Je m'associe à la déclaration faite par le représentant du Qatar au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | كما أود أن أعلن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل قطر الموقر، بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
Si nous nous associons à la déclaration qui a été faite par le représentant du Qatar au nom du Groupe des 77 et de la Chine, nous voudrions cependant faire quelques remarques en notre nom propre. | UN | ولذلك بينما نؤيد البيان الذي أدلى به ممثل قطر بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، نريد أن ندلي ببعض ملاحظاتنا. |
Nous nous associons à la déclaration qui a été faite par le représentant du Qatar au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | ونحن نؤيد البيان الذي أدلى به ممثل قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
Nous souscrivons également à la déclaration faite par le représentant du Qatar au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | ونعرب أيضاً عن تأييدنا للبيان الذي أدلى به ممثل قطر بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
Mme Lock (Afrique du Sud), parlant au nom du Groupe des États d'Afrique, dit que ce groupe souhaite s'associer à la déclaration faite par le représentant du Qatar au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | 15 - السيدة لوك (جنوب أفريقيا): تحدثت نيابة عن المجموعة الأفريقية وقالت إن المجموعة تعرب عن تأييدها للبيان الذي قدمه ممثل قطر نيابة عن مجموعـة السبع والسبعين والصين. |
La Mongolie s'associe pleinement à la déclaration qui a été faite par le représentant du Qatar au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | تؤيد منغوليا البيان الذي أدلى به ممثل قطر نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
La délégation libanaise s'associe à la déclaration faite par le représentant du Qatar au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | يؤيد وفد لبنان البيان الذي أدلى به ممثل قطر بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
Nous nous associons également à la déclaration faite par le représentant du Qatar au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | كما نؤيد البيان الذي أدلى به ممثل قطر بالنيابة عن مجموعة الـ77 والصين. |
Nous souscrivons également à la déclaration faite par le représentant du Nigéria au nom de l'Union africaine, et à celle faite par le représentant du Qatar au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | كما أننا ننضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا باسم الاتحاد الأفريقي وكذا البيان الذي أدلى به ممثل قطر باسم الدول الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين. |
Ma délégation souscrit à la déclaration faite par le représentant du Qatar au nom du Groupe des 77 et de la Chine et à celle faite par le représentant de la République démocratique populaire lao au nom de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est. | UN | ووفدي يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل قطر نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين والبيان الذي أدلى به ممثل جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية باسم رابطة أمم جنوب شرق آسيا. |
Ma délégation souscrit à la déclaration faite par le représentant du Qatar au nom du Groupe des 77 et de la Chine, ainsi qu'à celle du représentant du Nigéria au nom de l'Union africaine, et voudrait faire quelques commentaires, à titre national. | UN | ويعرب وفدي عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل قطر بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، والبيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا نيابة عن الاتحاد الأفريقي. وأود الآن أن أبدي بضع تعليقات بصفتي الوطنية. |
Ma délégation souscrit à la déclaration faite au nom des États membres de l'Union africaine par le représentant du Nigéria, ainsi qu'à la déclaration faite par le représentant du Qatar au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | ويود وفد بلدي أن يعلن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي، والبيان الذي أدلى به ممثل قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
Nous nous associations également à la déclaration faite par le représentant du Qatar au nom du Groupe des 77 et de la Chine et à celle faite par le représentant du Brunéi Darussalam au nom de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN). | UN | ونعرب أيضاً عن تأييدنا للبيان الذي أدلى به ممثل قطر بالنيابة عن مجموعة الـ77 والصين ولبيان ممثل بروناي دار السلام نيابة عن رابطة أمم جنوب شرق آسيا. |
Elle espère que la Commission concentrera ses débats sur les aspects financiers des questions inscrites à l'ordre du jour, et appuie la déclaration faite par le représentant du Qatar au nom du Groupe des 77 et de la Chine quant au rôle de l'Assemblée générale. | UN | وأعربت عن ثقتها في أن تركز اللجنة في مناقشاتها على الجوانب المالية في بنود جدول الأعمال، وعن تأييدها للبيان الذي أدلى به ممثل قطر نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، فيما يتعلق بدور الجمعية العامة. |
Il appuie la déclaration faite par le représentant du Qatar au nom des pays membres de l'Organisation de la Conférence islamique et espère que la Commission pourra adopter le texte présenté par le Groupe des 77 et de la Chine, tout en laissant aux délégations la possibilité de faire des déclarations pour expliquer leur position. | UN | وصرح بأن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل قطر بالنيابة عن البلدان اﻷعضاء في منظمة المؤتمر اﻹسلامي، ثم أعرب عن أمل وفده في أن تعتمد اللجنة النص الذي قدمته مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وأن تسمح للوفود بإدلاء بيانات بشأن الموقف. |
M. Dembélé (Mali) dit que sa délégation souscrit à la déclaration faite par le représentant du Qatar, au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | 71 - السيد دمبيليه (مالي): قال إن وفد مالي يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
M. Rastam Mohd Isa (Malaisie), s'associant à la déclaration faite par le représentant du Qatar au nom du Groupe des 77 et de la Chine, dit que sa délégation constate, comme le Secrétaire général, une montée des dangers. | UN | 11 - السيد رستم محمد عيسى (ماليزيا): أيد البيان الذي أدلى به ممثل قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين، وقال إن وفده يلاحظ، على غرار ما لاحظه الأمين العام، زيادة في المخاطر. |
M. Al-Eryani (Yémen) dit que sa délégation appuie la déclaration faite par le représentant du Qatar au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | 46 - السيد الأرياني (اليمن): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
Mme Baroudi (Maroc) s'associe à la déclaration faite par le représentant du Qatar au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | 71 - السيدة البارودي (المغرب): أيدت البيان الذي أدلى به ممثل قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
M. Xudong Sun (Chine) dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant du Qatar au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | 89 - السيد كسودونغ سون (الصين): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
M. Toro Jiménez (République bolivarienne du Venezuela) (parle en espagnol) : La République bolivarienne du Venezuela souscrit pleinement à la déclaration faite par le représentant du Qatar au nom du Groupe des 77 et de la Chine et à celle prononcée par le représentant du Brésil au nom du Groupe de Rio. | UN | السيد تورو جيميمز (جمهورية فنزويلا البوليفارية) (تكلم بالإسبانية): تتفق جمهورية فنزويلا البوليفارية اتفاقا تاما مع البيان الذي أدلت به قطر بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين والبيان الذي أدلى به ممثل البرازيل بالنيابة عن مجموعة ريو. |