3. Souligne qu'il n'existe pas de solutions toutes faites en matière de développement et que l'aide au développement que le système des Nations Unies fournit devrait permettre de répondre, conformément aux mandats établis, aux différents besoins des pays de programme compte tenu de leurs plans et de leurs stratégies de développement; | UN | " 3 - تشدد على أنه لا يوجد نهج ' واحد يناسب الجميع` فيما يتعلق بالتنمية وعلى ضرورة أن تكون المساعدة الإنمائية التي يقدمها جهاز الأمم المتحدة الإنمائي قادرة على تلبية مختلف الاحتياجات الإنمائية للبلدان المستفيدة من البرامج وأن تتسق مع خططها واستراتيجياتها الإنمائية الوطنية وفقا للولايات المقررة؛ |
Soulignant qu'il n'existe pas de solutions toutes faites en matière de développement et que la coopération fournie par les organismes des Nations Unies œuvrant pour le développement, conformément à leur mandat, devrait permettre de répondre aux différents besoins des pays de programme et respecter leurs plans et leurs stratégies de développement, | UN | " وإذ تشدد على أنه لا يوجد نهج ' واحد يناسب الجميع` فيما يتعلق بالتنمية وعلى ضرورة أن تكون المساعدة الإنمائية التي يقدمها جهاز الأمم المتحدة الإنمائي قادرة على تلبية مختلف الاحتياجات الإنمائية للبلدان المستفيدة من البرامج وأن تتسق مع خططها واستراتيجياتها الإنمائية الوطنية، وفقا لولاياته، |
3. Souligne qu'il n'existe pas de solutions toutes faites en matière de développement et qu'il faudrait que l'aide que les organismes des Nations Unies œuvrant pour le développement fournissent, conformément à leur mandat, permette de répondre aux différents besoins des pays bénéficiaires et respecte leurs plans et leurs stratégies de développement; | UN | " 3 - تشدد على أنه لا يوجد نهج واحد يناسب الجمعية فيما يتعلق بالتنمية وعلى ضرورة أن تكون المساعدة الإنمائية التي يقدمها جهاز الأمم المتحدة الإنمائي قادرة على تلبية مختلف الاحتياجات الإنمائية للبلدان المستفيدة من البرامج وأن تتسق مع خططها واستراتيجياتها الإنمائية الوطنية، وفقا لولايته؛ |