"faites par le comité du programme" - Translation from French to Arabic

    • المقدمة من لجنة البرنامج
        
    • التي قدمتها لجنة البرنامج
        
    • التي أصدرتها لجنة البرنامج
        
    Examen triennal de l'application des recommandations faites par le Comité du programme et de la coordination à sa trente-huitième session sur l'évaluation approfondie du Programme des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale UN الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات المقدمة من لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثامنة والثلاثين بشأن التقييم المتعمق لبرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    5. Examen triennal de la mise en oeuvre des recommandations faites par le Comité du programme et de la coordination à sa trente-cinquième session sur l’évaluation du programme sur l’environnement UN ٥ - الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات المقدمة من لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الخامسة والثلاثين بشأن تقييم البرنامج المتعلق بالبيئة
    5. Examen triennal de la mise en oeuvre des recommandations faites par le Comité du programme et de la coordination à sa trente-cinquième session sur l’évaluation du programme sur l’environnement UN ٥ - الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات المقدمة من لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الخامسة والثلاثين بشأن تقييم البرنامج المتعلق بالبيئة
    Examen triennal de la mise en oeuvre des recommandations faites par le Comité du programme et de la coordination à sa quarantième session sur l'évaluation approfondie des tendances, questions et politiques concernant le développement mondial, et des approches mondiales UN الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي قدمتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الأربعين بشأن التقييم المتعمق لاتجاهات التنمية العالمية وقضاياها وسياساتها والنهج العالمية لمعالجة القضايا والسياسات الاجتماعية والمتعلقة بالاقتصاد الجزئي والبرامج الفرعية المناظرة لها في اللجان الإقليمية
    Le Comité a recommandé à l'Assemblée générale d'approuver la recommandation 3 formulée dans le cadre de l'examen triennal de l'application des recommandations faites par le Comité du programme et de la coordination, à sa trente-neuvième session, sur l'évaluation approfondie du programme d'assistance électorale (E/AC.51/2002/7). UN 305 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التوصية 3 من الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي قدمتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها التاسعة والثلاثين بشأن التقييم المتعمق لبرنامج المساعدة الانتخابية (E/AC.51/2002/7).
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'examen triennal de l'application des recommandations faites par le Comité du programme et de la coordination à sa quarantième session au sujet de l'évaluation du programme relatif à la promotion de la femme (A/55/16 et Corr.1 et 2) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية عن الاستعراض الذي يُجرى مرة كل ثلاث سنوات عن تنفيذ التوصيات التي أصدرتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الأربعين بشأن تقييم النهوض بالمرأة (A/55/16، و Corr.1 و 2))
    Examen triennal de la mise en oeuvre des recommandations faites par le Comité du programme et de la coordination, à sa trente-cinquième session sur l’évaluation du programme sur l’environnement UN الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات المقدمة من لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الخامسة والثلاثين بشأن تقييم البرنامج المتعلق بالبيئة
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Bureau des services de contrôle interne intitulé «Examen triennal de la mise en oeuvre des recommandations faites par le Comité du programme et de la coordination à sa trente-cinquième session sur l’évaluation du programme sur l’environnement» UN مذكرة من اﻷمين العام يحيـــل بها تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية عن الاستعراض الذي يجـرى كل ثــلاث سنوات لتنفيذ التوصيات المقدمة من لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الخامسة والثلاثين بشأن تقييم البرنامج المتعلق بالبيئة
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Bureau des services de contrôle interne intitulé «Examen triennal de la mise en oeuvre des recommandations faites par le Comité du programme et de la coordination à sa trente-cinquième session sur l’évaluation du programme sur l’environnement» UN مذكرة من اﻷمين العام يحيـــل بها تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن الاستعراض الذي يجـرى كل ثــلاث سنوات لتنفيذ التوصيات المقدمة من لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الخامسة والثلاثين بشأن تقييم البرنامج المتعلق بالبيئة
    Examen triennal de l'application des recommandations faites par le Comité du programme et de la coordination à sa trente-huitième session sur l'évaluation approfondie du Programme des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale; et Rapport sur l'inspection de la gestion du programme et des pratiques administratives du Bureau des Nations Unies pour le contrôle des drogues et la prévention du crime UN الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات المقدمة من لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثامنة والثلاثين بشأن التقييم المتعمق لبرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية؛ والتفتيش على ادارة البرنامج والممارسات الادارية في مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'examen triennal de l'application des recommandations faites par le Comité du programme et de la coordination à sa trente-huitième session sur l'évaluation du programme pour le contrôle international des drogues UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات المقدمة من لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثامنة والثلاثين بشأن تقييم برنامج المراقبة الدولية للمخدرات
