L'OMS élabore actuellement un programme de surveillance et, en collaboration avec Family Health International, forme des membres du personnel du Ministère de la santé. | UN | وتقوم منظمة الصحة العالمية حاليا بإنشاء نظام للمراقبة، كما تقوم بالتعاون مع المنظمة الدولية لصحة الأسرة بتدريب موظفين من وزارة الصحة. |
C'était le résultat d'un partenariat entre Family Health International et le FNUAP. | UN | وجاء هذا البرنامج نتيجة لشراكة بين المنظمة الدولية لصحة الأسرة وصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
L'OMS élabore actuellement un programme de surveillance et, en collaboration avec Family Health International, forme des membres du personnel du Ministère de la santé. | UN | وتقوم منظمة الصحة العالمية حاليا بإنشاء نظام للمراقبة، كما تقوم بالتعاون مع المنظمة الدولية لصحة الأسرة بتدريب موظفين من وزارة الصحة. |
Fondation Heinrich Böll Institute for Family Health Education and Promotion | UN | معهد التثقيف والترويج في مجال صحة الأسرة |
L'Association pris un nouveau nom : Family Health Association of Iran (Association iranienne de la santé familiale). | UN | غيرت الرابطة اسمها ليصبح رابطة صحة الأسرة في إيران. |
Le Radin Institute for Family Health Education and Promotion (RIFHEP) est une organisation non gouvernementale sans but lucratif créée en 1997, s'occupant de questions de santé. | UN | معهد رادين لتعليم الصحة الأسرية وتشجيعها منظمة صحية غير حكومية وغير هادفة للربح تأسست سنة 1997. |
Radin Institute for Family Health and Education Programme | UN | معهد رادين لصحة الأسرة والتوعية الأسرية |
Family Health International (FHI) s'emploie à améliorer les conditions de vie et à renforcer les connaissances et la compréhension des peuples du monde entier en menant un programme de recherche, d'éducation et de prestation de services de santé familiale. | UN | تكرّس المنظمة الدولية لصحة الأسرة جهودها لتحسين حياة الأسر، والمعرفة، والتفاهم في العالم من خلال برنامج بالغ التنوع يعنى بالبحث والتعليم والخدمات في مجال صحة الأسرة. |
Avec un appui de l'USAID, Family Health International et ses partenaires, la clinique Café Timor et la clinique Bairo Pite, fournissent des services consultatifs et des programmes de dépistage. | UN | بدعم من وكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية، تقدم المنظمة الدولية لصحة الأسرة وشركاؤها كافيه تيمور كلينك وبايرو بايت كلينك، خدمات إسداء المشورة والاختبار فيما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية. |
Depuis le dernier rapport, les tests de Papanicolaou sont maintenant offerts tous les mercredis au service d'accouchement de l'hôpital TTM et tous les jours à la Samoa Family Health Association. | UN | ومنذ التقرير السابق، تُجرى اختبارات بابانيكولاو الآن كل يوم أربعاء في جناح الأمومة في مستشفى توبوا تاماسيسي ميولي وتُجرى يوميا في رابطة ساموا لصحة الأسرة. |
Les données du National Family Health Survey révèlent qu'en 1992-93 le taux de fécondité totale était de 3,4 pour cent et celui de l'année 2005-06 était de 2,7 pour cent. | UN | ويتضح من بيانات الاستقصاء الوطني لصحة الأسرة أن معدل الخصوبة الإجمالي في الفترة 1992-1993 بلغ 3.4 في المائة، وبلغ 2.7 في المائة في الفترة 2005-2006. |
Family Health International (statut consultatif spécial depuis 2002) | UN | المنظمة الدولية لصحة الأسرة (منحت المركز الاستشاري الخاص في عام 2002) |
Family Health International | UN | المنظمة الدولية لصحة الأسرة |
Family Health International | UN | المنظمة الدولية لصحة الأسرة |
Family Health International | UN | المنظمة الدولية لصحة الأسرة |
14. Institute for Family Health Education and Promotion | UN | 14 - معهد التثقيف والترويج في مجال صحة الأسرة |
Notre organisation s'est associée à VISION en 2003 et 2004; à Society for Family Health en 2007 et Ipas depuis 2008. | UN | وتشاركت منظمتنا مع منظمة VISION في عامي 2003 و 2004؛ ومع جمعية صحة الأسرة في عام 2007، ومع منظمة أيباس منذ عام 2008. |
Radin Institute for Family Health Education and Promotion | UN | معهد رادين لتعليم الصحة الأسرية وتشجيعها |
f) Déclaration présentée par Interact Worldwide (ex-Population Concern), International Family Health et l'Association italienne pour la participation des femmes au développement, organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social (E/CN.9/2004/NGO/3). | UN | (و) بيان مقدم من منظمة " التفاعل على النطاق العالمي " (المعروفة سابقا باسم الهموم السكانية)، ومنظمة صحة العائلة الدولية، والرابطة الإيطالية للمرأة في مجال التنمية، هي منظمات غير حكومية تتمتع بمركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/CN.9/2004/NGO/3). |
International Family Health | UN | المنظمة الدولية للصحة الأسرية |