )إثيوبيا(: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلت به ممثلة كوستاريكا نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Mme Goicochea (Cuba) souscrit à la déclaration faite par la représentante du Maroc au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN 37 - السيدة غويكوتشيا (كوبا): قالت إن وفدها ينضم إلى البيان الذي أدلت به ممثلة المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    À ce propos, la délégation soudanaise fait sienne la déclaration faite par la représentante du Costa Rica au nom du Groupe des 77 concernant les points 97 a) et b) de l'ordre du jour. UN وبهذه المناسبة فإن وفده يؤيد البيان الذي ألقاه ممثل كوستاريكا بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ المتعلق بالبندين ٩٧ )أ( و )ب( من جدول اﻷعمال.
    M. Barnwell (Guyana) dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite par la représentante du Maroc au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN 36 - السيد بارنويل (غيانا): قال إن وفده يود أن ينضم إلى البيان الذي قدمته ممثلة المغرب نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more