    c) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'examen triennal de l'application des recommandations faites par le Comité du programme et de la coordination à sa trente-huitième session sur l'évaluation approfondie du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale (E/AC.51/2001/5); UN (ج) مذكرة من الأمين العام يحيل فيها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات المقدمة من لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثامنة والثلاثين بشأن التقييم المتعمق لبرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية (E/AC.51/2001/5)؛
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l’examen triennal de l’application des recommandations faites par le Comité du programme et de la coordination à sa trente-sixième session sur l’évaluation du Département de l’information (E/AC.51/1999/4). UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية عن الاستعراض الذي يجري مرة كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات المقدمة من لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها السادسة والثلاثين عن تقييم إدارة شؤون اﻹعلام )E/AC.51/1999/4(
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l’examen triennal de l’application des recommandations faites par le Comité du programme et de la coordination à sa trente-sixième session sur l’évaluation des opérations de maintien de la paix : phase de liquidation (E/AC.51/1999/5). UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية عن الاستعراض الذي يجري مرة كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات المقدمة من لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها السادسة والثلاثين عن تقييم حفظ السلام: حالة مرحلة اﻹنهاء )E/AC.51/1999/5(
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l’examen triennal de l’application des recommandations faites par le Comité du programme et de la coordination à sa trente-sixième session sur l’évaluation du Département de l’information (E/AC.51/1999/4) UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية عن الاستعراض الذي يجري مرة كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات المقدمة من لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها السادسة والثلاثين عن تقييم إدارة شؤون اﻹعلام (E/AC.51/1999/4)
    Le Comité a recommandé à l'Assemblée générale d'approuver la recommandation 3 formulée dans le cadre de l'examen triennal de l'application des recommandations faites par le Comité du programme et de la coordination, à sa trente-neuvième session, sur l'évaluation approfondie du programme d'assistance électorale (E/AC.51/2002/7). UN 305 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التوصية 3 من الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي قدمتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها التاسعة والثلاثين بشأن التقييم المتعمق لبرنامج المساعدة الانتخابية (E/AC.51/2002/7).
    Suite à ce débat, je crois comprendre que l'Assemblée générale approuve les recommandations faites par le Comité du programme et de la coordination, contenues au chapitre III, section B, programme 8 et au chapitre IV, section B de son rapport (A/58/16), relatifs au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique. UN ونتيجة لتلك المناقشة، أفهم أن الجمعية العامة تؤيد التوصيات التي قدمتها لجنة البرنامج والتنسيق، بصيغتها الواردة في الفصل الثالث، الفرع باء، البرنامج 8، والفصل الرابع، الفرع باء من تقريرها (A/58/16)، المتصلة بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    Je crois comprendre que l'Assemblée générale approuve les recommandations faites par le Comité du programme et de la coordination figurant à la section C.2 du chapitre III de son rapport (A/58/16) et relatives à l'évaluation approfondie du programme concernant le droit de la mer et les affaires maritimes. UN وأفهم أن الجمعية العامة تقر التوصيات التي قدمتها لجنة البرنامج والتنسيق بصيغتها الواردة في القسم جيم - 2 من الفصل الثالث من تقريرها (A/58/16)، المتعلقة بإجراء تقييم متعمق لقانون البحار وشؤون المحيطات.
    Examen triennal de la mise en oeuvre des recommandations faites par le Comité du programme et de la coordination à sa quarantième session sur l'évaluation approfondie des tendances, questions et politiques concernant le développement mondial et des approches mondiales des questions et politiques sociales et microéconomiques, ainsi que des sous-programmes correspondants dans les commissions régionales UN 3 - الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي قدمتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الأربعين بشأن التقييم المتعمق لاتجاهات التنمية العالمية وقضاياها وسياساتها والنهج العالمية لمعالجة القضايا والسياسات الاجتماعية والمتعلقة بالاقتصاد الجزئي والبرامج الفرعية المناظرة لها في اللجان الإقليمية
    Examen triennal de la mise en oeuvre des recommandations faites par le Comité du programme et de la coordination à sa quarantième session sur l'évaluation approfondie des tendances, questions et politiques concernant le développement mondial et des approches mondiales des questions et politiques sociales et microéconomiques, ainsi que des sous-programmes correspondants dans les commissions régionales UN 3 - الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي قدمتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الأربعين بشأن التقييم المتعمق لاتجاهات التنمية العالمية وقضاياها وسياساتها والنهج العالمية لمعالجة القضايا والسياسات الاجتماعية والمتعلقة بالاقتصاد الجزئي والبرامج الفرعية المناظرة لها في اللجان الإقليمية
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'examen triennal de l'application des recommandations faites par le Comité du programme et de la coordination à sa quarantième session au sujet de l'évaluation du programme relatif à la promotion de la femme (A/55/16 et Corr.1 et 2) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الاستعراض الذي يُجرى مرة كل ثلاث سنوات عن تنفيذ التوصيات التي أصدرتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الأربعين بشأن تقييم النهوض بالمرأة (A/55/16، و Corr.1 و 2)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more