"faite par le représentant des pays-bas" - Translation from French to Arabic

    • الذي أدلى به ممثل هولندا
        
    La Turquie s'associe à la déclaration faite par le représentant des Pays-Bas au nom de l'Union européenne sur le point de l'ordre du jour que nous examinons aujourd'hui. UN تؤيد تركيا البيان الذي أدلى به ممثل هولندا بالنيابة عن الاتحاد الأوربي بشأن بند جدول الأعمال الذي نناقشه اليوم.
    S'agissant de la demande présentée par la Géorgie, il indique que sa délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant des Pays-Bas au nom de l'Union européenne. UN وبخصوص الطلب الذي تقدمت به جورجيا، قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل هولندا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Le Portugal souscrit pleinement à la déclaration faite par le représentant des Pays-Bas au nom de l'Union européenne. UN تؤيد البرتغال تأييدا تاما البيان الذي أدلى به ممثل هولندا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    9. M. MIHUT (Roumanie) exprime son plein appui à la déclaration faite par le représentant des Pays-Bas au nom de l'Union européenne. UN ٩ - السيد ميهوت )رومانيا(: أعرب عن تأييده التام للبيان الذي أدلى به ممثل هولندا بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.
    La délégation péruvienne appuyait également la déclaration faite par le représentant des Pays-Bas au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres de l'Union européenne en ce qui concerne l'amélioration des méthodes de travail de la Commission. UN وأيﱠد وفد بيرو أيضا البيان الذي أدلى به ممثل هولندا بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي بشأن تحسين طرائق عمل اللجنة.
    La Bulgarie s'associe à la déclaration faite au nom de l'Union européenne et à celle faite par le représentant des Pays-Bas au nom d'un groupe d'États interrégional. UN تؤيد بلغاريا البيان الذي أُدلى به نيابة عن الاتحاد الأوروبي، والبيان الذي أدلى به ممثل هولندا نيابة عن مجموعة دول عبر إقليمية.
    Tout d'abord, je tiens à m'associer à la déclaration faite par le représentant de l'Égypte au nom du Mouvement des pays non alignés ainsi qu'à la déclaration faite par le représentant des Pays-Bas au nom de 40 autres membres du groupe interrégional des États Membres. UN أود في البداية تأييد البيان الذي أدلى به ممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز، وكذلك البيان الذي أدلى به ممثل هولندا بالنيابة عن بقية الدول الأعضاء الـ 40 عبر الإقليمية.
    41. M. MIHUT (Roumanie) souscrit à la déclaration faite par le représentant des Pays-Bas au nom de l'Union européenne. UN ٤١ - السيد ميهوت )رومانيا(: قال إنه يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل هولندا نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.
    26. Mme DICKSON (Royaume-Uni) indique que sa délégation souscrit pleinement à la déclaration faite par le représentant des Pays-Bas au nom de l'Union européenne. UN ٢٦ - السيدة ديكسن )المملكة المتحدة(: قالت إن وفدها يساند البيان الذي أدلى به ممثل هولندا باسم الاتحاد اﻷوروبي مساندة تامة.
    La Roumanie étant l'un des signataires de la lettre demandant la convocation de la présente séance plénière (A/65/836, annexe), nous souscrivons également à la déclaration faite par le représentant des Pays-Bas au nom des pays signataires. UN ونظرا لأن رومانيا كانت إحدى الدول الموقعة على الرسالة التي طُلب فيها عقد هذه الجلسة العامة (A/65/836، المرفق)، فإننا نؤيد أيضا البيان الذي أدلى به ممثل هولندا باسم البلدان الموقعة.
    M. Terzi (Turquie) dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant des Pays-Bas au nom de l'Union européenne. UN 61 - السيد ترزي (تركيا): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل هولندا باسم الاتحاد الأوروبي.
    47. M. SVENDSEN (Norvège) dit que la Norvège s'associe sans réserve à la déclaration faite par le représentant des Pays-Bas au nom de l'Union européenne. UN 47- السيد سفيندسن (النرويج): قال إن النرويج تعلن مشاركتها الكاملة في تأييد البيان الذي أدلى به ممثل هولندا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    M. Šerkšnys (Lituanie) (parle en anglais) : Ma délégation s'associe pleinement à la déclaration faite par le représentant des Pays-Bas au nom de l'Union européenne. UN السيد تشيركشنيس (ليتوانيا) (تكلم بالانكليزية): يؤيد وفد بلدي تماما البيان الذي أدلى به ممثل هولندا باسم الاتحاد الأوروبي.
    M. Kennedy (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : Ma délégation souscrit avec vigueur à la déclaration faite par le représentant des Pays-Bas au nom de l'Union européenne et la Suisse. UN السيد كنيدي (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلم بالانكليزية): يؤيد وفدي بالكامل البيان الذي أدلى به ممثل هولندا باسم الاتحاد الأوروبي وسويسرا.
    M. Trezza (Italie) (parle en anglais) : Avant tout, je tiens à dire que je souscris totalement à l'intervention faite par le représentant des Pays-Bas au nom de l'Union européenne. UN السيد تريزا (إيطاليا) (تكلم بالإنكليزية): أود بادئ ذي بدء أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل هولندا باسم الاتحاد الأوروبي.
    Mme Merchant (Norvège) dit qu'en tant qu'auteur du projet de résolution, sa délégation approuve la déclaration faite par le représentant des Pays-Bas au non de l'Union européenne. UN 6 - السيدة ميرتشانت (النرويج): قالت إن وفد بلدها، بوصفه من مقدمي مشروع القرار، يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل هولندا باسم الاتحاد الأوروبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more