"faite par le représentant du nigéria" - Translation from French to Arabic

    • الذي أدلى به ممثل نيجيريا
        
    • وممثل نيجيريا
        
    • وأدلى ممثل نيجيريا
        
    Nous appuyons la déclaration faite par le représentant du Nigéria à cet égard. UN ونحن نؤيد البيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا في هذا الصدد.
    La délégation guinéenne s'associe à la déclaration faite par le représentant du Nigéria au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN وإن وفد بلده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Ma délégation souscrit à la déclaration qui a été faite par le représentant du Nigéria au nom de l'Union africaine. UN ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا بالنيابة عن الاتحاد الأفريقي.
    À cet égard, nous nous rallions à la déclaration faite par le représentant du Nigéria au nom du Groupe des États d'Afrique. UN وفي ذلك الصدد، نؤيد البيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا باسم المجموعة الأفريقية.
    Nous nous associons à la déclaration faite par le représentant de l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés et à celle faite par le représentant du Nigéria au nom du Groupe des États d'Afrique. UN ونحن نؤيد البيانين اللذين أدلى بهما زميليّ ممثل إندونيسيا، بالنيابة عن حركة عدم الإنحياز، وممثل نيجيريا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية.
    Une déclaration est faite par le représentant du Nigéria. UN وأدلى ممثل نيجيريا ببيان.
    Ma délégation aimerait s'associer à la déclaration faite par le représentant du Nigéria au nom de l'Union africaine (UA). UN يود وفدي أن يعلن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا باسم الاتحاد الأفريقي.
    L'Ouganda souscrit à la déclaration faite par le représentant du Nigéria au nom du Groupe africain. UN وتؤيد أوغندا البيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية.
    Ma délégation se rallie à la déclaration faite par le représentant du Nigéria, au nom du Groupe des États d'Afrique. UN يؤيد وفد بلادي البيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية.
    Mme Silot (Cuba) s'associe à la déclaration faite par le représentant du Nigéria au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN 14 - السيدة سيلوت (كوبا): قالت إنها توافق على البيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Nous souscrivons également à la déclaration faite par le représentant du Nigéria au nom de l'Union africaine, et à celle faite par le représentant du Qatar au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN كما أننا ننضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا باسم الاتحاد الأفريقي وكذا البيان الذي أدلى به ممثل قطر باسم الدول الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين.
    Ma délégation souhaite également s'associer à la déclaration faite par le représentant du Nigéria au nom de l'Union africaine et par le représentant du Qatar au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN كما يود وفد بلدي أن ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا باسم الاتحاد الأفريقي وممثل قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Ma délégation voudrait s'associer à la déclaration faite par le représentant du Nigéria, au nom de l'Union africaine, ainsi qu'à celle prononcée par le représentant du Qatar, au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN ويود وفدي أن يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا بالنيابة عن الاتحاد الأفريقي، وكذلك البيان الذي أدلى به ممثل قطر بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Ma délégation tient également à se joindre à la déclaration faite par le représentant du Nigéria au nom du Groupe africain au titre du point sur les armes classiques. UN ويود وفدى أيضاً أن يعلن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا باسم المجموعة الأفريقية، في إطار البند المتعلق بالأسلحة التقليدية.
    Qu'il me soit d'emblée permis de souscrire à la déclaration faite par le représentant du Nigéria au nom du Groupe des États africains et par le représentant de l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés. UN في البداية، أود أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا باسم المجموعة الأفريقية وممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    M. Pradhan (Bhoutan) dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant du Nigéria au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN 4 - السيد فرادهان (بوتان): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    M. Fonseca (Brésil) dit que sa délégation souscrit à la déclaration faite par le représentant du Nigéria au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN 33 - السيد فونيسكا (البرازيل): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Ma délégation souscrit par ailleurs et sans réserve à l'intervention faite par le représentant du Nigéria au nom du Groupe des États d'Afrique et à celle faite par le représentant de l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés. UN ويعرب وفدي عن تأييده دون تحفظ للبيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا باسم حركة بلدان عدم الانحياز، وكذلك للبيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا باسم المجموعة الأفريقية، وعن تأييده، أخيرا للبيان الذي سيلقيه ممثل بوركينا فاسو باسم الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    M. Aho-Glele (Bénin) dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant du Nigéria au nom du Groupe des 77. UN 25 - السيد أهو-غليلي (بنين): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا باسم مجموعة الـ77.
    L'Algérie s'associe à la déclaration faite ce matin par le représentant de l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés, ainsi qu'à la déclaration faite par le représentant du Nigéria au nom du Groupe des États d'Afrique. UN ويعرب الوفد الجزائري عن تأييده للبيانيين اللذين أدلى بهما هذا الصباح كل من ممثل إندونيسيا نيابة عن حركة عدم الانحياز، وممثل نيجيريا باسم مجموعة الدول الأفريقية.
    Une déclaration d'ordre général est faite par le représentant du Nigéria. UN وأدلى ممثل نيجيريا ببيان عام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more