"fantôme de" - Translation from French to Arabic

    • شبح
        
    • وشبح
        
    • لشبح
        
    C'est inhabituel pour un fantôme de vouloir hanter un parfait inconnu. Open Subtitles من الغريب أن يقوم شبح ما بملاحقة شخص غريب
    Si le fantôme de cet homme ne te hante pas, il y a un problème. Open Subtitles وإذا لم يكن شبح رجل ميت كافياً لإخافتك فهناك مشكلة في دماغك
    Au wagon-restaurant, il m'a dit qu'enfant, il avait vu le fantôme de sa grand-mère. Open Subtitles وفي عربة المطعم حدثني عن شبح جدته الذي رآه في طفولته
    Elle pense que le fantôme de Mary Banner tue des gens. Open Subtitles أنها تعتقد أن شبح مارى بانر يقوم بقتل الناس
    Mon cher Mather, vous m'avez dit il y a deux nuits avoir vu le fantôme de votre père. Open Subtitles عزيزي ماذر الم تقل منذ ليلتين انك رأيت شبح والدك
    Je ne peux pas vraiment dire à votre père que le fantôme de sa fille veut faire la transplantation ... Open Subtitles لا أستطيع أن اقول لوالدك ..بأن شبح إبنته تريد فعل عملية الزرع.. لذا
    Tu pourrais lâcher le fantôme de ton père, aujourd'hui ? Open Subtitles هل يمكنك أن تتركي شبح اباكي اليوم من فضلك ؟
    Moi aussi, j'ai reçu la visite du fantôme de la puberté. Open Subtitles أنا، أيضاً، تمت زيارتي بواسطة شبح البلوغ
    Comme cette putain de gamine que tu nous as ramenee comme un putain de fantôme de notre fille. Open Subtitles مثل هذا الطفل الدموي كنت موكب علينا مثل بعض شبح سخيف فتاة لدينا.
    Est-ce que c'est possible pour un fantôme de blesser quelqu'un ? Open Subtitles هل بإمكان شبح أن يقوم بإيذاء شخصٌ ما ؟
    Un jour j'ai convaincu une femme que j'étais le fantôme de son mari pour l'aider à tomber enceinte. Open Subtitles لقد أقنعت مرة امرأة أنني شبح زوجها الراحل وأنني عدت من الموت لأساعدها على الحمل
    Je ne suis pas persuadée que ce soit le fantôme de cette fille. Open Subtitles من الواضح لا أظن أنكِ تُعانين من شبح تلك الفتاة
    Parfois je vois le fantôme de Doris, la vieille femme qui est morte dans ma baignoire. Open Subtitles أحياناً أرى شبح دوريس السيدة المسنة التي ماتت بحوضي
    Tu fais quoi, un truc genre fantôme de l'Opéra ou... Open Subtitles على كل ماذا تفعل هنا يارجل ؟ هل هذا شبح الأوبرا
    Cette guerre sainte était un fantôme de mon imagination. Open Subtitles هذه الحرب المقدسة ماهي إلا شبح من مخيلتي.
    Mes tantes essayent d'inviter le fantôme de ma mère à ma fête de fiançailles. Open Subtitles ربما خالاتي تحاول دعوة شبح أمي إلى حفلة اعطاء الهدايا
    C'est le fantôme de la perruque. Open Subtitles انه بسبب هذا الشعر المستعار يوجد شبح فى هذا الشعر
    Soudainement des gens déclarent avoir vu le fantôme de Reynaldo Cerrera en ville... en train de prendre des taxis, en train de manger au restaurant, en train de marcher à toute vitesse dans le centre commercial. Open Subtitles الناس فجأة استطاعوا رؤية شبح ريونالدو سيريرا في كل أنحاء المدينة يركب سيارة أجرة، يأكل في مطعم المشي في مجمع للتسوق
    Selon toi, cet homme a vu le fantôme de la victime ? Open Subtitles أنت تقول بأن ما رآه هذا الرجل كان شبح الضحية؟
    Je peux voir les morts et le fantôme de votre père est attaché à vous. Donc voilà la partie ou vous allez dire, Je vois un nom en "P". Open Subtitles بإمكاني رؤية الموتى وشبح والدك متصل بك
    D'aucuns se souviendront de l'étrange affaire du fantôme de l'Opéra. Mystère qui n'a jamais été vraiment élucidé. Open Subtitles البعض منكم قد يظن القصة الغريبة لشبح الأوبرا أنها لغزاً لم يتم توضيحه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more