"faites lors de l" - Translation from French to Arabic

    • التي أدلي بها أثناء
        
    • التي أبديت أثناء
        
    • التي أدلي بها في
        
    • التي أدلي بها خلال
        
    • التي أبديت في سياق
        
    • المقدمة خلال
        
    • المدلى بها في أثناء
        
    • التي تم اﻹدلاء بها في أثناء
        
    • أبديت أثناء نظر
        
    Les déclarations et observations faites lors de l'examen de la question par la Commission sont consignées dans le compte rendu analytique de cette séance (A/C.5/48/SR.46). UN وترد البيانات والملاحظات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في البند في المحضر الموجز ذي الصلة )A/C.5/48/SR.46(.
    Les déclarations et observations faites lors de l'examen de la question par la Commission sont consignées dans les comptes rendus pertinents (A/C.5/49/SR.34 et 36). UN وترد البيانات والملاحظات التي أدلي بها أثناء اللجنة في البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.5/49/SR.34 و 63(.
    Les remarques et observations faites lors de l'examen du point par la Commission figurent dans le compte rendu analytique pertinent (A/C.5/48/SR.30). UN وترد التعليقات والملاحظات التي أبديت أثناء نظر اللجنة في البند في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/48/SR.30).
    Les remarques et observations faites lors de l'examen du point par la Commission figurent dans le compte rendu analytique pertinent (A.C.5/49/SR.15). UN وترد التعليقات والملاحظات التي أبديت أثناء نظر اللجنة في البند في المحضر الموجز ذي الصلة )A/C.5/49/SR.15(.
    Observations faites lors de l'adoption des décisions UN التعليقات التي أدلي بها في وقت اعتماد المقررات
    Les déclarations et les observations qui ont été faites lors de l'examen de la question sont consignées dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.5/52/SR.67 et 68). UN وترد البيانات والملاحظات التي أدلي بها خلال نظر اللجنة في البنود في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.5/52/SR.67 و 68(.
    Les déclarations et observations faites lors de l'examen de la question par la Commission sont consignées dans les comptes rendus pertinents (A/C.5/49/SR.34, 37 et 38). UN وترد البيانات والملاحظات التي أبديت في سياق مناقشات اللجنة للبند في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.5/49/SR.34، و 37 و 38(.
    Toutefois, la position de sa délégation sur cette question avait été exprimée dans une série de déclarations faites lors de l'examen de plusieurs points de l'ordre du jour. UN إلا أن موقف وفده بشأن المسألة الحالية تم التعبير عنه ف سلسلة من البيانات المقدمة خلال تناول عدد من بنود جدول اﻷعمال.
    Les déclarations et observations faites lors de l'examen de la question par la Commission sont consignées dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.5/50/SR.26 et 41). UN وترد البيانات والملاحظات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة A/C.5/50/SR.26) و 41(.
    Les déclarations et observations faites lors de l'examen de la question sont consignées dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.5/50/SR.42 et 43). UN وترد البيانات والملاحظات التي أدلي بها أثناء مناقشة البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة A/C.5/50/SR.42) و (43.
    2. Les déclarations et observations faites lors de l'examen de cette question par la Commission sont consignées dans le compte rendu analytique pertinent (A/C.5/49/SR.63). UN ٢ - ويرد في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/49/SR.63) البيانات والتعليقات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في هذا البند.
    Les déclarations et observations faites lors de l'examen de la question par la Commission sont consignées dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.5/50/SR.8 et 14). UN وترد البيانات والملاحظات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.5/50/SR.8 و 14(.
    Les déclarations et observations faites lors de l'examen de la question par la Cinquième Commission sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (voir A/C.5/54/SR.61 et 62). UN 2 - وترد البيانات والتعليقات التي أبديت أثناء نظر اللجنة الخامسة في هذه المسألة في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (انظر A/C.5/54/SR.61 و 62).
    Les déclarations et observations faites lors de l'examen de la question par la Commission sont consignées dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.5/55/SR.6, 10 et 41). UN وترد ا لبيانات والملاحظات التي أبديت أثناء نظر اللجنة في هذا البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.5/55/SR.6 و 10 و 41).
    Les remarques et observations faites lors de l'examen du point par la Commission sont consignées dans le compte rendu analytique correspondant (A/C.5/50/SR.34). UN وترد التعليقات والملاحظات التي أبديت أثناء نظر اللجنة في البند في المحضر الموجز ذي الصلة )A/C.5/50/SR.34(.
    Les déclarations et observations faites lors de l'examen de la question par la Commission sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/51/SR.51, 53 et 55). UN وترد البيانات والملاحظات التي أدلي بها في سياق نظر اللجنة في البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.5/51/SR.51، و 53، و 55(.
    Les déclarations et observations faites lors de l'examen de la question par la Commission sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/51/SR.57 à 60, 63, 65, 66 et 70). UN وترد البيانات والملاحظات التي أدلي بها في سياق نظر اللجنة في البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة A/C.5/51/SR.57-60) و 63 و 65 و 66 و 70(.
    2. Les déclarations et observations faites lors de l'examen de la question par la Commission sont consignées dans le compte rendu pertinent (A/C.5/50/SR.42). UN ٢ - وترد البيانات والتعليقات التي أدلي بها في أثناء نظر اللجنة في هذا البند في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/50/SR.42).
    Les déclarations et observations qui ont été faites lors de l'examen de la question par la Commission sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/66/SR.18 et 20). UN وترد البيانات والملاحظات التي أدلي بها خلال نظر اللجنة في البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.5/66/SR.18 و 20).
    Entre-temps, les participants poursuivraient la discussion concernant les différentes propositions faites lors de l'atelier avec leurs gouvernements et/ou organismes respectifs ainsi qu'au sein d'autres instances régionales, selon qu'il conviendrait. UN وفي غضون ذلك، سوف يواصل المشاركون مناقشة مختلف المقترحات المقدمة خلال حلقة العمل، وذلك داخل حكوماتهم أو وكالاتهم وفي محافل إقليمية أخرى حسبما يرونه مناسبا.
    Les déclarations et observations faites lors de l'examen de la question par la Commission sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/52/SR.26 et 32). UN وترد في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.5/52/SR.26 و 32( البيانات والملاحظات المدلى بها في أثناء نظر اللجنة في البند.
    Les déclarations et observations faites lors de l'examen de la question par la Commission sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/51/SR.53 et 55). UN وترد البيانات والملاحظات التي تم اﻹدلاء بها في أثناء نظر اللجنة في البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.5/51/SR.53 و (55.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more